[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Search] [Home]
Board
Settings Home
/qa/ - Question & Answer



Thread archived.
You cannot reply anymore.




File: .png (5 KB, 400x400)
5 KB
5 KB PNG
need to work on caligraphy
>>
As long as you can read it, then that's writting
>>
File: 1533622373871.jpg (244 KB, 756x1058)
244 KB
244 KB JPG
私は日本人か白人の女の人とどうち結婚したいことが知らない。。。。私はVarappiがだいすきですと少女と一緒住みたいで。

どんな人種が神秘でしょう。黒人の女の人と結婚することが無理です。。。私に色気がない。

でも、いつでも未来の妻を愛している!!!!( 泣 泣 泣 )
>>
File: 1541274493888.jpg (435 KB, 1281x2095)
435 KB
435 KB JPG
i saw the app skritter and it seems to be really impressive for practicing characters. i read though they've got a blackfriday discount or something? not sure. i've been too lazy to subscribe. i plan to subscribe soon though cause it really will help me since i need to go over the difference between hanzi simplified, traditional and then review kanji side-by-side.

it's possible there's a pirated version somewhere as well. a free alternative i briefly read was tofulearn but i don't think it's as developed as skritter. skritter seemed really top-notch from those videos i saw.
>>
Is handwriting kanji a good way to learn?
>>2403776
The first sentence says "I want to marry a white Japanese girl but I don't know how?
>>
continuing my languange studies witha abime
>>
File: 1541363669413.jpg (80 KB, 593x663)
80 KB
80 KB JPG
>>2403791
yes. learning all the radicals and practicing writing them will actually make you remember and learn kanji much easier. you can skip it but you're gonna spend that time and more brute forcing it later.

i wouldn't even say handwriting specifically but all these different apps for smartphones which will teach you stroke order and the general shape will help. even if you get bored after doing it for a while the knowledge is already learned and helping.
>>2403794
no way brainlet. stop coping. your memory and ability to understand/learn is your memory and ability to understand/learn. learning a language is more than just memorizing crap it's learning how to learn and also developing intelligence perception of the world further. maybe if you're wasting your time to learn spanish or some crappy european language it won't really help. chinese and japanese though is like opening a new window to the world.
>>
>>2403804
i saw you post screenshots from like lang-8 or something like that before. don't pretend you aren't coping. a broader perception that's more developed than what you have now should be the ultimate goal instead of just memorizing stuff so you can jerk off.

i pretty sure learning japanese turned me into a porn addict though cause i read so much doujinshi and fapping was how i relaxed during study breaks. be wary.
>>
>>2403819
no amount of grammar in the world will help a stupid person understand the meaning of what i say. your limited ability is your limited ability. no my problem
>>
File: Variable_Geo-04.jpg (72 KB, 640x480)
72 KB
72 KB JPG
>>2403791
>says he doesnt know any japanese and wants to learn
>lectures me on how my sentence is incorrect
お前は日本語もう習ったそうです。
>>
File: 8f9daf9ff1.jpg (25 KB, 600x338)
25 KB
25 KB JPG
>>2403819
>>2403822
もう、両方お前とトレバが日本語を話さない。メンドクサイ
>>
チャーチに日曜日は行きます
日曜日はチャーチに行きます
Should these sentences mean the same? Is there any difference in how they convey meaning?
>>
>>2403831
>watched Arrival
>watching random hollywood movies and even then namedropping them
>learning from television shows
yikes. looks like you're really limited.
>>
File: nt4ks5ft5mh5tpgwv18z.jpg (84 KB, 445x500)
84 KB
84 KB JPG
>>2403828
>For Chachi, Sunday is the day she goes.
>Sunday is the day Chachi goes.

>>2403831
トレバ
この会話の要点は日本語を勉強するかしないことじゃないです。ミルクと結婚するべきことが要点です。

世界に愛が一番ことです。

私の計画 >>2403748

>>2403836
日本でください
>>
>>2403841
トレバ
ミルクとミルクのコーピが待ってます。

さあ、
日本に行きましょう!。。。。
。。。
まー待って、大学校に終えないとだめ。

泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣 泣

も今、妻が非常にほしいいいいいいいいいい
>>
>>2403837
no but it taught me what arrival was and i know they also got a culture of referencing movies for everything they see in life. i try to communicate on the level you deserve. uhh... you know like in that one movie. it's exactly like harry potter.
>>2403839
不是。用英语说
>>
>>2403849
中国陣の妻が欲しくないです。。。

ほん
じん
だけできます。。。
>>
>>2403851
i always find myself rubbing my temples when i read the stuff you say. don't lose your enthusiasm and don't learn fear. keep trying and putting in effort. great effort always gives better results than no effort
>>
>>2403823
I study in 2016 but I gave up in 2017. I restarting now.
>>
There's a list of things I'd do if I somehow found motivation to do anything in life, but sadly Japanese has to be placed below a few others
>>
File: WHAT?.jpg (63 KB, 1280x720)
63 KB
63 KB JPG
>haven't looked at duolingo in 5 years
>suddenly english to japanese is an option

it's shit isn't it?
>>
>>2403766
Who cares, it's all typed nowadays.
>>
>>2405733
you can remember things you write with a pen better
>>
>>2405732
From what I've heard it's alright as supplemental material it's just not great being used on it's own with no other material.
>>
>there are actual people right now who bother learning a completely useless and retardedly complicated language as Japanese
>there are actual people right now who only do it just so they can read shitty weeb manga or watch anime without subs
Year after year, people keep falling for the Eternal Nip
>>
>>2405732
Yes. It's for people who care more about convincing themselves that they're learning a language than actually learning it.

>>2403776
>>2403823
>>2403825
>>2403839
>>2403848
>>2403851
正直イタいんですけどまあがんばってね
>>
>>2403794
When will translation software be good enough that I can use a text hooker in any game and not miss half of what's being said?
>>
>>2406513
Never. Get to studying.
>>
>>2406528
The biggest issue is Google / Bing / whatever Translate outputting mangled garbage.
>>
>>2406534
>understand semi-literal translations
Any tips on doing this?
>>
>>2407045
Simply watch/read lots of poorly fan-TL'd media full of things like "as expected", "even if you say that", "it can't be helped", etc. But it's better to just learn Japanese.
>>
high quality translations here
although it may be surprisingly good compared to other machine translations
>>
File: 1537898566461.jpg (38 KB, 800x685)
38 KB
38 KB JPG
日本語を習えない
>>
>>2407488
それを翻訳する
>>
File: 冗談.png (4 KB, 168x84)
4 KB
4 KB PNG
Is this a joke?
>>
>>2407488
it just HAD to be Japanese that was so impossible to machine translate...
>>
>>2409329
There's lots more where that came from.
>>
>>2409329
I'm pretty sure any language with so little in common with English (Chinese, Arabic etc) is similarly impossible.
>>
>>2410331
You can get a rough sense of how bad it is by translating things from English into the language and back.
>>
How long does it typically take to be able to read a sentence at a normal adult speed? I just want to know so that I can tell if I'm making progress too slowly or something. Also are there any ways to improve reading speed?
>>
>>2411768
It depends on the sentence obviously.
>Also are there any ways to improve reading speed?
Besides reading more? Not that I know of.
>>
>>2411777
Yeah I guess just reading more makes sense. Not like there was anything to help me learn to read faster in English either.
>>
>>2411783
There's the whole speed reading thing, but personally, I'm a fast English reader and I never bothered with any such techniques, just read a lot.





Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.