[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/lit/ - Literature


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


File: combined_image.png (329 KB, 1281x605)
329 KB
329 KB PNG
Which translation of Beowulf did it better?
>>
>>23773858
The left one. Mainly because I don't like the numbers being in the middle of the text, and It's tough to see when a section begins and ends.
>>
>Wealhtheow
How is this pronounced?
>>
>>23773858
Read Tolkien's translation.
>>23774932
Wahl-thaw
>>
Best Beowulf translation for a first time reader?
>>
>>23773858
No One:
Not a Single person:
AnNoYiNg fUcKiNg NigGeRfiEd ZoOm zOoM: hashtag bae-wolf no cappp

Great post btw
>>
>>23774963
Swanton if you're motivated
>>
>>23774991
Self-hating zoomer hands typed this post
>>
>>23774963
First time reader: R.M. Liuzza. It's very true to the original but is highly readable, it includes notes explaining some obscure bits. Highly recommens it. For a second read I really liked Francis B. Gummere's translation which is in the same meter as the original.

THEN from the moorland, by misty crags,
with God's wrath laden, Grendel came.
The monster was minded of mankind now
sundry to seize in the stately house.
Under welkin he walked, till the wine-palace there,
gold-hall of men, he gladly discerned,
flashing with fretwork. Not first time, this,
that he the home of Hrothgar sought, --
yet ne'er in his life-day, late or early,
such hardy heroes, such hall-thanes, found!
>>
>>23775008
Could you show us OP's section in that translation?
>>
>>23775008
In both Liuzza and Gummere's version, I mean.
>>
File: liuzza.jpg (267 KB, 598x1096)
267 KB
267 KB JPG
>>23775025
>>
File: 20240905_205125.jpg (1.12 MB, 2992x2992)
1.12 MB
1.12 MB JPG
>>23775037
I have here a translation by Michael Alexander, Penguin Classics, see picrel
>>
File: 20240905_150614.jpg (1.81 MB, 1924x1912)
1.81 MB
1.81 MB JPG
>>23774993
Here is Swanton
>>
>>23775104
>>23775051
>>23775095
>>23775037
Appreciated.
>>
File: 20240905_151959.jpg (564 KB, 748x1331)
564 KB
564 KB JPG
>>23775095
Included note reoriented



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.