[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vr / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / asp / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / wsg / wsr / x] [Settings] [Search] [Home]
Board
Settings Home
/u/ - Yuri


Name
Spoiler?[]
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File[]
  • Please read the Rules and FAQ before posting.
  • There are 97 posters in this thread.

05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
06/20/16New 4chan Banner Contest with a chance to win a 4chan Pass! See the contest page for details.
[Hide] [Show All]


All work safe boards are now on the 4channel.org domain. Make sure to update your script blockers and whitelist the new domain.

There's now a setting option under Navigation to display the full list of boards on 4channel.org

The 4chan Vtuber Competition is over. Click here to see the winning entry!




File: 008.jpg (435 KB, 1644x1200)
435 KB
435 KB JPG
New thread due to the impending death of the previous.


RAWS
volumes 2-7 - http://sakurafile.com/dnlegmp9ger5/Otome_no_Teikoku_v02-07.zip
volume 8-12 - http://sakurafile.com/99riz1cdtjhd/Otome_no_Teikoku_v08-12.zip
Folder containing chapters 62-139:
https://www.mediafire.com/folder/zq719nicccy54/Virgins'_Empire
my mixed bag of RAW and translated
http://www.zippyshare.com/bart_simpson/qcrcgyim/dir.html

Kishi's Twitter: https://twitter.com/kishitorajiro
Kishi's Pixiv: http://www.pixiv.net/member.php?id=14974201
(Please note that Kishi doesn't exclusively do Yuri, so you may not necessarily like what he posts)
Read online at: http://grandjump.shueisha.co.jp/original/otome
and moved recently at https://shonenjumpplus.com/episode/13932016480029124482
If you want to support the creator, you can get tanks from Honto.jp, Amazon.co.jp and YesAsia.com. For the Japanese sites (and fanart searches), search using オトメの帝国.
>>
also #177
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156631322167
>>
Chie is cutest Empire.

Will we complete another thread without a single translated chapter?
>>
>>2645345
damn... you are right, there wasn't a single one last thread. and that thread lasted since December
>>
I wish someone out there had the ability to translated Japanese into English
>>
I might be able to do some really botched translation jobs. Might be a nice hobby...but I think I'll need to sort my life out first before I waste any more of my time.
>>
>>2646194
Wait for decent translation > fast shit translation. If people really want bad quality, they can just use OCR and machine translation. Not to mention a series such as this just deserves better.
>>
>>2646309

Fast shit translation > no translation at all
>>
>>2648461
just use the google translate app then
>>
>>2648461
I would have to agree with using a translate app. I get the basics of the story that way.
There are a ton of really bad translations out there, and they are no fun to read. This deserves good translation
Is DrMario still living?
>>
>>2649919
The real bad translations are just people using machine translation anyway, so it's really no different. Then there's normal bad-tier with people just learning Japanese trying to translate their first manga which often isn't far off quality-wise either and who may also be using machine translation to cover themselves when lost. They can even manage to mess up worse than Google at times.
>>
>>2650014
>Then there's normal bad-tier with people just learning Japanese trying to translate their first manga which often isn't far off quality-wise either and who may also be using machine translation to cover themselves when lost. They can even manage to mess up worse than Google at times.
But in defense of those people, there's really no way to get better at something unless you practice - which is just what trying to translate an untranslated manga would be. Of course, this does often go, if not wrong, at least too liberal or stilted. And if it's bad enough, the right people will come around and release a better one anyway.
>>
>>2650154
I mean, translation is a skill it's own and, as you say, practice makes perfect, but it's a skill to be honed after you've attained a relatively decent understanding of the language you're translating from. Not to mention the language you're translating to, which is another issue with bad translations.

>And if it's bad enough, the right people will come around and release a better one anyway.
Unfortunately this isn't always the case.
>>
>>2650179
>Unfortunately this isn't always the case.

All the more reason to make any version then!
>>
>>2654925
Not really. A lot of translators are turned off by something that's already been worked on, competently or not, so it could very well only serve to put the final nail in the coffin of a series ever getting a decent translation.
>>
>>2654998
I'd say it's been long enough that it's safe to say there's not really any translators interested in working on this. Even before the updates dried up, it was hardly done by a dedicated group but rather heroic effort by /u/sers.
>>
I was so into this series and then suddenly translations stopped on ch. 89. Is there any reason nobody wants to work on it anymore? It was just getting better.
>>
>>2655459
It became too yuri maybe?
>>
>>2655484
>It became too yuri maybe?
Hardly, the current tone was settled on by around vol. 3
>>2655459
As far as I can remember the last person translating it didn't want to go ahead of the german releases. No idea whats going on now.
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156632123545
NEW
>>
File: Spoiler Image (289 KB, 822x1200)
289 KB
289 KB PNG
>>
>>2655976

Likin' how forward Kohai's getting.
>>
>>2655983
Gotta keep Sempai in line so she doesn't stray again.
>>
>>2655976
Wew lass
>>
"Awesome"
>>
File: ve179.png (521 KB, 850x662)
521 KB
521 KB PNG
Next!
>>
>>2655986
sempai looks a little suprised
>>
>>2660889

Yaaaaas best couple!
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156632492496
Mari can't help herself
>>
Man, looking at the dynasty scans discussion of this series, I'm kinda surprised at how mental people get over 'owning' scanlations and all of that.

Seems like a lot of unnecessary drama to me.
>>
>>2669857
At the very least scanlator drama is classic Dynasty, dating back to when they actually translated manga.
>>
A bit off topic but a heads up that Kishi Torajiro has something coming out in the chocolat girls love anthology. Pics on his Twitter.

https://twitter.com/kishitorajiro
>>
File: cantblameyoumari.png (738 KB, 1221x889)
738 KB
738 KB PNG
>>2667326
I'm glad my favorite couple is back. Very cute!
>>
File: ai and chie.png (686 KB, 867x787)
686 KB
686 KB PNG
>>2671134
nice for a change, but Im hoping for chie and ai next
>>
>>2673915
I think they will be back very soon, considering the couples who got a chapter recently.
>>
File: 00005.jpg (531 KB, 1350x1920)
531 KB
531 KB JPG
>>
File: 00006.jpg (518 KB, 1350x1920)
518 KB
518 KB JPG
>>
File: 00007.jpg (502 KB, 1350x1920)
502 KB
502 KB JPG
>>
File: 00008.jpg (406 KB, 1350x1920)
406 KB
406 KB JPG
>>
Gay teachers in VE?
>>
>>2676625
It's not from VE.
>>
>>2676608
>>2676607
>>2676606
>>2676604

what this is the manga ???
>>
>>2676702
It's a short story from Chocolat Yuri Anthology.
>>
>>2676745
Is this the full story or is it longer?
>>
>>2677154
Full story. 4 pages long.
>>
>>2676607
This is very cute, but I'm distracted by the fact one of them looks like Takagaki Kaede from Idolm@ster.
>>
File: chie and ai.jpg (26 KB, 528x190)
26 KB
26 KB JPG
soon
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156632971209
too short....
>>
>>2679035
Pretty cute though
>>
>>2679035
CUTE!!
>>
Next
>>
>>2683493
izzat Nononon? Chubby Swimsuit Episode?
>>
>>2669857
Yeah, honestly, if a scanlator/group can't put out a single chapter in over 8 months, they have no right to claim they 'own' a series. If you're not actually doing it, drop it and let someone else...
I don't care who does it, I just want this to get scanlated again.
>>
>>2683493
Why does this bitch get all the chubby fanservice and Chie has to be covered up in all sorts of clothing all the time. Give us lewd Chie damnit.
>>
>>2684715
cause she is the chubby one. Chie just has really big tits. I agree with the need for lewd Chie though
>>2684595
have you read the dynasty forum? wow, thats a crazy amount of drama
>>
>>2685436
Chie and Ai comparing their thighs in swimsuits begs to differ. Part of me appreciates that the author is invested enough in the couple to be hesitant to lewd them up but part of me is sad that the source of the highest sexual tension in almost any manga has tapered off or at least doesn't come around as much.
>>
I just saw Virgin's Empire in the top 10 of Yuri Navi's manga poll. Did something happen in recent chapters that increased the manga's popularity? I've only checked a couple of chapters from the untranslated volumes. Anyways I'm happy for Kishi.
>>
>>2686672
Not many gachi yuri series are lucky enough to go beyond 10 volumes so it is doing something right. The popularity spike from that previous volume's cancellation scare probably helped too.
>>
>>2684595
Yeah, fucking please. I just finished reading it up again, and I really miss it...
And I don't get why a group in particular should "own" the rights to translate it, is there anyone here who could pick it up? It's such a waste to drop this one.
>>
File: VE181b.jpg (100 KB, 938x961)
100 KB
100 KB JPG
...tomorrow
>>
>>2687610
I guess it's another case of scanlators going full retard. Not really something unheard of. Unfortunately. And yeah, I'd love to see this picked up by someone. Hell, it could be even a half-decent job at scanlating it, it's just way too good of a series to be lost in the limbo. I'd do it myself if I could read noodles.
>>
>>2687610
In this case it almost sounds more like the people bitching about others trying to pick it up are just random fans and not other scanlators.
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156634262594
Thicc
>>
My laptop's broken right now, but I could probably write and add text in the pages, but I can't translate for shit; I would if I could.
>>
>>2690142

>last page

Yup.
>>
>>2690765
Well you could hit up the translation thread and see if someone there could
>>
>>2690142
HEALTH
>>
How come this never gets translated? Art and story are great.
>>
>>2692492

Scan-drama bullshit.
>>
>>2690142
Am I the only one who like the development between those two?
Their relationship feels really authentic
>>
>>2693325
I couldn't say.
>>
>>2693325
>Their relationship feels really authentic
I get that feel from lots of the relationships in this manga, it's probably my favourite thing about it
>>
>>2693325

Its definitely been one of, if not the, slowest burns in the series.
>>
>>2694328
Agree, the relationships between each characters is really well thought and definitely one of the strong point of this manga.
Are the translators still alive though?
I really want to see that chapter of sempai showing her mole to Yumimi translated.
>>
>>2694619
It has literally been a year since DrMario posted anything. Someone gave a puppet show on the dynasty forum saying that its still being worked on, but that was in the middle of a drama fight, so I take it with salt
>>
>>2691319
Where can I find this, kind human? I'm not familiar with /u/ at all to be honest. I'm gonna get a new computer in the following weeks, so if any translator shows up, we could maybe work together. Like I said, I can help with editing.

On another note, is DrMario the only one who stopped posting, or did his team stop as well?
>>
>>2695921
afaik his team is looking for him,
>>
>>2695970
>tfw one day we're gonna learn that DrMario was actually abducted by aliens
>>
>>2695987
They must be yuri-hating aliens.
>>
>>2695970
Does that mean they are planning on not doing anything as long as he stays awol?
>>
>>2695989
Or they are selfish yuri-loving aliens.
>>
File: 1465272167336.png (394 KB, 458x1047)
394 KB
394 KB PNG
>>2695921
It's just around the corner, good luck >>2675633
>>
>>2696039
He is the translator
Tamahime has said they are willing to work with someone else, but everyone over at dynasty gets buttmad at that idea
>>
>>2696321
Thanks! I'll try to contact them as soon as I get my hands on my new computer!
>>
>>2696563
I fail to see why people would get mad over this, if the translator can't keep up with the pace for some unknown reasons he should step down and let other willing people carry on with the translation.
Guess I'll try joining the translation thread to see if I can be of any help before my japanese gets too rusty.
>>
>>2697884
>I fail to see why people would get mad over this
Mental illness.
>>
>>2697884
Dramaqueens I guess? If you read the comment section in Dynasty, you saw how they lost their shit.

I mean, whatever. It's not because 3 angsty teens are triggered that it stops us from working on the translation. The series doesn't belong to Dr Mario, after all.
>>
>>2697884
>I fail to see why people would get mad over this
Why not.
>>
>>2697884
>I fail to see why people would get mad over this,
thats because you are a functional adult.
I think its just a matter of marking out territory and being king shit over it. if someone else comes along to take over your book then you aren't king anymore.
I dont get it either, desu (and I barely consider myself adult)
>>
>>2697884
Hey wait... did you say you can translate?
>>
>>2697884
>>2700705
Anybody calling their language abilities rusty shouldn't be translating, desu.
>>
>>2700737

Better than nothing!
>>
>>2700737
right now what I have is google translate on my phone. If he can be more coherent than that, I will take it.
Or we wait while DrMario cosplays Waldo
>>
>>2701031
>Better than nothing!
This is what created squiggles and chaosteam.
>>
>>2701327
Yeah, readers need to hold translators to higher standards. If you'll eat up shit, they'll gladly serve it.
>>
>>2701343
>>2701327

At this point I will gladly eat shit just to understand what the fuck some of these girls are saying after waiting a *year* gazing at moon runes.
>>
>>2701465
Just put it through a machine translator then. It's not a far cry from your average bad translator.
>>
>>2700705
Well I have been studying Japanese for five years now and also worked on some group project in which we had to translate random newspaper articles into my own language (French).
I said rusty because I actually haven't been able to work on my japanese since last year thanks to my internship (didn't help that I also took a liking to Korean in the meantime).
I have no intent to take the translator's job (neither do I have the time to do so) but I just want this manga to stay alive and active in this community even if it means helping finding another translator to do the work in our stead.
>>
>>2701585
>I have no intent to take the translator's job
No one does, but I'm pretty sure he quit.
I get your point though, sorry I just get really excited about any prospects for getting this back in active translation.
>>
>>2701966
It's fine don't worry, I also share your enthusiasm and wish we could find someone willing to work on it.
Still it seems to be a delicate subject for some and I don't really know how we should approach it at this point.
>>
>>2702035
I still can't fathom why it would be such a delicate subject. This DrMario dude has been gone for a year. That's more than enough time to have another take his place. And he originally "stole" the thing from Kawaii Scans. Ironically because of their glacial pace.
>>
>>2702042
It's because they're hysterical retards. I'm sure DM would understand, if he ever reappears.
>>
>>2700737
Everyone started somewhere
>>
>>2702467
Take your first steps in translation once you're actually moderately knowledgeable with the language your translating from. Otherwise your language ability, and by extension, translation quality, will stagnate in mediocrity far longer than necessary. The main skill you gain translating is writing skill in the language you're translating to, because that's what most of the effort is.
>>
>>2702586
are you from dynasty?
>>
>>2702859
I don't care if someone else picks up the series, I'd prefer it. I just want them to be competent. Honestly I'm not even sure what level the currently MIA translator is, but if they're bad then I hope they don't come back. Shitty translators should be told to fuck off until they're at least moderately capable. Especially when it pertains to a good series like this.
>>
>>2702983
They seemed to be fluent in German and English because afair they were tling from the official German releases.
>>
File: ve182.jpg (84 KB, 698x665)
84 KB
84 KB JPG
Coming this week, and in full colour he says
>>
>>2705106
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156635200902
>>
>>2705812
In full colour, true.
>>
File: Spoiler Image (620 KB, 613x931)
620 KB
620 KB PNG
did she just bust a nut
>>
>>2705106
>in full colour
all 2 pages
crazy
>>
>>2702042
I still don't understand either, I've worked as an english to french translator in the past and people weren't such a pain in the ass.
I guess we will have to wait for someone who is willing to deal with this shit.
On an unrelated note I really like those colored pages.
>>
>>2705859
I think it's just Dynasty. Projects unrelated to them seem to pass through different groups without nearly as much difficulty.
>>
File deleted.
>>2645340
hell yeah, thanks OP
>>
File: ve183.jpg (62 KB, 568x497)
62 KB
62 KB JPG
next
>>
File: ve_ai&chie.jpg (130 KB, 1155x864)
130 KB
130 KB JPG
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156635867612
I really wish I could read Moon
>>
>>2715557
>I really wish I could read Moon
I wonder why Goggled Anon doesn't want to pick up this series, maybe it's too yuri for him compared to usual CGDCT with yuri subtext/crush /shoujo-ai stuff he does nowadays?
I bet editors would appear immediately for this if translation would show up to pick up when Dr Mario left.
>>
>>2715563
I'm not one to defend a namefag, but they already do translate (or try their best to) and put out a lot of different releases nowadays. It's crazy that no one has stepped up to do this though.
>>
File: venew.jpg (195 KB, 1078x1145)
195 KB
195 KB JPG
Mahi Mahi anyone?
>>
>>2720318
Mahi Mahi I could take or leave. Mari on the other hand, I'm all in
>>
>>2720323
More Mari (unless it’s ai&chie)
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156636334951
Be sure to tease your tsundere on a regular basis
>>
>>2725673
Cute
>>
Ai & Chie next?
>>
Some hero to hand chapters after volume 13? There's a promo opening two chapters a day, but I just want to read it as soon as possible~
Don't let this thread die, anons. This series deserves better.
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156636836428
I only have eyes for you~
>>
>>2735788
That was cute
>>
>>2735788
Hnng.
>>
File: Spoiler Image (151 KB, 510x574)
151 KB
151 KB PNG
Does anyone knows what's the meaning of the written message?

Help!

I hope someday to see this series in english edition, It's so good!
>>
>>2740905
>だいすき
>daisuki
"I love you"
>>
>>2740917
this should be interesting next time out
>>
anime when?
>>
>>
Is there any chance of it ever being translated again? Is no translator interested in it? DrMario doesn't have a contract of exclusive translation on it for all I know
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156638325262
Kouhai is aggressive
>>
File: Dr5SQLGUUAAO1RX.jpg (449 KB, 2048x2042)
449 KB
449 KB JPG
Rough translation of comment:
>I'll say beforehand that you should read it alone next time!
>>
>>2749050
I did not see that coming
>>
>>2749050
Our girl is growing up!
>>
>>2749050
She knows she’s got to lock her woman down
>>
>>2749050
Any chance of anyone capturing this chapter for download?
>>
>>2749050
I'm wondering how many other couples we'll see get to this stage before the manga ends.
>>
File: VE 186.png (1.09 MB, 1600x900)
1.09 MB
1.09 MB PNG
Well hot damn.
>>
File: 1.png (1.19 MB, 1600x900)
1.19 MB
1.19 MB PNG
>>2749776
>>
File: 2.png (745 KB, 1600x900)
745 KB
745 KB PNG
>>2749777
And then cute cuddling afterward. I can only hope Chie and Ai get something this good.
>>
>>2749776
Only ∞ years until I get to read translations for context
>>
I want an anime adaptation of this




>>
>>2749776
And some yuri translators don't really want to pick this up where there's so many cute pairings and it having so many short easy chapters to translate and edit out?
Why Goggled Anon doesn't want to pick this up?
I would gladly edit.
>>
File: MUYKWn.png (35 KB, 1009x303)
35 KB
35 KB PNG
(Screenshot taken from dynasty scans)
Dr Mario doesn't seem to give a shit guys someone else is going to have to translate or it's never coming out
Really wish I knew japanese right now
>>
>>2750032
Start studying. 30 minutes a day and you'll be able to read this with a dictionary/computer assistance in 6 months.
>>
>>2750160
That sounds like bullshit.
>>
>>2750162
Possible but improbable. Definitely within a year if you apply yourself.
>>
>>2750162
Hiragana and katakana takes no time at all to learn, and you don't have to study kanji to start reading if you use an OCR to help out. The ins and outs of grammar takes some time but most manga don't use long sentences anyway so it's easy to parse if you are still working on the basics.
>>
File: page0001_l.jpg (149 KB, 770x1100)
149 KB
149 KB JPG
>>2749951
If you can fix my bad english.

>Alicia, you have a great body as always!
>I'm captivated by it
>I'm captivated by you all!
>>
File: page0002_l.jpg (140 KB, 770x1100)
140 KB
140 KB JPG
>...
>Honoka, you don't have to cover yourself
>Leave me alone!
>Not everyone is a idiot who love herself like you
>I won't show you my breasts and my butt
>E~ It's not like they will decrease~
>Don't learn weird expressions
>>
File: page0003_l.jpg (172 KB, 770x1100)
172 KB
172 KB JPG
>So hot!
>Ridiculous!
>Honoka~, where are you~?
>I'm here in front of you
>Ouch!
>It hurts...
>Where are you even watching?
>I can't see at all without my glasses
>Tsk
>Such a clumsy girl
>>
File: page0004_l.jpg (121 KB, 770x1100)
121 KB
121 KB JPG
>Waa~ Oh, you, Honoka!
>It's because you're annoying since you keep calling me!
>Miyoushi! Look!
>Honoka is actually really kind!
>>
File: page0005_l.jpg (151 KB, 770x1100)
151 KB
151 KB JPG
>Don't get carried away!
>!
>WHOA!
>Ah
>Sor...
>Ahaha
>It surprised me!
>...haha
>The way you fell now looked like Inugami-ke for a moment
https://youtu.be/5LR8H6tqGM4?t=6328
>Ah! Alicia, you can't just enter the pool like that!
>Take this!
>>
File: page0006_l.jpg (149 KB, 770x1100)
149 KB
149 KB JPG
>Uuwa, this feels super good!
>Ayano, come here you too!
>You all will be yelled at
>...
>Ahahahahaha
>Hey! What are you doing?
>Come out!
>Shit! Shit!
>>
File: page0007_l.jpg (104 KB, 770x1100)
104 KB
104 KB JPG
>Honoka~, where are you~?
>Honoka~
>So annoying
>It's your fault for playing with the water like that!
>Ah, Honoka!
>>
File: page0008_l.jpg (161 KB, 770x1100)
161 KB
161 KB JPG
>Honoka, you should have entered too
>Do not want
>Let's start with 25 meters...
>And then...
>Ah, I'm so tired
>>
File: page0009_l.jpg (154 KB, 770x1100)
154 KB
154 KB JPG
>Later in class
>I'm totally confident I'll fall asleep
>I'm super confident in myself about that too!
>Honoka, have you finished changing?
>Yes
>>
File: page0010_l.jpg (166 KB, 770x1100)
166 KB
166 KB JPG
>Speaking of which, for lunch...
>...
>Wait
>Now that I think about it, aren't you wearing your glasses now!
>Ahaha, you noticed it?
>Walk at once
>OK OK
>>
File: page0011_l.jpg (162 KB, 770x1100)
162 KB
162 KB JPG
>Hey, Aa-chan, hold me like a princess
>No way
>E~ come on, in the water I'm light, ya know?
>I told you no way
>But Aa-chan, ya'll have a lot of training for the district tournament, won't ya?
>Won't we have less time to go home together?
>But ya see~ If ya'll hold me like a princess
>I think I'll be able to contain my loneliness
>There is no need for that
>>
File: page0012_l.jpg (170 KB, 770x1100)
170 KB
170 KB JPG
>I won't
>let you feel lonely
>Uwaa~ That really hit my heart!
>I'm so happy!
>I see
>...so this means in the end ya won't hold me?
>>
>>2750203
That was it for chapter 90, the first after the translation on dynasty stopped.
Changing "you" to "ya" is the best I can do in trying to express Chie's kansai's dialect.
>>
>>2750204
Thanks, refreshing to read a new translated chapter.
>>
>>2750204
thank you!
>>
>>2750204
In most cases trying to localize a dialect does more bad than good. Especially when you start to do it out of nowhere 90 chapters into a series. You're generally better off just leaving a TL note. If you pick something up midway (or a derivative work) you should read your predecessor's (or the original) work so as to be consistent with character quirks. Unless they only served to make characters sound retarded, then just leave a TL note dissing the previous translator. My final suggestion is to not translate into (or from) a language you believe yourself to be bad at. A lot of people have low standards and will take what they can get, but you should hold yourself to high standards so that you can take pride in your work.
>>
>>2750317
It's not like my english is so bad it's not intelligible, I used to do jap-eng translations daily from 2012 to 2015 and a few times people said me an expression I used didn't sound good in english, that's why I require a native speaker to check that it's a smooth reading in english (a QC is necessary anyway).
As for the translation itself, I can guarantee its faithfulness, actually I've been told my translations are "too literal", even when I used to fansub in my own language in 2010 I only translated and left another person to adapt the text in a better way.
Iirc, Dr Mario was translating in english from the german edition released in his country and I'm brought to think a direct jap-eng translation is better than a jap-ger-eng double translation. Chie's Kansai dialect is so strong that sound unnatural on a JK, not even Kansai's comedians talk like that. I'm one of the readers against things like scottish accent in manga, but I think at least a light inflection is necessary. Not my problem, though, I have my japanese volumes, I leave it to whoever will edit the chapter (if someone will actually pick it up).
>>
>>2750204
>>2750509
I think it's great. It's also great to have new translations, so thanks!
>>
>>2750204

I'm happy for you to make your own decisions as the translator. Continuity is less important than quality.
>>
Thanks for the translations!

Hopefully we'll see the chapters fully typeset and finished at some point too.
>>
>>2750509
The only significant deviation from the original I noticed is that you got the expression 減るもんじゃない wrong. There's nothing to be lost in having her body be seen. The series has been mostly pretty easy as I remember it so I would hope you wouldn't make many errors with that. Is a Southern accent unnatural on a high-school girl? Not if she's Southern, obviously. A number of comedians go light on the accent. Chie is just closer to a regular accent, though she's still not quite all-out with it. Anyway, even that simple change sounds bad. Especially "y'all," which is also being used incorrectly. It's "you all" contracted, making it plural.
>>
>>2750728
How can 減るもんじゃない be a deviation from the original when "they won't decrease" is the literal translation? It's a recurring phrase in manga and anime, the meaning is "you shouldn't be afraid to show your boobs, it's not like they will become smaller or anything". I do understand that "they won't decrease" is not really a common phrase in english and can be surely changed with "there's nothing to be lost" like you said, again, I leave to a native speaker to check and correct the less smooth parts.

I spent years listening to Kansai's JK in all kind of situations, no young girl would use such a strong dialect, moreover outside of Kansai since they find dialects embarrassing and try to hide it. Dialects are more used and stronger among old people. Chie's dialect is just too exaggerated. Usually when there is a Kansai's chara in a series authors just replace da with ya, add random nen and keep using meccha, Chie goes a lot further than that, not in these two particular pages though. However if people prefers to just ignore it I guess it's ok.

Finally, "ya" is not "y'all".
https://en.oxforddictionaries.com/definition/ya
>>
>>2750781
It's not the literal meaning. It's just personal loss as opposed to gain. There is nothing disadvantageous in the act. The expression has nothing to do with her body in specific. You could say it when asking to borrow something from someone apprehensive to lend it, for example. I understand your point about dialects and a lot of younger people these days (which is unfortunate, really) and all, though I don't think it's quite as exaggerated as you make it out to be. I don't think the intent is to make Chie sound like a Kansai granny, so I think it's okay to not worry so much about it either way. The standard Kansaiben in most manga is toned down a bit, just as with some comedians. With manga especially being written by people from other areas you often get エセ弁 or エセ方言. You used both ya and "ya'll," treating y'all as a variation of you'll.
>>
>>2750925

I look forward to seeing your translated chapters in the future anon.
>>
>>2750936
>No critiques allowed unless you take over the entire project yourself
This has mostly been nothing more than some minimal QC-esque discussion, a natural part of the translation process.
>>
>>2750925
>減る
To decrease
>もん
Thing
>じゃない
Isn't
It isn't something that decrease. I don't see how you can say it's not the literal meaning. What you are saying is correct but it's a later step in the process. It is correct to translate "you two are like dog and monkey" but in an english translation must be later adapted as "you two are like dog and cat".

I ctrl+f'ed the whole thread, there isn't any "y'all" before the one written by you, you are mistaking.

>>2750936
The translation is there for everyone and anyone can contribute to make it sounds better, every suggestion is well accepted.
>>
>>2751224
I guess because of how plain verb+ものだ works maybe I am making a bit of a jump ahead with how I think of it, so I'll concede this one. For y'all, it's just because you put the apostrophe in the wrong place originally.

>>2750202
>ya'll have
>ya'll hold
>>
>>2751642
You will → you'll → ya'll
>>
>>2751715
Yes, I'm saying that's not proper. It's unnatural. Y'all is you all no matter if or where you put the apostrophe. Even with that type of accent, you'll in all likelihood say you'll though perhaps with more punch in the u sound. More of a yuhll as opposed to a yool if that makes sense.
>>
Where can I download all the chapters in japanesse?
>>
>>2753673
I can upload them tomorrow morning
>>
File: large[1].jpg (80 KB, 1495x1140)
80 KB
80 KB JPG
This was on my twitter feed.
>>
>>2751715
"Ya'll" means "you all" in English-speaking countries, you dumb ESL.
>>
>>2751715
That is not correct.
>>
>>2756436
Technically it's "y'all", no "ya'al".
>>
File: 1540782809830.gif (291 KB, 500x281)
291 KB
291 KB GIF
>>2690142
I missed this one, it seems it the free publication ended or something according to google translate.

Can one find this chapter elsewhere?
>>
>>2756436
https://writingexplained.org/yall-or-ya-ll-difference
>>
Does anyone have the raws from ch. 157-183?
any help is appreciated!!
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156639098550
Only 8 seconds
>>
>>2759140
http://www.zippyshare.com/bart_simpson/qcrcgyim/dir.html

Not mine. Also not updated.
>>
File: psst.png (200 KB, 372x337)
200 KB
200 KB PNG
>>2759452
Do you know where one can read chapter 181? Can't read it on shounenjumpplus.
>>
>>2759433
Seems like maybe a certain oppai manga made Kishi realize his manga was lacking sensuality recently. Why haven't Chie and Ai groped each other in like 100 chapters.
>>
>>2759644
Part of it is probably Jump Plus restrictions. Old chapters with nipples were censored after all
>>
>>2759644
They do in 180.
>>
>>2750204
https://imgur.com/a/gKpJeyQ

Put the text on the images
>>
>>2750204
>>2764428
Thanks so much for the work!
Reading a new chapter after so long makes me realize how much I missed it.
>>
>>2764439
Sadly shopping text onto images is way easier than reading moon runes.
>>
>>2759452
Shit Im sorry, I just totally forgot about that.
let me refresh that
>>
>>2764428
I love the ai&chie at the end.
Thank you for doing that, its really appreciated by those of us who are far too lazy to do it
>>
File: 1520429364391.png (200 KB, 332x520)
200 KB
200 KB PNG
>>2766434
thank you
>>
>>2764428
>>2750204

thank you
>>
>>2764428
Can it be uploaded on dynasty or is there some kind of scanlators' drama?
>>
>>2766566
Put it on Mangadex, I doubt Dynasty will allow it knowing their take on "claimed" scanlation.
>>
>>2759452
>download chapter 181 to read about best couple
>can't read moon
>do my best to guess what's being said

I guess this is what it means to be a yurifag, satisfying your yuri-addiction with crumbs. ;_;

Thank you very much for uploading, though.
>>
>>2766577
I thought they admitted that drMario won’t be back.
>>
>>2766577
>>2767808
Seems like the drama is dead... Where can we go to find people who could help translate? I just read >>2764428 (btw, thanks a lot to the anons who went out of their way to do it), and man, it reminded me why I love this series so much. I really miss it.
>>
>>2750204
>>2764428
Thank you! Really brightened my day.
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156639927851
Mask-chan
>>
>>2769720
why does my least favorite girl get a two-parter and ai&chie dont
>>
>>2769720
dang even she got cuter with time
>>
>>2769720
I don't remember, why does she call her "Bou-chan"?
>>
The Dynsty aknoledge that dr.Mario is MIA, so you're free to upload it there if you'd like (I don't know how is going).
>>
I hope someone picks this up now that dynasty is not "claiming" it anymore
I mean, its a great book, a good supply of raws, its almost perfect.
>>
File: vebest.jpg (165 KB, 1018x1455)
165 KB
165 KB JPG
Soon?
>>
Is the anon who did 90 going do any other translation?
>>
>>
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156641638693
Merry Yurimas
>>
Sensei is trying to keep the juggling with Onee-sama and Bou-chan, huh?

*By the way, she calls her Bou-chan because of her pen name (Yokoyama Bouzaemon)
>>
>>2779925
either too lazy to quote or you don't know how. who do you answer with your statement?
>>
File: page0001_l.jpg (188 KB, 770x1100)
188 KB
188 KB JPG
Chapter 91
https://www99.zippyshare.com/v/y3el8KnS/file.html

>Damn, just going to the class is working up a sweat
>Ah, there is a cicada on the ground!
>May the Lord have mercy on it
[buddhist term]
>At least let's put it on the earth, senpai!
>JIJIJIJIJIJI!!
[cicada's cry]
>Waa!
>Truly astonishing!
Ha!
>>
>>2780111
(yaoi)
>Shou performed a one man live outside in summer!
>But even his heart stopped because it was too hot! There is nothing to do anymore!
>It's the end...
>Shou~!
>Nooo~!
>Fufufu... Finally he died!
>Shou's rival, Hamano Banjou
>I suggested you to do a live outside predicting this!
>Do your best until death
>Actually, die
>I think it'd be cool!
>I'm so impressed, Banjou-san!
>Me, Banjou, will take your world of show business!
>Goodnight...
>>
>>2780112
(yaoi)
>NAAAA HOT AF
>Waa! That surprised me!
>Yeah! Banjou retired for good!
>I thought I died but I didn't die, thank you!
Waa waa
>...
>This is good,
>isn't it?
>Really?
>What part?
>Eh
>Like, the unreal parts
>Unexpectedly
>>
File: page0004_l.jpg (166 KB, 770x1100)
166 KB
166 KB JPG
>>2780115
>Waai! Then I'll go show it to Hibiki too!
>Hibiki-san
>we leave Midoriri in your care
>E~
>I think this is weird
>Why? Senpai told me it's good!
>Then isn't your senpai weird?
>I won't ever show you anything again
>But why~
>But you know, I think Shou is a cool name
>You are quite weird as well
>>
File: page0005_l.jpg (129 KB, 770x1100)
129 KB
129 KB JPG
>>2780116
>Haa
>So hot...
>>
File: page0006_l.jpg (117 KB, 770x1100)
117 KB
117 KB JPG
>>2780117
peek
>Oh no...
>It came out...
>I wonder if the bra is too small...
>It's peeking out just a bit
soft...
>So lewd...
>>
File: page0007_l.jpg (124 KB, 770x1100)
124 KB
124 KB JPG
>>2780118
>Nao-cha~n
>Ah, you're in the middle of changing clothes
>I came to give you the financial register
>...
>Thank you
>I take it now
>peek
>Aaa~
>I can't do this, stupid stupid stupid!
>>
File: page0008_l.jpg (123 KB, 770x1100)
123 KB
123 KB JPG
>>2780120
>Thank you
>In these hot days PE is such a bother, isn't it?
thump thump
thump thump
>Aha
>It is
>It was so hot
>I have it too today, on the third period
thump thump
thump thump thump
>Aaa~ I'm such a stupid!
>I see
>Then...
>I will never do such a thing again...
>>
File: page0009_l.jpg (130 KB, 770x1100)
130 KB
130 KB JPG
>>2780121
>However, Nao-chan, I saw your bra out of place!
>Normally you are so precise but you do show openings, don't you?
>...
>...
weak weak weak weak weak
>...It's...
>>
File: page0010_l.jpg (131 KB, 770x1100)
131 KB
131 KB JPG
>>2780122
>It's ok
>I already noticed it
neatly
>Thank you
>What
trembling trembling
>is ok...?
>>
File: page0011_l.jpg (176 KB, 770x1100)
176 KB
176 KB JPG
>>2780124
>!
>There is a mosquito in this class
>Is there?
>I tell you there is!
>I have a constitution that makes me an easy prey
>And don't you form a crowd around me
>If it'll bite you I will make a cross on it!
>I'll do it too!
>No, thanks.
>...
>...
>>
File: page0012_l.jpg (165 KB, 770x1100)
165 KB
165 KB JPG
>>2780125
>...and so the red change colour
>Then this chemical element...
>If you do this...
>I wonder when I've been bitten
>I will make a cross on it for you!
>>
>>2780126
Thanks so much for translating anon! Even a chapter filled with so many Worst Girls makes for a great read.
>>
>>2780111
Thank you!!
>>
>>2780111
Thank you so much
I feel spoiled getting translated chapters again
>>
>>2780111
The zippy is for vol7 raw, is that right?
>>
>>2784620
Yes, I didn't find a download for the only chapter 91. I had to link it since the stupid yaoi pages can't be posted.
>>
>>2784711
Let me check if it’s on my laptop, I can put it on the bartshare
>>
>>2785795
sorry I only have 110 and up, which are in the zippy...
>>
>>2779661
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156641638693
>>
I saw that ch 90 has been completed. Does it need QC or it's ready to be uploaded on Dynasty?
>>
typeset chapter 91

https://www15.zippyshare.com/v/xymyunej/file.html
https://imgur.com/a/axdn02a
>>
>>2788150
and thanks to the TL of course
>>
>>2788083
It's been posted in the Recent Releases Thread and nobody said anything so I guess it can be uploaded like it is.

>>2788150
Scratching is quite different.
https://www.quora.com/Why-does-making-an-X-with-your-fingernails-on-a-mosquito-bite-make-it-stop-itching
>>
>>2788150
>>2780126
Thanks for the work!
>>
>>2788868
It is. IMO the distinction isn't very important for the scene though and the cross thing can be confusing. I read it as making a cross with a marker at first.

Thoughts?
>>
>>2788893
If there is something confusing point it out without problems so we can fix before the chapter is typeset. It can be written "make an X with my nail" to make it clear.
>>
>>2788905
https://www112.zippyshare.com/v/IhEBRIi4/file.html

k, here's version 2 (had to fix the error on page 3 anyway).
>>
>>2788150
Thank you
>>
>>2788868
The only thing I saw was about the "ya" instead of "you" for contiguity. If it's ok as it is then perfect!
>>
File: page0001_l.jpg (181 KB, 770x1100)
181 KB
181 KB JPG
Chapter 92

>Yuu-chan, are you okay?
>I'll bring her to the infirmary
>Would you? Then...
>Here we go
>!
grab
waa
>>
File: page0002_l.jpg (164 KB, 770x1100)
164 KB
164 KB JPG
>>2789166
>Wait! What!
thump thump thump
>But Yuu, you're so light
>It'll be faster this way
>Yuu-chan, you two are so beautiful
>Be happy!
>Shut up!
>...
>She is in the track and field club so I wonder if she's used to deal with things like this...
>...tsk
>>
File: page0003_l.jpg (166 KB, 770x1100)
166 KB
166 KB JPG
>>2789169
>...if that senpai twisted her feet would you do this to her after all?
>Eh?
>Ahaha
>Okayama-senpai is too big, it'd be impossible
>...
>So if she wasn't big you would do it!
annoyed
>What's that?
>I wouldn't
flap flap flap
>Enough, put me down!
>Huh?
>Sensei isn't here
>>
File: page0004_l.jpg (138 KB, 770x1100)
138 KB
138 KB JPG
>>2789170
>Then, I'll treat you
>Let's see
>There is no ice...
>Sorry for the wait
>...
>Yuu
>!
>>
File: page0005_l.jpg (138 KB, 770x1100)
138 KB
138 KB JPG
>>2789173
>I tell you
>I do it because it's Yuu
>Because Yuu is a princess
>...how shameless
>>
File: page0006_l.jpg (164 KB, 770x1100)
164 KB
164 KB JPG
>>2789174
>Ah
>Don't!
Ha!
>Why?
>Because it's immediately after PE...
>I don't want
>Ah~ Don't worry
>If I don't take it off I won't be able to apply a compress
>Then I'll do it myself!
>A princess' feet can't be dirty
>...
>>
File: page0007_l.jpg (135 KB, 770x1100)
135 KB
135 KB JPG
>>2789175
>Then... would you be able to kiss my feet now?
>Obviously
>...I'm just kidding
>Are you?
>>
File: page0008_l.jpg (131 KB, 770x1100)
131 KB
131 KB JPG
>>2789177
>...
>Pervert
chu...
>>
File: page0009_l.jpg (158 KB, 770x1100)
158 KB
158 KB JPG
>>2789178
shivering shivering
>Hya...
startle!
>chu
>chu
>chu
>chu
>...
>...
shivering
>...are you stupid...
>chu
>chu
>chu
>chu
>chu
>Di...
>>
File: page0010_0011_l.jpg (431 KB, 1540x1100)
431 KB
431 KB JPG
>>2789179
>It's disgusting...
>Stupid...
>...
>It's...
chu chu chu chu chu
>It's...
>It's...
>It's because I am a princess, ok...
>>
File: page0012_l.jpg (185 KB, 770x1100)
185 KB
185 KB JPG
>>2789181
>Chiwaa!
>We came to pay you a visit!
>!!
BAM!!!
>We told sensei we wanted to come see you at least ten times and she let us come in the end!
>I
>I see
>So, what should we sing?
>What should we sing?
>Eh? Are you going to sing?
>>
>>2789182
This is the lewdest thing I've ever read and I'm not even a footfag
>>
>>2789182
That was so hot. Thanks for the translation.
>>
>>2789170
>...if that senpai twisted her feet would you do this to her after all?

maybe
...if that senpai twisted her foot would you do this for her too?

Other than this I don't see anything I wouldn't use myself.
>>
>>2789183
i'm a footfag and now i'm dead
>>
>>2789182
https://imgur.com/a/p1BTA6z
https://www21.zippyshare.com/v/QZng3ocb/file.html

typeset chapter 92
>>
>>2789166
Thank you!
>>
>>2789182
>>2789564
Thanks anons!
>>
>>2789564
Anyone planning to upload the typeset chapters to dynasty/mangadex/wherever?
>>
>>2789564
woops, that zip contains a lot of bullshit (old versions of pages, a few psd's).
here's a fixed one

https://www89.zippyshare.com/v/Avmr8InB/file.html
https://imgur.com/a/wjrqx9p
>>
>>2789809
Anyone can upload to mangadex, so just do it yourself?,
>>
uploaded them to mangadex, anyone know the chapter titles?
>>
>>2790359
That's pretty rude when you don't even know whether they're finished qc and the like yet.
>>
>>2790405
Chapter 90: Alicia can't see / Chie's presentation
Chapter 91: Midoriri's summer / Nao-chan's summer / MahiMahi's summer
Chapter 92: I twisted my foot
>>
>>2790568
thanks
>>
>>2789178
AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHRGH

Dead,
>>
another short chapter (190)
https://shonenjumpplus.com/episode/10834108156642415195

And THANK YOU SO MUCH for translated chapters.
>>
I know it's dumb considering it's so low-rez but I made a textless version for Chapter 93 anyway...

I just more chapters T__T

https://imgur.com/a/BWCHTty
>>
>>2791727
All work is good work anon
>>
[Same anon who cleaned chap 93]

I'd more than happy to help clean up chapters if I had higher rez versions available
>>
Thanks to all the contributors. I will never be the same after Chapter 92.
>>
>>2791811
This is factsss... that was hottest thing I've seen in manga probably ever (and I'm not even into feet). If Kishi-sensei did full on hentai I'd cower in the power of that man
>>
>>2791821
>If Kishi-sensei did full on hentai I'd cower in the power of that man
Is this a joke
>>
>>2791821
>hentai
The word you're searching for is "R18 yuri" or "ero yuri".
>>
>>2791727
>T__T
meh! go!
>>
>>2791696
I like Honoka but it has been a while since we got to see Miyoshi and Ayano, I hope they will be next
>>
>>2792885
sorry larry
>>
File: ve191.jpg (164 KB, 715x1008)
164 KB
164 KB JPG
>>2792885
forgot my pic
>>
>>2792885
next is mari and yuu again
>>
>>2795918
I guess I will have to keep on waiting then.
Still I can't complain since the previous chapters were pretty good.
>>
>>2795918
Can't wait (but I will)!!!
>>
Finally read this, I can't believe I waited until now. Was really surprised about how good it was. Now I have another giant series I want to own physically
>>
>>2796641
Curious: did you know about it and not read it for some reason, or did you just discover it somehow





Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.