[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/int/ - International


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


Previously: >>196402483

What language(s) are you learning?
>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!

Read the wiki:
https://4chanint.miraheze.org/wiki/The_Official_/int/_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Useful links:
>Free language-learning book archive:
https://mega.nz/folder/INlRkAQC#CthKI9-_kmDNyrOx12Ojbw
>Books on linguistics and language courses:
https://mega.nz/#F!Ad8DkLoI!jj_mdUDX_ay-8D9l3-DbnQ
>Assorted language resources and some nice visual guides:
https://pastebin.com/ACEmVqua
>Torrents with more resources than you'll ever need for 30 plus languages:
https://archive(dot)ph/x0dFH
>List of trackers for most language-learning packs:
https://files.catbox.moe/nmrn8x.txt
>Ukrainianon's list of commercial courses from rutracker.org:
https://archive(dot)is/R2feT
>Russianon’s list of comprehensible input resources:
https://docs.google.com/document/d/1wXd0V32TjCFsr1-F_en_lA4MI-i7JtyYf26cWLtPRec
>Massive collection of textbooks on various languages, sorted by family
https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/
>/lang/ inpoot torrents
https://rentry.org/inpoot
>>
>我不想学习, 我想和朋友去踢足球.
why does 和朋友 go after 想?
>>
File: GF9ZNaqa4AAuAYX.jpg (461 KB, 1536x2048)
461 KB
461 KB JPG
>>
>>196498763
Weabo
>>
File: 765.jpg (11 KB, 251x242)
11 KB
11 KB JPG
>>196498834
it's 汉语 not 日本语
>>
If you can't name 20 kitchen utensils in your TL, you are NOT fluent.
>>
File: Foreign accent syndrome .jpg (1.29 MB, 1439x3375)
1.29 MB
1.29 MB JPG
Okay, I finally think an American accent is more superior than any other accent because this syndrome makes some people talk to others using different accents, like American people adopting a British accent or something. However, I've never seen British or French people develop an American accent, which I think is because it's very hard to pronounce the 'R' sound. What I would say is that the American accent is the hardest accent in the world. So, yes, it is inherently superior compared to other accents around the world
>>
>>196499033
If you are going to schizopost, at least do it right: https://www.youtube.com/watch?v=wt66Je3o0Qg
>>
mini-challenge:

how do i find this?
that is pretty difficult.
my grandma likes to sew.
there's so many people in here!
did you like the magazine i lent you?
i’ve never had __dish you want to try__ before :(
>>
>>196499066
I'm not able to do it right. I would rather hit my head on the wall to get the syndrome. What I want to say is American accent is one of the most complicated accents that need complex motor activities of the tongue.
>>
korean anon what music do you listen to when you practice english
>>
>>196499420
>What I want to say is American accent is one of the most complicated accents that need complex motor activities of the tongue.
British English literally has more vowel sounds than American English. Did you even watch the video I posted?
As for being able to pronounce the English r (the easiest r that exists imo), I don't think anyone can help you. Just keep practicing.
>>
>>196499033
and ffs stop asking "AI" to teach you how to pronounce things...
>>
can i get a qrd on input methods of learning? i've got brain rot from years of ''learning'' languages on pen and paper with a grammar book and not actually being able to use them.
>>
>>196499497
Sorry, I'll gonna watch it. But for me why it's easy to pronounce the UK accent compared to American? Both ways tell me I should hit my head on the wall

>>196499455
https://youtu.be/I2JKwiDm7ug
I don't use English songs to learn I've been just consuming. But this song would be great.
>>
>>196499200
wie kann ich suchen dass?
das ist recht schwer
mein oma schneidert gern
es gibt so viel leute hier!
hast das magazin ich habe geborgt dir gefallt dir? <- pretty sure i fucked the syntax here big time
ich habe die wiener kasenkuche nie gegessen :(
>>
>>196499536
input isn't a method, it's a mandatory component of learning a language. if you're asking why grammar-only methods don't work, he covers that in the first 15 minutes https://www.youtube.com/watch?v=Z51fEC_UXEc
>>
>>196498763
because in this case its you want to go play soccer with your friend, if 和朋友 is in front of 想 then the sentence becomes me and my friends want to go play soccer. just slight nuances honestly
>>
>>196499969
interesting
谢谢
>>
>>196499512
in my french class we were recommended to sign up for something called immerseme, i think its some vr slop i don't know if it uses ai or not, never tried.
>>
File: file.png (67 KB, 360x503)
67 KB
67 KB PNG
>>196499200
Is just me or the duolingo chicks are way too hot? Specially the muslim one. anyway:
>>196499200
wie ich das finde?
das ist schön schwierig
meine Großmutter magst nähen
es gibt so viel leute hier
hat die magazine ich leihe dir Mögen?
Ich habe noch nie Spagetti gegessen, du willst Spagetti bevor probieren
>>
>>196499200
Nakipataje?
Ni vigumu sana.
Nyanya wangu anapenda kushona.
Kuna watu wengi hapa!
Ulilipenda gazeti nimelokukopesha?
Sijawahi kujaribu ugali.
>>
>>196499839
i want to murder all my language proffs.
>>
>>196500045
you've never eaten spaghetti? how
>>196500102
>ugali
i feel like it would taste like some kind of steamed bread

晚安 /lang/
>>
https://www.youtube.com/watch?v=f2mhQ75wMqc
Thanks to the anon who mentioned this guy in the last thread
His videos are pretty decent
I'm going to watch all of them without making an effort to listen and I'll see how I go
>>
>>196501081
I've been listening to his podcast while traveling around France. It's very helpful.
Some episodes though I've found difficult, particularly the interviews.
>>
https://i.imgur.com/InA8n4n.png
this still good advice for learning japanese?
>>
File: the language.jpg (42 KB, 1315x538)
42 KB
42 KB JPG
>find nearly extinct obscure language with its own writing system
>only about 1-5% of speakers can read and write in the language
>end up learning to speak, read, and write in said language, dont ask me why
>find native speaker livestreaming
>type in the chat in the language to him
>he's unable to read it and laughs thinking its a joke
>make second account on the streaming platform
>have fake conversation with myself in the language in the chat to make him feel retarded for being illiterate
>pic related

Probably should've just learned Japanese or something.
>>
>>196502172
most people start here https://tatsumoto.neocities.org/
>>
>>196477765
autocontrôle... et un peu d' automutilation peut être (seul un peu pas trop profond)
>>
>>196502172
Gdamn that brings back memories.
I followed that exact post around 2011/2012. I was in high school so I didn't have the discipline to really get very far.
>nama sensei
He is a good motivator like he says, but it's a slow way to learn the basics
>genki
It's fine, tae kim's grammar guide is probably equal and it's just a website without any need to download anything
>rosetta stone
Total meme. I tried it only because of that post. There are better ways to practice listening.
>rikai chan
It's called 10ten now
>Practice using oldschool vidya
I think this is really good advice, when I tried it though I realized it's really hard to read Japanese without kanji. Learning the more common kanji first and then trying vidya is probably a better approach.
>>
>>196499033
>American accent is more superior
stopped reading right there
>>
>>196503120
>>196502499
cheers
>>
File: IT'S+OVER.jpg (180 KB, 720x1110)
180 KB
180 KB JPG
>page 10
>>
Japanese is a memory game with infinite levels
>>
what are the most unusual languages spoken by people you know personally IRL? I've a friend who speaks a Berber language with only like 300k speakers and isn't mutually intelligible with most berber languages
>>196502253
what lang?
>>
>>196499200
Como acho isto?
Isso é bastante difícil.
Minha avó gosta de costurar.
Há muito pessoas aqui dentro!
Você gosta da revista eu se emprestei?
Eu nunca experimentei a Moqueca antes :(

Ive read that the distinction between isso/isto isnt made that often in informal speech, is that correct? I know about Isto/Isso/Aquilo referring to the proximal distance of the speaker and listener but I was just wondering if I should keep learning the 'proper' use cases and then once I know that information just forgo it and mimmick natives and how they use isso/esse/essa forms instead
>>
fuck wrong thread
>>
Page 9
>>
>>196498834
>>196498882
She meant to say " it's Chinese, not Japanese".
>>
File: Syndrome .jpg (2.01 MB, 1440x7101)
2.01 MB
2.01 MB JPG
>>196499033
I'm obsessively thinking about this syndrome
If you hit the wall metaphorically, just hit your head on the wall and get fluency.
>>
>bułka z masłem
I <3 Polish
>>
>>196499200
Wie würde man das finden?
Finde das ziemlich schwierig.
Meine Oma näht gerne.
Es sind so viele Leute hier drinnen.
Hat dir die Zeitschrift gefallen, die ich dir vor kurzem ausgeliehen habe?
ich habe noch nie ein Fischbrötchen gegessen.


>zehnte Seite
>>
Been studying Spanish for 4-5 months intensively. Hours of reading and listening per day. Can construct basic sentences finally. Can understand 90%+ of intermediate-level things. Decided to go to a language exchange meetup to celebrate my success. Maybe have a simple conversation. I went and I understood like 3% of everything being said. The loud music didn't help, but I thought I'd do better. Morale at an all-time low. I thought I'd be at a comfortable level within the next year, but now I think it'll be more like 4 years. And this is apparently one of the easiest language for native English-speakers to learn. I want to give up, but I love this stupid country and want to fully experience it, so I'll probably keep slaving away. A few more years of torture should do the trick.
>>
File: 1707704040001063.png (223 KB, 720x710)
223 KB
223 KB PNG
>>196512892
You are literally surrounded by spanish and seem highly motivated; you're in a great spot. Just give it time.
>>
File: 1712868754420459.webm (2.13 MB, 480x584)
2.13 MB
2.13 MB WEBM
vocês conhecem alguns autores em português que não sejam Saramago ou Pessoa?
>>
>>196512892
By personal experience, how good do you think the average argentinian speaks English?
>>
File: 1713450659632990.jpg (119 KB, 1004x1187)
119 KB
119 KB JPG
>>196496132
The reason I say that is because I've learned like half a dozen languages and I'm still a khv.
Btw, I'm just over half way to 1/2/3/4 on most lifts
>>
>>196514590
Not well. I'd say
50% not at all or just a few words
30% simple sentences
15% basic conversation
5% conversation/fluent
>>
You have to be actually retarded to think that knowing many languages will make you more desirable to women.
>>
>>196499200
Jak to znajduję?
To jest raczej trudne.
Moja babcia lubi szyć.
Ale tu są dużo ludzi!
Nigdy nie zjadłem żurku.

>>196510076
>bułka
kocham takie słowa
to są miltukie
Też lubię ,,beczułka''
>>
what would you understand by me saying: a park above my house?
>>
>>196515308
I would think that the park is either on a hilltop and your house is at the base of the hill, or that your house is in some kind of apartment with multi-use buildings on top of it (i.e. a rooftop park)
>>
File: 1686883428345588.png (90 KB, 1129x146)
90 KB
90 KB PNG
>>196499033
I think there's an entire cum town bit about this
>>
File: 1707906701022427.png (1.28 MB, 1200x1332)
1.28 MB
1.28 MB PNG
>>196514987
I agree except for one language (at least in the states)
>>
>>196502765
mmm
>>196515357
thanks
>>
>>196514987
Never thought that way to begin with. I'm trying to communicate this truth to other anons.
>>
>>196515570
https://www.youtube.com/watch?v=8nW3-9gdjYA
>>
>>196515663
I was just speaking in general, not about you or anything.
>>
>>196514987
Why would anyone think so? It can definitely help in some cases, but learning languages for women is not a good idea in general.
>>
I've got nothing but inputgooning planned for today
>>
snapdragon
gueule de loup (wolf's mouth)
perrito (little dog)
>>
>>196514987
well if you have a cute accent in another language it gives you like +1 charisma
t. been told by qts that i have a cute accent in their language
>>
>>196506582
>Há muito pessoas aqui dentro!
muitas*

>Você gosta da revista eu se emprestei?
Você gostou* da revista que* te* emprestei?
The original phrase uses past tense, so the translated also should be.
This omission of the relative pronoun that happens in english doesn't occur in portuguese.
So, magazine i lent you = revista que te emprestei
"Se" is a reflexive pronoun for "Ele(s)/Ela(s)". Here is two possible translations, both used frequently in colloquial:
Magazine I lent you = Revista que te emprestei
Magazine i lent you = Revista que emprestei a você

>Eu nunca experimentei a Moqueca antes
experimentei moqueca*

>Ive read that the distinction between isso/isto isnt made that often in informal speech, is that correct?
It is indeed correct. Also, "Isso" is used more often than "isto".

Você foi muito bem, meus parabéns :D
>>
File: 1710871805588872.png (959 KB, 800x530)
959 KB
959 KB PNG
>>196516784
jolie fleur
>>
>>196520544
elles ne sont pas miennes mais j'ai semé quelques-unes il y a quelques semaines et elles vient de pousser
>>
bump
>>
Any of you guys watch NL shows with TL subtitles? I tried it last night with an episode of Seinfeld with French subtitles and felt like it kind of was productive. Obviously, would be better to watch the french dub, but I'm not at that point yet.
>>
>>196500045
>that hip to waste ratio
Built to be a baby factory
>>
Anyone else thought about unique language combinations before?
By this I mean that you would speak several specific languages (meme languages with 20 speakers excluded), but you would be the only person to have this set of languages.
If you could speak for example English, Latin, Mongolian, Afrikaans, Russian and Icelandic, would you be the only person in this world to know all these languages at the same time?
What would be the smallest combination of languages that you needed to know, to make it unique?
>>
>>196523303
>What would be the smallest combination of languages that you needed to know, to make it unique?

probably not that many if they are the right languages. I'd guess as few as two. Like a Cantonese/Navajo speaker or something. I highly doubt such a person exists.
>>
>>196523057
Not to sound too harsh but NL audio with TL text is probably the worst thing you can do.
- it's a translation, you're going to be looking for words that were removed during translation, mistakenly associating words or phrases (or entire jokes in the case of a comedy show) that were changed to fit the context, and be unaware when new words were added that didn't exist in the original.
- no practice with listening which at least for French is infinitely more difficult than reading and the most important thing early on
- depending on the type of subtitles (like if they're closed captions or not) what you're reading might not even be an accurate representation of the dub so you're missing out on even more language
If the dub with subtitles and pausing to occasionally look up words is still too difficult to be enjoyable then you need to go back to easier content.
>>
I wish Irish wasn't a joke of a language
>>
>>196523057
i watched seinfeld on mute with french subtitles for a while cause i found the dubbed voices too jarring but but eventually unmuted it and i'm glad cause the dubbing translates quite well in some episodes like the one in which elaine tells off jerry's grandma lol
>>
>>196523934
well whose fault is that, Nigel?
>>
>>196506539
Irish and Tagalog
He grew up in The Philippines and his dad wanted him to speak his mother tongue
at least it's unusual for an American to know both
>>
>>196524028
>>196523829
Maybe I'll try french dub and french sub then. Seinfeld has so much everyday speech that I think it's a pretty good show for language learning; I've heard of ESLs having learned their English from it back in the day, so why not in reverse. Plus it is on netflix sub/dubed in like 20 languages.
>>
>>196525020
>I've heard of ESLs having learned their English
i used to watch it when i was in high school
>>
>>196514509
Olavo de Carvalho
A Nova Era e Revolução Cultural deveria ser leitura obrigatória
>>
File: gib.jpg (37 KB, 550x550)
37 KB
37 KB JPG
>>196499200
comment puis-je trouver ça ?
ça est assez difficile
ma grande-mère aime coudre
il y a tant de monde ici !
la revue que je t'ai prêtée t'a-t-elle plu ?
je n'ai jamais goûté le clafoutis auparavant :(
>>
how many people do you think post in these threads now that japmoot eliminated the poster count?
>>
File: frencil.gif (82 KB, 900x770)
82 KB
82 KB GIF
Star Wars OT (EN/ES/DE/FR/IT/JP/RU) + Prequel Trilogy (EN/ES/DE/PT/IT/JP/RU):
magnet:?xt=urn:btih:04b6a7b0f37e4deecbd13c109d0a6201e21d0099&dn=Star%20Wars&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.opentrackr.org%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.tracker.cl%3A1337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.auctor.tv%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A6969%2Fannounce&tr=https%3A%2F%2Fopentracker.i2p.rocks%3A443%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fopen.stealth.si%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.torrent.eu.org%3A451%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.moeking.me%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexplodie.org%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fexodus.desync.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.bt.moack.co.kr%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker-udp.gbitt.info%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fmovies.zsw.ca%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Fbt1.archive.org%3A6969%2Fannounce&tr=https%3A%2F%2Ftracker.tamersunion.org%3A443%2Fannounce&tr=https%3A%2F%2Ftracker.gbitt.info%3A443%2Fannounce&tr=http%3A%2F%2Ftracker.gbitt.info%3A80%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker1.myporn.club%3A9337%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.tiny-vps.com%3A6969%2Fannounce&tr=udp%3A%2F%2Ftracker.therarbg.com%3A6969%2Fannounce
>>
how do I learn German if I am too lazy to do it
>>
>>196514509
Bruno Tolentino, José Geraldo Vieira, Gil Vicente
>>
>>196519834
>muitas
Claro, erro estúpido. obg
>Você gostou*
Eu cometi um erro quando li a frase, mas obrigado pela correção
>So, magazine i lent you = revista que te emprestei / emprestei a você
That makes sense (Isso tem razão?). I'll have to study reflexive pronouns more directly since I dont quite understand them and have only been passively absorbing their usage through exposure so far but this helps a lot, thank you
>Você foi muito bem, meus parabéns :D
Obrigado pela sua resposta e ajuda. Na próxima vez, vou voltar e melhor do que antes
>>
>>196527229
Maybe 12
>>
example sentence for 为什么 on its wiktionary page
>>
Man, all that grammar I learned in highschool and middle school and elementary school for spanish was fucking useless.
I don't think early grammar really has any use at all, when you don't understand 95% of a text you don't understand it even if you understand that the little ending you just saw means that it's male or that it's in the past that it happened, still doesn't make sense. Grammar only seems useful once a certain % of information is known and therefore it seems absolutely retarded to even try to learn it before I'm b2 besides what I just pick up and notice naturally.
>>
>>196527586
Based. Added to seedbox
>>
>>196499200
Nasıl bu buluyum?
Bu oldukça zor
Anneannem dikmeyi seviyor
Burada çok fazla insan var!
Sana ödünç verdiğim dergiyi beğendin mi?
iyi iskender hiç yemedim :'(

Roach bros pls r8
>>
>>196529993
why are you learning turkish
>>
>>196529899
Thank you anon.
>>
>>196529993
>Nasıl bu buluyum?
uuuuh
>Bu oldukça zor
yeah I Can understand turkish being hard for a germanic bro
>Anneannem dikmeyi seviyor
wha
>Burada çok fazla insan var!
dont think netherlands is that crowded
>Sana ödünç verdiğim dergiyi beğendin mi?
what magazines do you read
>iyi iskender hiç yemedim :'(
that's a tragedy, come for a holiday and eat it here then
>>
>>196530386
I like the language and there are lots of Turks here to practice with. Plus they are generally very friendly if you speak thier language.
>>
>>196527817
What have you tried so far?
>>
>>196530611
>that's a tragedy, come for a holiday and eat it here then
I did and I didn't like it, but I've only tried it once. iskender isn't really sold here, maybe people make it at home tho. Might ask some friends
>>
>>196499200
πῶς εὑρήσω τόδε;
χαλεπότατον κεῖνο
τέρπεται ἡ τήθη ῥάπτουσα
ὅτι πλεῖστοι ἐνθάδε!
ἆρα φιλεῖς τό σοι δέδωκα βιβλίον;
οὔπω' γευσάμην τοῦ μέλανος ζωμοῦ :(
>>
>>196523303
Yeah I plan on learning French, German, Italian, Spanish and Russian but without Latin or Ancient Greek
>>
>>196532674
It is not a unique combo though. Except for Russian every language you mentioned is similar to each other
>>
korean anon do you believe in the altai family theory?
>>
>>196533104
I can only speak Japanese and Korean among those languages so I don't know
>>
>>196533226
how many languages do you speak?

how similar are korean and japanese
>>
How do I get Anki to skip over words I already know?

I had been using a simple spreadsheet to add vocabulary using spaced repetition, but I was convinced to try Anki. I downloaded a deck for the 5,000 most common words in Russian but I already know the first three hundred or so. What are the best settings to use to allow me to skip over this?
>>
File: Japanese .jpg (378 KB, 1439x798)
378 KB
378 KB JPG
>>196533263
I can speak Korean, English, and Japanese. I guess I understand almost everything in English, from some weird novels to abstract hip-hop. But I usually make mistakes influenced by my native tongue, and I'm learning Russian and French. It's easy to notice Russian and French speakers where I live.

I guess Japanese and Korean are not as similar to Spanish, Portuguese, and Italian.

But Japanese and Korean share similar words and sentence structures, and there are a bunch of weird comprehensible input resources like this. Yellow-marked words have similar sounds both in Korean and Japanese.

https://youtu.be/VwVMuf-bg7Q
>>
>>196515254
>Ale tu są dużo ludzi!
*wielu ludzi

dużo for uncountable nouns (a lot of soup, a lot of water, a lot of grass)

wiele for countable nouns

>Nigdy nie zjadłem żurku.
*jadłem
imperfective when you use "nigdy nie...."
>>
>>196523057
https://www.youtube.com/playlist?list=PLfyHb2klbV5UM-4q1tDFJJU4YPmmxLQPi
>>
>>196533664
You could either browse the whole deck and delete all the ones you know or just delete the ones you encounter while you're studying normally.
>>
>>196533740
dzięki
>>
>>196534193
nie ma za co
>>
What make Portuguese so forgetable or not appealing? When ever I see Romance languages; it’s always the big three Spanish, French, and Italian. Even Latin gets mentioned more than Portuguese for language learners.
>>
>>196512892
Is it dangerous there? Less if you can pass as a local or some type of latinx and not a gringo? I was thinkning if I can find some mediocre remote job I could just live there instead and fuck hookers and spicy argie latinas all day. And did you not study anything before you went there or did you jsut try and wing it
>>
>>196534559
Spanish is relevant to Americans due to the huge number of immigrants and their descendants who speak the language, as well as total number of speakers in general.

French is relevant due to the outsized cultural relevance of Frech, which is a consequence of both their status as a former superpower and their branding as a country of refinement and romance.

Italian has some of the same branding as France, but to a lesser extent, and the fact that Italy never reached the highs that France did (Rome is a different polity) helps put it in third place.

Portuguese is primarily spoken in third-world countries, so unlike France and Italy it doesn't have as many positive cultural associations. While Spanish is also primarily spoken in third-world countries, Portuguese doesn't have the presence that Spanish does in the US through immigration and political issues with a neighboring country.

The above reasons all apply to some extent to non-Americans.
>>
>>196533664
Do them anyway to improve response times and clarity
>B-but I already know them!
Not enough if you only know like 300, doing them will still improve how quickly you associate them with other things, if it's only like 300 don't even worry about it and just do them.
>>
File: 1713896276140767.png (1.53 MB, 1024x1024)
1.53 MB
1.53 MB PNG
>>196526270
O conheço, mas é difícil para mim de considerá-lo como un pensador verdadeiro. É no mesmo nível que Dugin.
>>196532674
I've studied all the languages you've mentioned and thousands of others have too
>>
>>196534559
Portuguese is the hardest Romance language to become good at because of the hellish pronunciation of it but it doesn't have the cultural appeal of French and Italian or the numbers of Spanish.

If Portuguese speakers were gatekeepers like the French no one would want to learn Portuguese.
>>
>>196535437
Yeah but I am unique
>>
>>196535437
>mas é difícil para mim de considerá-lo como un pensador verdadeiro.
Filtered
https://www.youtube.com/watch?v=0G7wQK2TP7A
>>
>>196523303
>Anyone else thought about unique language combinations before?
>By this I mean that you would speak several specific languages (meme languages with 20 speakers excluded), but you would be the only person to have this set of languages
Xhosa, Vietnamese, Portuguese, Thai, Greenlandic

It's impossible anyone knows those at the same time.
>>
>>196534559
What even is Portuguese culture?
>>
>>196535469
Basado
>>196535483
E o livro que me recomendou, qual tema trata? A descrição em Amazon não era clara.
>>
>>196535527
Would rather ask the Brazilian culture
>>
>>196533668
>It's easy to notice Russian and French speakers where I live.
why
>But Japanese and Korean share similar words
are they mostly chinese-origin words?
>>
>>196535251
True... for now. Brazil will be a superpower on par with the US by 2050.
>>
>>196536561
I live in the center of K-pop culture and many tourists visit my place to feel the vibes. And mostly they are Russian or French women.

>are they mostly chinese-origin words?
Right
>>
>>196537117
i tried to get into kpop twice but didn't like it desu.
>>
>>196537245
https://youtu.be/n7kUvCH28sc
>>
Guy who started learning Russian back in December here. Haven't checked in here for a few months. I'm still at it. I have yet to miss a day of Duolingo since the year began. I do about 30-60 minutes a day. Definitely slacking on Anki though, I can't remember the last time I drilled that. I'm just not really satisfied with any of the decks I have. I'm doing this all from a phone so it's a PITA trying to make my own deck. I enjoyed the French in Action deck but I've yet to find one as good in Russian. Does Refold have a Russian deck? If yes, is it decent?
>>
>>196537314
better than other stuff i've gotten rec'd
i liked these korean songs some years back but they're not kpop
https://youtu.be/LHlNHYYHzPM?si=jNM_dIA_tOI2Gc_2&t=123
https://www.youtube.com/watch?v=SlbVgjFvE3I
>>
Does English even differentiate between spadać and upadać? God, I was so ignorant before I knew TL.
>>
https://www.youtube.com/watch?v=Bh60X1R8GiE
Good korean music
>>
Polish mentioned
>>196538191
>>
>>196537888
Did you ever go back to your Italki tutor? I've been away
>>
>>196515254
>>196533740
>Jak to znajduję?
Jak to znajdę
>Ale tu są dużo ludzi!
Ale tu jest dużo ludzi
>Nigdy nie zjadłem żurku.
Nigdy nie jadłem żurku
>>
>>196538939
jezcze raz, dziękuję
>>
bump
>>
today i started learning japanese
>>
>>196539007
Nie ma za co
>>
>>196540121
good luck
>>
>>196540121
がんば!
>>
File: 0429_등산_썸네일.jpg (921 KB, 1500x1000)
921 KB
921 KB JPG
I suppose we must learn and memorize words by speaking practice, not just by consuming massive YouTube input or Anki going. The shortest way to get a massive vocabulary is to shout out and repeat with voice training.

Yeah, the best way to quickly learn a foreign language is to get a native speaker who constantly corrects you and sticks with you all the time. If that's not possible, try going to a park or a mountain and putting on a one-person show, inventing a new character while loudly speaking your lines. I tried this approach today while hiking, and honestly, two hours is about the max you can do. For those two hours, I was non-stop moving and exaggerating my mouth movements as I talked to myself. Once my voice starts to wear out, I switch to listening or reading on the way back home to wind down. Every sound should be recorded with deliberate practice. I regret my wasted years of putting myself just on YouTube and Books. JUST GET OUT OF YOUR COMFORT HOUSE SHOUT OUT TO THE SKY AND BE AN ACTOR
>>
File: profesör.png (249 KB, 461x460)
249 KB
249 KB PNG
>>196499200
Bunu nasıl bulurum?
Bayağı zor
Büyükannem dikmeyi sever
Burası çok kalabalık!
Sana verdiğim dergiyi sevdin mi?
Şu an bişey aklıma gelmiyor yemek konusunda bayağı cahilim :(
>>
Guten Morgen meine Herren
>>
Hadi kalk uyan tembeller
>>196542928
guten morgen :)
>>
>>196541668
>I regret my wasted years of putting myself just on YouTube and Books
You really think that it was a waste of time?
>>
>>196538573
So wojak is meant to be pronounced "voiyak"?
>>
>>196543291
Yes for some children's books and prank shorts. Definitely YES.
>>
>>196543972
Explaining further, French, English, and Korean are vastly different, not just in pronunciation but also in their way of thinking. So, merely loading up on input won’t help with mastering pronunciation or crafting proper sentences. Take my example. I poured five years into language input and still couldn’t pronounce "average" correctly. I only got by because native speakers were kind enough to guess what I meant. The issue is that the way my brain processes Korean messes with learning a second language, distorting the sounds. I have to first recognize the incorrect sounds I make, dismantle my old understanding like tearing down a building, and then construct a new framework for pronunciation. I always compare learning a completely different language to demolishing an old structure and building something new. Without breaking old patterns, my brain continues to follow the same old paths.

Also, I’ve found that consciously practicing pronunciation works better than subconsciously trying to pick up words. There are plenty of resources promoting "comprehensible input" that suggest not obsessing over grammar. Yeah, I know it has some valid points. However, I prefer to actively pull useful phrases from the content I watch and repeatedly quiz myself on them, especially when I’m hiking.

With Japanese, it feels natural to just watch movies and listen to music and let the language absorb on its own. like everything is built on the same infrastructure, similar to SimCity. For languages like English, French, or Russian, I need to deliberately train to block out the interference from Korean. Then, I split my identity into different personas like Kane, Gabriel, and Dmitri for each language, and trained consciously.

For me. The best way to deliberately off the switch on my native language.. would be 'Acting'. The acting brings a certain awkwardness, especially when your native language interferes. This needs to be consciously corrected.
>>
>>196498693
>Chinese
>Hindustani
Might as well include "Romance" and lump many languages together too.
>>
how do you say
>It's over
>Give up
>I'll never be fluent
>I wasted my time
>How do I go back
in your TL?
>>
>>196544790
Also
>Arabic
>>
>>196544821
>Bitti
>Pes et
>Alsa akıcı olamayacağım
>Vaktimi boşa harcamıştım
>Nasıl geri dönerim
>>
>>196533740
nie koniecznie
powiedziałbym że nawet częściej słyszę "dużo ludzi" zamiast "wiele ludzi"
raczej reguła jest taka że nie możesz dać wiele do niepoliczalnych
>>
>>196542928
was geht bro
>>
File: 1713651664515.png (1.46 MB, 1099x1310)
1.46 MB
1.46 MB PNG
It's not worth it. It doesn't matter. Give up. You're not going to get good anyway. You're wasting your time. Hahaha, you suck. Everyone else is better than you. Quit. It's not that important. Squirrel! I wouldn't bother. It seems unnecessary. Can't you do something else? Sounds like a silly hobby. Shouldn't you be working? I hear there are new posts on Reddit. It's not like you'll need it anyway. Cease. Seems rather pointless. Small children can do that too. Discontinue your studies.
>>
>>196546979
I like language learning because you don't need to be talented nor do you need a teacher
I wanted to get into drawing but I found it so frustrating and disheartening
Same with playing musical instruments
>>
>been with my tl speaker gf for almost 6 months now
>going for an exchange year to the best university in tl country
>getting more and more fluent day by day
life is good langbros
>>
>>196548722
UK is the ironically best place for being a Polyglot.
>>
page 10
>>
File: file.png (82 KB, 804x597)
82 KB
82 KB PNG
>>196546198
cooo?
>>
Se acabó
>>
File: pepe-the-frog-pepe.gif (937 KB, 494x498)
937 KB
937 KB GIF
Bitmemiştir
Daha başlıyoruz arkadaşlar
>>
It's all over
but the crying
and the only one crying
is me
>>
>>196552446
>Read this post
>Do my anki
>This is a new phrase
Ganstalking isn't even subtle anymore baka
>>
>>196554503
I once dreamt of a car with a specific license plate and saw a car with that exact license plate the next day.
>>
>>196554703
>dreamt of
dreamt about
>>
He comido la chocolate y me siento mal

La vida es un círculo infernal
>>
>>196554703
that's just deja vu
>>
Should I minor in French or Japanese? If I grind the entire next 4 months in French, do you think I can become fluent? How many of you learned Japanese or French in college?
>>
>>196555242
studying a language in uni seems like a retarded thing to do in 2024
>>
Protip: check 2nd and Charles for cheap language learning material

I stopped there yesterday and got a pristine Berlitz Self-Teacher for $4 and a Living Language coursebook for $3. Brilliant.
>>
>>196499200
HOCHDEUTSCH
Wie sucht man das?
Das ist echt schwer
Meine Oma gefaellt naehen
Es gibt zu viele Leute hier
Hast du die Magzine gefaellt das ich an dir lehen?
Ich hab noch nie Baklawa gegessen :c

MEX
Como busco esto?
Es tan dificil
Mi abuelita gusta coser
Hay un chingo de gente aca wey
Te gustas la Magazine te presto?
Nunca probiero Baclava :c

ALEMAENNISCH ODER SCHWIIZ
Wiiii sookht maan das
Dasss ist ekht schwerrrrrrrr
Meine Oma mak naehen
Es gibt so viele Loide hierrr
Magst du die Magazine das ik and dir gelaeht
Ik hahb nieee Baklawa gaegeeeesssen

AAVE
How I find it doe?
Damn this some bullshit bruh
My granmama like that uh you know the machines with string and clothes and shit?
Yeah she like that sewing type shit!
Damn nigga y there so many people
Yeeeeeeaaah you liked that magazine I gave you huh? Told you that shit was good nigga, just saying tho I lent it to you so I want it back eventually bruh. Not trippin or anything doe. *Visibly upset*.
Bruh on my mama ive never had Baklava before I heard that shit fire bruh :(((((
>>
File: file.png (60 KB, 350x467)
60 KB
60 KB PNG
>>196500045
> duolingo chicks are way too hot
nevermind, found this gross molested dyke
>>
File: file.png (37 KB, 360x533)
37 KB
37 KB PNG
>>196556572
The only hot one is the chick with blue hair and the resting bitch face. And you wouldn't want to actually hang out with that person in real life.
I'd rather have a beer with the aloof bear.
>>
>>196555242
Depends on what you're trying to achieve.
"Fluent"? No. "Understand some basic phrases and dip your toes into some more advanced ones, memorize some really basic stuff?" Yeah.
The reality is that fluency is gonna take a long time. A targeted program can get you to say scripted conversations fairly fast but to do more in-depth conversations and read without constantly looking up words you're looking at a year minimum.

I'd pick french just because it would be more useful, if you really wanted to do japanese you can self-study it on the side for about 20-30 minutes a day to slowly get in the fundamentals, then you'll have a springboard for when you're ready to really get into it.

And I never went to college.
>>
>>196514509
Eça de Queiroz (A Relíquia é interessante e curto)

Olavo Bilac (Poeta majestoso)
Augusto dos Anjos (poeta espiritualíssimo)
>>
>>196556687
On and to add onto this, for a language as complex as japanese it almost seems like a waste to spend college years on it. You have X years where you're gonna be spending a lot of your time studying X activity.
By the end of college french you'll know a decent amount of french, still not fluent but an okay amount learned.
By the end of college japanese you won't know shit.

So purely looking at results french will give you better results.
>>
How to get a bunch of advanced vocab? Ive been brainstorming words I don't know in german like Curb, Honey dipper(lol), Window sill, etc.

Can I find lists somewhere? Mine rando wiki articles?
>>
>>196499720
>wie kann ich suchen dass?
>etw. suchen ~ to search for smth.; to look for smth.
>etw. finden ~ to find smth.
Das Akkusativ-Objekt "das" muss vor dem zweiten Verb "finden" stehen. Normalerweise steht das Zweitverb ganz am Ende, und das Hauptverb "kann" steht an 2ter Stelle. Manche Sachen wie z.B. Adverben könnten auch dahinter stehen, aber Objekte nicht.
>wie kann ich das finden? ~ How can I find this?
So geht es. Noch simpler:
>Wie finde ich das? ~ How do I find this?

>das ist recht schwer
>mein oma schneidert gern
Richtig.

>es gibt so viel leute hier! ~ There are/exist so many people here. (= so many people live here)
"es gibt" benutzt man meist, wenn "there are = there exist", wenn sie also permanent da sind, oder da leben.
>Es gibt so viele Tiere im Zoo. ~ There are so many animals in/at the zoo. (= they live there permanently)
>So viele Tiere sind im Zoo. / Es sind so viele Tiere im Zoo. ~ So many animals are in/at the zoo. (= they are there right now)
auch für unbelebte Sachen, z.B.
>Es gibt so viele Bäume hier. ~ There are/exist so many trees here. (= many trees grow in this region)
>Hier sind so viele Bäume. / Es sind so viele Bäume hier. ~ So many mountains are here. (= many trees are in the current location)
Oft geht beides, aber die Bedeutung ist etwas anders. Diese Unterscheidung ist nicht leicht für Englisch-Sprecher, weil "there is|are" beides bedeuten kann. Aber nach einer Weile hast du es raus.
In diesem Satz sind sie eher nur temporär irgendwo drin, also wörtlich "there are":
>there's so many people (in) here! ~ Hier (drin) sind so viele Leute! / Es sind so viele Leute hier (drin)!

>hast das magazin ich habe geborgt dir gefallt dir? <- pretty sure i fucked the syntax here big time
Es ist verständlich. Versuche bei so einem Relativsatz Kommas zu setzen, dann siehst du die Syntax leichter.
>Hat dir das Magazin, das ich dir geborgt/ausgeliehen habe, gefallen?
>Hat dir das Magazin gefallen, das ich dir geborgt/ausgeliehen habe?
>>
>>196500045
>>196556572
>>196556685
/lang/ is lily only
heathens
>>
>>196557548
>>196499720
>ich habe die wiener kasenkuche nie gegessen :(
>Ich habe (den) Wiener Käsekuchen noch nie gegessen. / Ich habe noch nie (den) Wiener Käsekuchen gegessen.
>der Kuchen [m, NOM] -> den Kuchen [AKK]
Das Nomen am Ende bestimmt immer das Geschlecht der ganzen Wortgruppe. Aber hier kannst du den Artikel wie in Englisch auch weglassen, wenn es kein bestimmter Kuchen ist, sondern nur eine generelle Aussage.
>der Käse / der Kaese 〇
>der Kase X
Das "ä" musst du setzen, oder durch "ae" ersetzen. Sonst würde es anders ausgesprochen.
"noch" ist ähnlich wie "so far; until now". Es entspricht dem englischen Perfekt-Aspekt, also in diesem Satz:
>I've never had Vienna cheesecake.
>I've never = I have never [present perfect] ~ ich habe noch nie
>Ich habe nie Wiener Käsekuchen gegessen, als ich in Wien war. ~ I never ate Vienna cheesecake when I was in Vienna. [simple past]
Ohne "noch".
>Ich habe noch nie Wiener Käsekuchen gegessen, weil ich noch nie in Wien war. ~ I have never eaten Vienna cheesecake, because I have never been to Vienna. [present perfect]
Mit "noch".

Gut gemacht.
>>
bump
>>
>>196500045
>wie ich das finde?
>Du fragst, wie ich das finde? ~ You're asking how I find this? / You're asking what I think of this?
So könnte man diese Reihenfolge verwenden. Aber mit Fragewort muss das Hauptverb direkt danach kommen:
>Wie finde ich das? ~ How do I find this?

>das ist schön schwierig ~ This is nicely difficult.
Das klingt, als ob man glücklich ist, dass es schwer ist.
>Das ist [ganz schön / ziemlich / recht /...] schwierig/schwer.
"ganz schön" ist ein Idiom und gehört zusammen, wie z.B. auch "pretty much; as good as".

>meine Großmutter *mag Nähen
Das geht. "mögen" wird oft für Dinge oder Personen verwendet. Häufiger bei einer Tätigkeit:
>Meine Großmutter näht gern.
>es gibt so viel leute hier. ~~ So many people live here.
>Hier drin sind so viele Leute! / Es sind so viele Leute hier drin. ~ There are so many people in here!
Hier längere Erklärung: >>196557548

>hat die magazine ich leihe dir Mögen?
>Hast du das Magazin, das ich dir geliehen haben, gemocht?
>Hast du das Magazin gemocht, das ich dir geliehen habe?
In meiner Region benutzt man bei "mögen" meist Präteritum:
>Mochtest du das Magazin, das ich dir geliehen habe?

>Ich habe noch nie Spagetti gegessen,
Richtig.
>, du willst Spagetti bevor probieren ~ You want to try "spaghetti before"?
>Have you (ever) had spaghetti (before)? ~ Hast du (je) schon mal Spaghetti gegessen?
>I've never had spaghetti (before). ~ Ich habe noch nie (zuvor) Spaghetti gegessen.
>I've had spaghetti before. ~ Ich habe schon mal Spaghetti gegessen.

Gut gemacht.

>>196500045
>Is just me or the duolingo chicks are way too hot? Specially the muslim one.
>t. Colombian
bro just go outside for hot chicks, or will you get shot
>>
stell dir den Geruch vor
>>
>>196511709
>Wie würde man das finden? ~ How would one/you find that?
Ja ok, sehr höflich.
>Finde das ziemlich schwierig. ~ (I) find that pretty difficult. / (I'm) finding that pretty difficult.
Wenn du schon das "ich" weglässt (sehr umgangssprachlich), kannst du auch gleich das "e" in "ich find-e" weglassen, find ich. Das spart eine Silbe. Aber du musst nicht.
>Meine Oma näht gerne.
>Es sind so viele Leute hier drinnen.
>Hat dir die Zeitschrift gefallen, die ich dir vor kurzem ausgeliehen habe?
>ich habe noch nie ein Fischbrötchen gegessen.
joa passt

Gut gut, keine Fehler.
>>
I'm now NEET, any advice to keep myself occupied? Gonna make it all in my TLs of course.

I've already made habits to work out (have to rebuild that one cause my car go totalled L) and speaking practice (telling stories to myself).

I have a 32bit computer btw so I can play most games but I'm not a gamer anyways desu

Langston are german and spanish if that matters

Thanks anons
>>
>>196560162
What TL?
>>
>>196556572
That's a man and he has a man voice. He's a faggot not a dyke
>>
>>196557373
low frequency vocab only crops up in its specific contexts, otherwise very rarely
if it's so low frequency, you don't really need to know it desu
I learnt the word 抽屉 today which means drawer, I have studied Chinese for 6 years and just never needed to say or refer to a drawer - I can just say 柜子 which means cupboard
>>
>>196560590
German (output) and spanish (input).
I havent touched spanish in a while
>>
>>196537547
Refold doesn't have a Russian deck. Why not use the desktop version to make your own deck?
>>
File: 1709471861026334.jpg (110 KB, 1200x900)
110 KB
110 KB JPG
>>196527918
>>196556762
Muito obrigado
>>
File: 82b.jpg (104 KB, 680x680)
104 KB
104 KB JPG
>>196557373
Wenn du wirklich unhäufige Vokabeln lernen willst, dann sollst du die Literatur lesen. Keine Umwege.
>>
Is the chink learning brit here
>>
File: 1709908247842691.gif (148 KB, 851x522)
148 KB
148 KB GIF
>>196560159
Vielen Dank für die Rückmeldung
>>
File: 1713975922513616.jpg (76 KB, 474x632)
76 KB
76 KB JPG
>seite 10
>>
b um
>>
>>196503292
triggered
>>
>>196498693
>English (native, fluent)
>Spanish (several years in school, know a decent amount, but not fluent)
>Swedish (know a little, not fluent)
>German (know very little)
Have a hard time sticking with a language. I'm most comfortable in Spanish out of the 3 i'm not fluent in. I'm slowly becoming more able to read Swedish. I had started German and beginning to see how reading and listening to it was going to be easier than speaking and writing it.

One thing i'm more comfortable in Spanish with is sentence structure. Probably because i spent a couple years in school learning it. Swedish and German throw me off. I also mistranslate words in Swedish because they seem to have multiple definitions in different scenarios. I usually default to one definition and then the sentences don't quite make sense. The way Swedish is structured also sounds strange, in terms of word order. Sometimes it just sounds like old timey English, the way it's structured, but it's obviously not English, so it's a little difficult to remember.
>>
>>196529762
It creates bad habits because you start looking for the same patterns, but often they change at some point.
>>
>Cибиpь - этo caмыe paзныe звepи, птицы, цeннeйшиe pыбы - нaпpимep, ocтёp, лococь.
This sentence was in my textbook. Any idea what it means? I can't make sense of it.
>>
>>196562229
I don't have access to a PC currently. Any anons learning Russian willing to share their custom decks? Just throw it up on litterbox.catbox.moe
>>
>>196568701
Just a description of Siberia in bit of artistic way
Siberia is a land
Siberia is the animals who lives there
>>
i am requesting a little help with spanish. i keep seeing verbs written like "lo arregla" or "arreglalo," but my spanish speaking coworker kept telling me i was writing backwards when i put something like "lo" in front of the verb. which is correct? i see both forms used by spanish speakers often, and have even seen it written a small number of times like "te ayudame"
>>
How do I keep learning Spanish when it gives me the ick?
I'm not much into consuming content anymore and all I'm left with is hearing m*xicans talking in Walmart with their crying babies

Maybe I should say Chicanos y mojados tho Paisa bros seem okay
>>
Bce eщe нe мoгy пpoчитaть ни oднoй cтaтьи бeз пoмoщи пepeвoдчикoв. Moё cлyхoвoe пoнимaниe дo cих пop тaкoe жe плoхoe, кaк и гoд нaзaд. Я тepяю жeлaниe зaнимaтьcя этим дepьмoм
>>
>>196569875
they are both correct
lo arregla = he's fixing it
arregalo = fix it
>"te ayudame"
this is wrong and i suppose you're misremembering
>>
>>196570019
ok, so i did not interpret the forms correctly when i was writing them. i meant "fix it," and i woudl write it as "lo arregla." my knowledge was solely based on a short article i read online quickly, so it was my fault for not stopping to properly learn it. thank you
>>
>>196506582
>>196514509
Why are you guys learning portuguese?
>>
have you found yourself understanding languages related to your tl better now that you have knowledge of your tl?
>>
>>196569941
Why did you start learning Spanish in the first place?
>>
>>196572378
Yes.
I started to see the similarities between English, German, Dutch, Swedish, Norwegian, and Danish. Especially with German and Dutch. Sometimes it almost sounds English to me. I know English is Germanic, but sometimes it's like i can tell that it's almost intelligible. It's a strange feeling. Like hearing something vaguely familiar.
>>
>>196573654
when i was in middle school i stumbled upon the german band silbermond and i was so happy to have figured out the name meant silver moon because of what i knew about english back then that i told my mom about it
>>
>>196573243
Got filtered by Arabic then said what the hell I might as well learn Spanish it's easy and I had college starting soon. Watched a lot of podcasts read manga music etc
>>
>>196575568
Did you ever have any goals? Why not set yourself the goal of reading an entire Spanish novel?
>>
>>196499200
이거 어떻게 찾아?
진짜 어려워
할머니가 바느질 좋아하십니다
와 사람들이 많네!
빌려준 매거진 맘들었어?
닭도리탕 먹은 적이 없어 ㅠ.ㅠ
>>
Langmaxxing while gymmaxxing? Has it been done?
>>
>>196575862
https://www.youtube.com/watch?v=VdheWK7u11w
Alexander Arguelles promotes it
>>
>>196575899
What about during high intensity cardio?
>>
File: Approaching.jpg (303 KB, 598x714)
303 KB
303 KB JPG
How is it that some phrases become "known" when you are learning a language. I am learning Spanish and there are a lot of things I can understand without need support from my English language. However, I don't really know how I have come to learn such phrases well enough that I don't even feel the urge for the English side to take over and translate it. I suppress the feeling to translate but sometimes it sneaks past and I don't even realize I am doing it. Doesn't help either that Spanish and English have major similarities and some words even look like the same word in the other language( example, identification and identificacion).

I do a lot of input but some sentences and phrases just leave me confused and others I know immediately even if they are more rare phrases.
>>
File: 162473620481.png (797 KB, 1280x720)
797 KB
797 KB PNG
>>196576259
>>
>>196576259
There is some mathematical function that determines if a language is real or not (used for example when the Voynich Manuscript was found ), and apparently is why you can "get" some things even if you are not familiar with a language, because at the end we are still human beings even if we live in the other side of the continent. Is some jungian shit but im not well versed on the topic, just rambling.
>>
>>196575862
the former actually helps with the other, something about oxygen in the brain and stuff.
>>
>>196575862
Langmaxxing + Gymmaxxing + /x/maxxing? Drawing sigils while working out and listening to enochian? Ultimate language stack?
>>
>>196569941
>gives me the ick?

kys
>>
>>196569833
I understand now. Thank you.
>>196570844
I'm not learning Portuguese. I studied Latin, French, Italian, Spanish and I ended up knowing Portuguese somehow
>>
File: 1712337162185092.jpg (202 KB, 1920x1080)
202 KB
202 KB JPG
Filipinobros or anyone who's from a country that Japan fucked over leading up to/during WW2, for educational purposes, what are some anti-Japanese phrases, chants, or sayings that you guys used to use?
>>
File: FxXtQh0WYAA-59w.jpg (90 KB, 1204x1440)
90 KB
90 KB JPG
does anyone else's tongue get sore when trying to learn pronunciation for the first time in a new lang.
>>
>There are people learning multiple languages at once
Why? Why not just focus on one? I wanted to learn Spanish and Portugese at the same time but apparently that is retarded when I thought more about it.
>>
>>196577493
for french it did or i started to produce too much saliva
it hasn’t happened with chinese though but sometimes when i’ve tried to pronounce alveolo-palatals too much my tongue would get stuck to my palate instead of doing its thing
>>
>>196577493
yes, the german "r" is particularly tricky.
>>
>>196555242
>minor in Japanese
Most people who MAJOR in Japanese suck.
>>
i like the accent that highly fluent chinese have in english. it sounds so clear and crisp
>>
>>196555242
i did language minor at uni and outside of being able to read and write decently i didn't get much else. you've got to go above and beyond if you want to actually learn it.
>>
File: flat,750x1000,075,f.jpg (97 KB, 750x920)
97 KB
97 KB JPG
>>196577591
Worked perfectly fine for me. Now I know several languages. I no longer have the discipline and dedication I had years ago to be learning 6-7 languages at once for 6+ hours a day, but the effort has paid off
>>
>>196555242
im taking french 1 right now, i have learned literally nothing. The class is online too so it doesn't help
>>
File: Flashcards.jpg (163 KB, 1439x1106)
163 KB
163 KB JPG
Are there any specific reasons why this application is relatively not famous compared to Anki?
>>
>>196578600
no japanese name
>>
>>196578512
Download French for Reading by Karl Sandberg
>>
>>196575689
I have tried to pick up Don Quixote a few times I could do that (I read the prolonged in English before that's it on my plot knowledge but I liked it)
>>
>他们都去踢足球了,你去不去?
how would you translate this?
>they all went to play football, are you coming or not?
would this be okay?
>>
>>196579067
Isn't that going to be extremely brutal? I mean I don't know if you've read any other novels
Try reading something that was written in the last 50 years or so
>>
>>196579631
yes
>>
>>196579800
谢谢
>>
>>196557893
ty germanbro
inshallah i go to germany for uni soon
>>
>>196576259
it's patterns n shit, information theory mang
>>
晚安 bump
>>
>>196499200
how do i find this?
Comment puis-je trouver cela?

that is pretty difficult.
Cela est bien difficile

my grandma likes to sew.
Ma grand-mére aime coudre

there's so many people in here!
Il y a tellement de monde là bas!

did you like the magazine i lent you?
ESt-ce que t'a aimé le revue que je t'ai prêté?

i’ve never had __dish you want to try__ before
Je n'ai jamais gôuté le carpaccio avant
>>
>>196499200
how do i find this?
Come posso trovare questo?

that is pretty difficult.
Quello è ben difficile

my grandma likes to sew.
A mia nonna piace cucire

there's so many people in here!
C'è così tanta gente qui!

did you like the magazine i lent you?
Ti piace la rivista che ti ho prestato?

i’ve never had __dish you want to try__ before :(
Non ho mai assaggiato il carpaccio
>>
>>196575929
I tried it, found it difficult to concentrate.
I think you need either really easy material, or an easier workout.
>>
20 hiragana stuffed in my pea brain so far. i don't think 50 times is going to cut it. will have to grind a bit now i think.
>>
bump
>>
>>196583980
Make sure you practice writing words out with hiragana
>>
how much do you tweak your anki? will it hurt me long term if i just leave it as it is out of the box?
>>
>>196578600
There's tons of generic flashcard apps now, but I think Anki is popular because it was one of the first ones in the game that was open-source and used a sophisticated spaced-repetition algorithm. The cards are very flexible in terms of content and it also has an extension system, shared decks and syncing across devices.
>>
It is sunday and now I will goon the entire LOTR extended trilogy in Spanish.
God I love learning languages.
>>
>>196589284
How are you going to do it?
From start to finish or are you going to pause and rewind?
>>
>>196589464
Start to finish.
>>
>>196577054
小日本
日本鬼子
小日子

fun fact: Chinese people dont care about Japan that much other than when their government does political stuff about ww2/nuclear water dumping...
but they have a fanatical hatred of Koreans
>>
will becoming TEFL certified help me escape neetdom?
>>
>>196591084
maybe
>>
File: 1567081784.png (270 KB, 1323x733)
270 KB
270 KB PNG
>just learn IPA bro, oh and btw none of the symbols mean the same thing between languages oops haha
>>
File: 1713640386254.jpg (37 KB, 984x674)
37 KB
37 KB JPG
I don't know what to inpoot anymore
>>
>>196595464
cheesy vintage porno movies like this
https://thegay.com/videos/828785/boy-band-2002/
>>
>>196595676
Nigga, you crazy if you think I'm clicking on a link with the word "gay" in it.
>>
>>196596004
it's only gay if you get a hard on
>>
File: file.png (10 KB, 446x123)
10 KB
10 KB PNG
Happens in your TL?
>>
File: file.png (28 KB, 763x227)
28 KB
28 KB PNG
Bizarre stuff, wonder how it came to mean 'yank'.
>>
File: file.png (533 KB, 537x634)
533 KB
533 KB PNG
i NEED a listening improvement plan
ive been studying russian for years. I started with the goal of being able to watch russian movies without subtitles, and now 4 years in I can read, write and speak russian much better than I can actively follow it while spoken.

anyone have a recommended routine for improvement in this area?
>>
>I felt self-conscious about being there and I think some people were staring and making fun.
do i need to add of me at the end or is it implicit?
>>
>>196598220
>do i need to add of me at the end
Yeah, you probably should. It sounds more complete with it
>>
File: listening_comp.png (79 KB, 1763x413)
79 KB
79 KB PNG
>>196598042
Perhaps pic related can be helpful to you.
>>
what do you call this type of curtain that rolls up and down?
>>
>>196598791
Roller blind
>>
best /lang/ posts of all time
>>
>>196598791
screen
>>
>>196599411
I feel bad for writing that now, the poverty line in Argentina is something like 40%
>>
I'm learning German to read books. I'm at a point where I can read B1 graded readers quite comfortably and I want to start with actual novels already. The issue is that I can't find a decent platform/setup to read properly. I've tried so many applications on desktop and web, including Calibre, and they didn't satisfy me.
I think it's all because of my experience with the Japanese learning community. They made so many tools that it made learning the language less painful. I used to read Japanese light novels on ebook readers dedicated to Japanese, mining and looking up words with Yomichan as I go through entire books. It was comfy as fuck and it made the reading experience enjoyable despite the hellish difficulty of written Japanese.
Now it's less enjoyable to learn to read in other languages because I've been spoiled. The closest tool I've come across that mimics this level of comfiness is Readlang but it's a paid service and I don't want to spend a single dime on language learning.

Anyway. End of rant. I guess I'll just have to read on Android instead.
>>
>>196600764
Get a paper copy, a dictionary, an English translation of said novel and a pencil
Old fashioned is always better
>>
File: postimaage.png (27 KB, 873x126)
27 KB
27 KB PNG
Does this kind of stuff ever happen to you guys? I want to travel to south america but I don't really want to ask the people down there to rape me.
>>
>>196601215
Was he raped as requested?
>>
>>196601215
PS. you don't have to ask to be raped over there, don't worry.
>>
>>196600906
>Old fashioned is always better
I'm assuming you ride a horse to work then
>>
>>196600764
What features are you looking for exactly?

Language Reactor has a pretty good free reader that you can paste in some amount of text, like a page or two of a book, it translates each sentence and puts the TL and English side by side for dual-text reading. You can hover over words to quickly see the meaning and have text-to-speech read you the text. The only thing behind a paywall is saving words and exporting them to Anki.

https://www.languagereactor.com/text
>>
>>196601425
No, the comment never specified and we can assume the Japanese female never did it. Normally these asian cultures only rape their sons to relieve stress and make them study better.
>>196601451
Good to know.
>>
>>196601573
NTA but if you drive a car I generally assume you are excessive, needy and dependent/weak, unless there is an obvious reason to be driving a car.
>>
>>196601780
Why?
>>
>>196598042
>>196598453
for anyone interested this is the plan i came up with

at least 30 (or 45) mintutes a day
-15 minutes with native content (half with subtitles, half repeated without subs)
-15 minutes with graded content that is very understandable
-15 minutes with native content, relaxed uncontrolled, just noticing sounds and patterns
>>
>>196602125
They're just being clever, ignore them
>>
>>196602125
There's a very high chance that you don't need the car and you only "wanted" it for convenience, which is almost never really thought out well. It's pretty childish and impulsive tbdesu. I imagine these people would be devastated if their car disappeared overnight and start doing retarded things like ordering grocery delivery from a store 5 minutes bike ride away.
>>
>>196575862
I listen when I lift or go hiking. If I'm doing a heavy compound lift like squats my concentration falls off but I'm convinced it improves my comprehension.
>>
>>196546198
>wiele ludzi
Tak to chyba w książkach piszą. Może jestem jakimś debilem ale nie pamiętam żeby kiedyś powiedział "wiele" zamiast "dużo"

>>196499200
>how do i find this?
怎么找这个?

>that is pretty difficult.
这就是太难

>my grandma likes to sew.
我奶奶/我外婆喜欢缝

>there's so many people in here!
在这儿有那么多人!

>did you like the magazine i lent you?
你喜欢我借给你的杂志吗

>i’ve never had __dish you want to try__ before :(
我没吃过北京烤鸭
>>
>>196599411
well at least they are white; they got that going for them
>>
>>196595464
Age of empires 2 gameplay, easy enough to watch that even if the casting isn't understandable you can watch the guys fight. Also game casters speak so fast that you really get a handle for how the language sounds.
>>
>>196598791
rullgardin (m)
>>
>>196551673
dużo ludzi powiedziałoby "dużo ludzi" a nie "wiele ludzi"
>>
>>196602418
Well damn. I'm very grateful to have you around to determine whether or not I deserve my car. Selling it tomorrow, thanks.
>>
>>196568200
Vad menade han med detta?
>>
>>196602125
he doesn't have a drivers' license
>>
>>196602125
He grew up in a city and has never SUFFERED in his country. He's still right about the books though.
>>
>>196603509
It isn't about "deserving" it. I guess I can't expect you to understand.
>>
>>196603624
I do and I did the test in my brother's shitbox car. I can very much afford a car with the money I saved by not owning a car and paying gas and repairs. It's just that the more I think about it, the more retarded and pathetic buying a car sounds.
>>
>>196604349
I grew up in a village with under 200 people and I live in a small town now. I just bike to other cities. What's the problem? Why do I "just have to drive to the city because you just have to ok???"
>>
>why am i sat here insisting to you that this remains a controversial topic?
is saying "sat" correct here? shouldn't it be sitting?
>>
>>196605409
It's correct.
>>
>>196605409
>shouldn't it be sitting?
yeah. using sat here doesn't sound right.
>>
>>196605571
You're wrong.
>>
>>196605409
it's fine
>>
>>196605571
so this is why they say americans speak 0.7 languages
>>
>>196605571
>>196605697
interesting. is it a difference between american and british english? the guy that said it is from the uk
>>
>>196605270
>What's the problem?
It's a pain in the ass biking for over half an hour to and from work even in mild winter climates like the UK and you end up a mess when you arrive. Also the moment you need to run an errand which needs the storage space of a boot you're fucked or calling up a buddy. Even large shopping trips are troublesome. It's shit.
>>
>>196605592
>>196605978
It might just be a distinction between American and Canadian/British English. If I were to swap "sat" out with "seated" it makes more sense to me for some reason.
>>
>>196606038
Why is commuting by car for over half an hour to work more acceptable than cycling for the same time? Even if you're obese cycling for hours is not a problem. Why can't you just live closer to work in any case? I live in a small town and my work is 10 minutes away on the bike and it's a really good-paying job.

People owning cars because their job necessitates it e.g. delivery, rideshare, taxi, even just a job where the jobsite changes around a lot and they often need to bring a lot of shit to work, like construction workers, that makes sense.
But man, I just know that most people driving a car shouldn't be and it disgusts me a little bit. Rubs me the wrong way.

I have a coworker who literally lives across the street from me, and not only does he commute by an SUV, he gets his grandpa to drive him to and from work... so he's not only relying on a car, he's relying on someone else to drive the car for free. What a waste.
You can't tell me that's not dependent, excessive and needy, when my fatass bikes the exact same commute every day no problem.
>>
>>196606352
tl;dr you know a fat person and you bought a bike to commute to work even though it's within convenient walking distance
>>
>>196606783
>you bought a bike to commute to work even though it's within convenient walking distance
It's more like a 50 minute walk that is 10 minutes on bike, but hey, interesting little tidbit about that, buddy
Cycling IS more energy-efficient than walking
You burn less calories cycling the same distance as walking it, you burn less manfuel (food).
Very little reason not to ride a bike if you ask me
>>
>>196606916
What if someone slams their giant SUV into you? Not so clever now huh?
>>
>>196607002
Then I get a lot of money
Easy
>>
>>196606352
I'd agree with you if I hadn't lived in the US.
Now I see this heavily depends on where you live and how that infrastructure was designed.
Cycling in the US is pure cancer
>>
>>196607160
There are some degenerate ass roads that I avoid, but it's actually getting better for cyclists in recent years
>>
>>196606916
>I-it's 50 minutes! That's not walking distance!
Jog on, Dr. House.
>>
>>196607345
let me guess, that's too far for you to cycle, but it's still walking distance, but you would drive a car there anyways

bicycles also allow you to carry more things by using a trailer
>>
File: 1687048484329524.png (718 KB, 1200x1600)
718 KB
718 KB PNG
>>196600906
>Get a paper copy
I would love to but that's a bit difficult. German books are non-existent here and the prices involving international shipping aren't worth it. Hopefully in the future when I can afford to buy whatever physical book I want, I'm a bibliophile and I learn languages specifically so I can read physical books. The "old fashioned" way you speak of is something I would love to try but it's unfortunately inaccessible at the moment.

>>196601624
>What features are you looking for exactly?
yeah I forget to mention what I want, my apologies. Basically, I would prefer it if I can read in an environment that involves fast and offline lookups. That's what Yomichan for Japanese does. Just hover over a word and instantly get a vocabulary or a grammar definition with or without internet access. I guess it's a luxury to have such a mechanism, this is why I said that the Japanese learning community spoiled me, they made so many cool stuff that made learning far easier.
>Language Reactor
Already installed and I use it. It's actually great but it would have been better if it allowed me to import files instead of copying a certain amount of text.

>inb4 LWT
I downloaded it a long time ago and I successfully set it up after a headache. I remember trying it and it seemed alright, I just bookmarked the webpage and made a mental note to get back to it in the future. And now when I tried to use it again something went wrong with the database and I have to set it up all over again. I can't be bovvered to do that for now.
Anyway, I guess I'm looking for an app with a built in dictionary where I can click on a word and get a definition right away with or without internet access. Perhaps I'm just being whiny for no reason and I should suck it up and read with what I have, I might go back to Language Reactor eventually, wasting time on "finding the right app" is destructive and ruins an otherwise great learning momentum.
>>
>>196605978
I think it's because we only use "sat" in the past tense here, so am(present) + sat(past) feels ungrammatical.
>>
>>196606916
>It's more like a 50 minute walk
...and?
what?
>>
>>196607719
saving 40 minutes by cycling is much more of an improvement than saving fewer than 5 minutes by driving a car instead of cycling (AND paying gas and shit to do so)

also keep in mind that cycling is more energy-efficient than walking (or jogging or running) and allows you to carry more things
>>
>>196607705
'sat' is a past participle too, and that's what you use with the copula there
"I am sat" uses the participle
of course a past tense form would be ungrammatical
that's like saying "I am shook" instead of "I am shaken", of which the former is ungrammatical
>>
>>196607795
no idea what you're on about
I'm just addressing the ridiculous notion that >it's a 50 minute walk is a counter argument to that something is within walking distance
first of all you don't measure distance in time lmao
>>
>>196607664
I don't own a car
>>
>>196600764
> I used to read Japanese light novels on ebook readers dedicated to Japanese
What reader are you talking about?
>>
>>196607880
>it's walking distance
isn't a good counter argument though to riding a bike because cycling is more energy efficient anyway

actually if anything it's proof that riding a bike makes more sense than driving a car
if something happens to your car how the fuck are you getting to work?
I could just walk to work if someone stole my bike or something but everyone who drives a car is seemingly allergic to walking and has a job that is 40 km away
>>
/lang/: bike riding and cars
>>
>>196608058
>isn't a good counter argument though to riding a bike because cycling is more energy efficient anyway
what's energy got to do with anything? cycling is faster, yes, but why on earth is anyone concerned with any other aspect of it? what?
>>
>>196608309
the point is that there are downsides to driving a car when compared to riding a bike
but there are no downsides to riding a bike when compared to walking you can't even say that it uses more energy
>>
writing a full challenge but probably won't post it next edition cause i need to check it first
>>
>>196608036
This one was my favourite: https://github.com/ttu-ttu/ebook-reader

This is the only website you need for Japanese https://learnjapanese.moe/ just read and follow the whole guide and you're ready to go.
>>
>>196608551
>>196608551
>>196608551
>>
>>196608098
At least the previous derail topics were at least langage-adjacent, I'm just learning how to be gay in canadian now.



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.