[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/int/ - International

Name
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File
  • Please read the Rules and FAQ before posting.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


Janitor acceptance emails will be sent out over the coming weeks. Make sure to check your spam folder!


[Advertise on 4chan]


File: IMG_1759.jpg (116 KB, 583x729)
116 KB JPG
DJT is a language learning thread for those studying the Japanese language.
Japanese speakers learning English are welcome, too.

Read the guide linked below before asking how to learn Japanese:
https://web.archive.org/web/20220326112058/https://itazuraneko.neocities.org/learn/guide.html
Grammar references: https://djtguide.github.io/grammar/grammarmain.html

Archive of older threads: https://desuarchive.org/int/search/subject/Daily%20Japanese%20Thread/

Translation requests, insults, politics, reddit posts, lust, learning method / eceleb discussions: >>>/jp/djt

Previous Thread: >>222516304
>>
File: 2.png (213 KB, 462x706)
213 KB PNG
恐れは、あなたの人生に必ず関わってくる存在です。ですが、それにどれだけ支配されるかを決めるのはあなた自身です。

人生のすべてを、見えない亡霊を想像したり、未来への道筋を心配したりして過ごすこともできます。しかし、実際に存在するのは「今ここで起きていること」だけです。そして、この瞬間に私たちが下す決断です。その決断は、愛に基づくか、恐れに基づくかのどちらかです。

多くの人は、現実的な判断だと思い込みながら、実は恐れに突き動かされて人生の道を選んでいます。本当に望んでいるものは、あまりにも手が届きそうになく、期待することさえ馬鹿げているように思えるからです。だから私たちは、それを宇宙に願う勇気すら持てないのです。

私の父は、素晴らしいコメディアンになれたかもしれません。しかし、父はそれが自分に可能だとは信じていませんでした。そこで父は、堅実な選択をしました。会計士という安定した仕事に就いたのです。

ところが、私が12歳のとき、その安定した仕事を失いました。そして家族は、生き延びるためにできることは何でもしなければなりませんでした。

私は父から多くの大切な教訓を学びました。その中でも特に重要だったのは、「やりたくないことをしていても失敗する可能性はある」ということです。だったら、自分が愛することに挑戦してみる価値はあるのではないでしょうか。
>>
>>222548184
JUSTICE OP
>>
An average 'murican poster in DJT

https://youtu.be/YKua4Y1U6lQ?si=PZMRTKo0m91OCHUc
>>
>>222548184
I love children.
>>
>>222548184
imagine their nipples...
Loli is WRONG!!!
>>
File: EsrKK2JUwAA-EfO.jpg (15 KB, 228x250)
15 KB JPG
>>222549120
>>
File: christmas 2007 2channel.jpg (539 KB, 595x3500)
539 KB JPG
>>222514553
>そういえば、昔はオタクと言ったら2次元だったけど、今オタクと言ったらアイドルオタクな気がするな
なるほど⋯
どしたの?2次元オタクはどこ?
>>
>>222549965
ch文化の崩壊、アニメの一般化、エロゲの衰退、同人文化の成長(ゴミ)、エンタメの分散、瞬く間に移り変わるトレンド
こんなとこ、VIPが衰退したあとにそこのノリを引き継げなかった時点で終わってた
一応こういうのはまだいるにはいる
>>
英語の知覚動詞きらい
きらいきらいきらい
>>
I started feeling bad
>>
>>222550249
それには参加しなかったけれど、それでも損失のようだ
少なくとも、4chでは2次元の文化はある程度生き続けている

>VIP
なにそれ?2chの板?
>>
別にアニオタ死滅してないやろ
>>
I understand the meaning of こと as an intangible thing, but when exactly is it used in sentences? Sometimes it makes sense, but many times when it's added I don't understand why. For example, in this sentence "thing" isn't even in the translation. Is こと necessary here and why was it used?
>>
>>222550249
アニオタが衰退したのは事実だけど、アイドルオタクも明らかに滅亡寸前では?
ジャニーズがこの世の春を謳歌していたりAKBがゴリ押しとはいえ国民的妹みたいに言われてた時代と比べると
>>
>>222553746
this is a specific usage of こと that can be hard to explain

in japanese dictionaries they say it like this:
>心情や動作の向かっている対象。「君のことが好きだ」「家族のことを大切にする」
the object towards which an emotion or action is directed. (for example:) "I like you." "To take good care of one's family."

sometimes people explain it as a way of making the object of some verb more abstract, where the verb is also an abstract action and not something physical
so that, for example, 君のことが好き is more like "I'm fond of everything about you, I like the idea of you" rather than just "I like the physical object that is you"
and you can say 君を殺す "kill you" but 君のことを殺そうと思ってる, 君のことを殺したいと思う "I'm thinking about killing you, I think I want to kill you" because the action "think about killing" is more abstracted than just the physical act of killing

in your example sentence 私のことを知っている is like "knows about me, knows about my person" and "about me" is more abstract than just "me" by itself
it's not talking about just physically recognizing your face, but having an abstract conception of who you are and what you are like as a person

like I said it's hard to explain
>>
>>222555008
Thanks, your explanation actually makes a lot of sense. I appreciate it.
>>
File: IMG_20260613_064607_346.jpg (198 KB, 1080x1350)
198 KB JPG
外人...
>>
Today's 季語 is さつきやみ
>【五月闇】
>五月雨(さみだれ)が降るころの夜の暗さ。また、その暗闇。

さつきやみ 花たちばなの ありかをば
風のつてにぞ そらに知りける
>>
僕のこと忘れてくれ
>>
>page 10
腹筋
>>
>>222548184
pettan pettan tsuru pettan
>>
>>222552445
ニュー速VIPっていう2ch全盛期のその中心地
暇なら調べてみて、面白いよ

>>222553897
ドルオタというよりアイドルの弱体化かも
そして弱者層の女はKPOPに男はVに
昔の方が健全ではあった
>>
Should I enable fsrs on anki for core 2k?
>>
>>222548184
OP直してくれて乙

>>222556438
What a nice word and tanka, thank you very much for sharing!
>>
File: 1780244601165004.jpg (246 KB, 974x974)
246 KB JPG
What the fuck are these stupid counters?? Everything else is seems straightforward so far, but counting bananas with 本 is retarded. Sorry but japanese people have a problem with numbers and counting.

>t. 250 words on Anki
>>
>>222566413
tuna is also counted 本
>>
>>222566413
haha welcome to east asia
>>
>>222549965
アイドルもアニメもどっちも経済効果がめちゃくちゃ上がってるけど

形態が変わってる気がするね
アイドルもアニメも女性が嵌る割合が高くなって、男もアニメ好きは昔みたいなのもいるけど普通に漫画やアニメのファンと言ったノーマル層が多くなった気がする

いわゆるオタクと言うような没入タイプはアニメよりもアイドルの方が多くなったって感じかな
>>
>t. 鉄ヲタ
フォカヌポゥッ!!
>>
File: IMG_5149.png (80 KB, 320x320)
80 KB PNG
>>222566827
>>
Thread Music

https://youtu.be/1546cwoU6Wg?si=NpvTnvh6iH6vhQ6e
>>
File: FbR8cxKaMAAzkN9.jpg (115 KB, 332x504)
115 KB JPG
ここのアホ共はへライザー総統の事が相当嫌いらしい

なんつってꉂꉂ"( ,,>з<)ププッ!
>>
VRChatで日本の女性にセクハラされた。

VRChatの評判は一応変なやつだけやっているゲーム。ヤバすぎる、VRChatの女。二度とプレイしない。
>>
>>222568342
間違えてポストして消したのに消えない
( ´•̥̥̥ω•̥̥̥`)
>>
まいっか(ᵕ > 𖧉⦁)ノ
>>
File: IMG_0998.png (78 KB, 1500x1250)
78 KB PNG
kaomoji anon nice work you did
cmon man take a look at this
>>
>>222548184
Lust provoking picture
>>
I am drowning in breast milk!!!
I am happy!
>>
File: file.png (1.63 MB, 1220x1928)
1.63 MB PNG
>>
File: Acorus_calamus 菖蒲.jpg (57 KB, 600x800)
57 KB JPG
Today's 季語 is あやめ or あやめぐさ

>【菖蒲】
>草の名。しょうぶ。剣状の葉は香気が強く、昔から邪気を払うものとされる。五月五日の節句に、軒や車にさし、また、身につけた。「あやめぐさ」とも

徒然と 音たえせぬは さみだれの
軒のあやめの しづくなりけり

Because the plant has prominent root bulbs that were often used in medicine, あやめの根(ね) is also frequently used as a 掛詞 with 音(ね) or 寝(ね)

ほととぎす まつ夜ながらの さみだれに
しげきあやめの ねにぞなくなる

枕とて むすぶばかりぞ あやめぐさ
ねぬにあけぬる 夏の夜なれば
>>
剥く剥ぐ
>>
剥くと剥ぐは全く違う意味なんだよ
>>
チンコリン
>>
>猫兎虎狼
類義語
>馬鹿麒麟
>>
猫に魚
猫を魚
猫も魚
猫は魚
猫の魚
猫へ魚
猫と魚
>>
File: file.png (28 KB, 714x174)
28 KB PNG
自殺が必要だ
>>
File: 1754852814211311.png (2.88 MB, 1920x1080)
2.88 MB PNG
猫が魚
>>
なまんだぶなまんだぶなまんだぶなまんだぶ

https://www.youtube.com/watch?v=nI8sTHfof30
>>
I want to start learning Japanese but I'm 72 next week, is it too late bros?
>>
>>222582119
Might as well neck desu lad
>>
>>222566567
Well makes sense a tuna is cylindrical
>>
>はた、 と俺たちは目を合わせて互いに譲り合った。


What's はた? It seems to be use for bumping but here it's used for two people speaking at the same time.
>>
https://www.youtube.com/watch?v=8Q-3fqAXqQ8
>>
File: IMG_1817.jpg (275 KB, 1443x2048)
275 KB JPG
its hot
>>
File: soda.png (168 KB, 576x576)
168 KB PNG
そうだ。
>>
>>222585381
>はた
ぴたっと止まる感じhaltみたいな
>>
(i)⊂〇〇
>>
猫に猫が猫を猫へ猫は猫と猫も猫の猫や猫る
>>
Thread Music

https://youtu.be/MSaGB1usg6I?si=a_mw99dqJCciSjBj
>>
encounterって動詞きらい
encountやろボケッ
>>
File: IMG_1819.jpg (264 KB, 1885x945)
264 KB JPG
/bag/got民普通にイベスト日本語で読めてて凄ェわ
>>
気をつけろ. 今から猫るよ
ฅ(ΦωΦ)ฅ
>>
File: 162173690133174.gif (3.61 MB, 490x498)
3.61 MB GIF
>>222594317
犬り返してやるワン! (∪^ω^)わんわんお!
>>
眺めつる 花も紅葉も ちりはてて
心の色ぞ 今はむなしき
>>
File: 1764538108091671.png (709 KB, 960x720)
709 KB PNG
>佛子 菩薩摩訶薩 以諸善根 如是迴向時 用無所得 而爲方便
Sons of the Buddha, when the Bodhisattva Mahasattva thus dedicates all his good roots, he makes non-attainment his skillful means.
>不於業中 分別報 不於報中 分別業
He does not, within karmic action, discriminate results, and does not, within results, discriminate karmic action.
>雖無分別 而普入法界
And though without discrimination, he everywhere penetrates into the Dharma realm.
>雖無所作 而恒住善根
Though without action that he takes, he dwells constantly in good roots.
>雖無所起 而勤修勝法
Though without anything to which he gives rise, he diligently cultivates the supreme Dharma.
>不信諸法 而能深入 不有於法 而悉知見 若作不作 皆不可得 知諸法性 恒不自在
Trusting in no dharmas, he is able to deeply penetrate them; ascribing no existence to dharmas, he fully knows and sees that, whether caused or uncaused, all are ungraspable; he knows that the nature of all dharmas is forever without self-existence.
>雖悉見諸法 而無所見 普知一切 而無所知
Though he sees all dharmas, he has nothing that he sees; though he knows all, he has nothing that he knows.
>菩薩如是 了達境界 知一切法 因縁爲本 見於一切 諸佛法身 至一切法 離染實際
The Bodhisattva's understanding thus penetrates all states, and he knows that all dharmas take causality as their basis, observing the Dharma Bodies of all Buddhas, and arriving at the untainted reality of all dharmas.
>>
>解了世間 皆如變化 明達衆生 唯是一法 無有二性 不捨業境 善巧方便
He understands that all worlds are as conjured illusions, and realizes that all beings are of a singular phenomenon, void of duality, without disposing of the skillful means of karmic states.
>於有爲界 示無爲法 而不滅壞 有爲之相
In the world of the conditioned, he demonstrates unconditioned dharmas, without eliminating the outward sign of the conditioned.
>於無爲界 示有爲法 而不分別 無爲之相
In the world of the unconditioned, he demonstrates conditioned dharmas, without distinguishing the outward sign of the unconditioned.
>菩薩如是 觀一切法 畢竟寂滅 成就一切 清淨善根 而起救護 衆生之心 智慧明達 一切法海 常樂修行 離愚癡法
Thus does the Bodhisattva observe that all dharmas are ultimately quiescent, achieving all purified good roots, and giving rise to thoughts of the salvation of all beings, with wisdom and insight penetrating the sea of all dharmas, always rejoicing in the practice of that Dharma which is free from delusion and ignorance.
>已具成就 出世功徳 不更修學 世間之法 得淨智眼 離諸癡翳 以善方便 修迴向道
Having perfected this merit which transcends the world, he does not further cultivate any worldly dharma, and attains purified eyes of wisdom, free of all shadow of ignorance, with skillful means cultivating the path of dedication.
>>
File: IMG_1815.jpg (11 KB, 230x230)
11 KB JPG
>tfw im working on translating a line that says えとえとえとえと
>>
I birthed a big shit
>>
>>222553746
Nihongo wa bakana kusogengo da
>>
is brute force learning hiragana and katakana a good idea for someone who knows 0 japanese? it sounds similar to learning the alphabet to me



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.