Post them
>>150675750Of course adding Spider-Man will make anything kewler
>>150675750I've heard beast wars had a comedic dub in japan, like how ghost stories had one in english
>>150675889Or Duel Masters.
>>150675750USA dub of most anime is better then the annoying samey kawaii ^_^ voices in japan
>>150675750Is this the original LA Spanish dub to surpass the original? From just popularity to cultural impact.
>>150676024>USA dub of most animeBait used to be believable
The German Version had so many fun little dark characterisations and jokes sprinkled throughout, I was genuinely surprised how bland it felt when I watched the original English version in comparison
>>150676070Forgot RubyI am talking about Ruby gloomSorry, I am high on stimulants rn
>>150675750>dub is better just for references
>>150676042THINK OF A BIG BLACK MAN CHASING YOU. Well at least he's not racist.https://www.youtube.com/watch?v=m5LjA0gjeX8
>>150676024>>150676042this is something very personal, but I don't like how usually dubbing changes the tone too much. As an example, I'll use MonMusume, which I only saw dubbed because it was uncensored.DubKirito pales in comparison, he doesn't have the range of intonation of the original, making him sound bland in all his emotions.DubMiia is similar, her voice makes her sound like a spoiled bitch rather than an explosive girl.DubCentorea doesn't even believe her own fake serious voice.DubMero is meh, but she can't do an elegant voice when she should.DubRachnera isn't dominant enough.DubSuu doesn't even try to imitate the way the others speak, funny enough showing the problem with dubbing, the voice actors don't know how to modulate the original emotions.DubPapi never tries to sound childish and feels like a different character. I mean, I like it because it makes her seem tomboyish, but it's not the same character.
JAIMICO
>>150676024American dub voice actors can't act
>>150676130ESTE BARCO ES TAN SOLIDO COMO LA CABEZA DE FIDEL
>>150676035I love Don Gato.
English Original>Who the fuck is Clive Dancer?LATAM Spanish>Oh yeah, he does look like Pedro Armendariz Jr. That’s funny.
>>150675750Never ever liked knd in latam, and I'm from down here, fuck that shit, all the "luis miguel" shits thrown by uno were absolute garbage imo
>>150676130Onions la Comadreja es uno de esos doblajes venditos por Jaimico, lo mismo con la vaca y el pollito gracias al Señor SinPantalonski.
Why did they make Baboon a black cuban?
HEY I KNOW WHAT THAT'S REFERENCING
Hungarian dub of The Flintstones was considered so good they at one point wanted to translate it back to English. It had everyone talking in rhymes and wordplays. Two sentences could have three rhymes inbetween and the next sentence would build four more on the first two.Closest english comparison I can think of is Dr. Seuss but turned up to eleven.
>>150676740Me da risa que loa gringos trataron tanto que el show no fuera racista para que a Jaimico le den voz de negro
>>150677228Because monkey = black for latinos
>>150677228>>150678122>>150678136>t.
>>150676024There's only two good dubs. Dragonball (inherently superior) and Naruto
>>150678584
>>150676130NO ES LO MISMO DECIR QUE TE REPITO EL TRATO A QUE TE RETRATO EL... DÍA DE TU BODA.Freaking lost it there.
I heard that the Latin Spanish dub of Spliced is funnier.
>>150675750the English dub of YuYu Hakusho. The Japanese version sounds pretty basic by comparison.
Doblajes mas genericos no asustarme
>>150678677Acaso dijo duelo a muerte con cuchillos?!
Pokemon's mexican dub was godly mostly because of Team Rocket's ad libbed antics. Basically the actors bullshitted every non plot crucial lines until everyone on the dub studio was rolling on the floor laughing their asses off - and that was what made it on the TV.
>>150678681>aunque usted no lo crea
>>150678681>El julco
>>150676731>all the "luis miguel" shits thrown by uno were absolute garbage imoWhy do you hate fun, anon? Or Luis Miguel if that is the case.
>>150678681>AAAHH TEXTO VERDOSO
>>150678872Ranma 1/2's mexican dub also used a few Luis Miguel jokes.
>>150678681>Horrible criatura
>>150676035>That one time they redubbed a couple of episodes due to faulty masters>Tooncast also had another redub that was never documented.https://m.youtube.com/watch?v=7xWC5mZJ1-Y
>>150678887Anon baneado, ¿estas bien?
>>150678981>qué tal me sientes?
>>150678522Think of it as giving Caribbean attributes to animals that are of African origin, like Africans themselves.
>>150676042>>150676024Both opinions are correct because the quality of every production can vary wildlyWhen the original Japanese VO work is better it's usually because the studio making the production is tightly controlling the VA's performance and the VA themselves really throw themselves into the role giving every character their best effort. By contrast the company handling the dub isn't too concerned with what the characters on the screen are feeling and just want quick results while the actors aren't being paid enough or feel motivated enough to give themselves to their performance.When the English dubs are better it's often because the company doing the localization goes above and beyond to source more dynamic voices for each character and getting the tone of their depiction accurate. This means while the Japanese VA might be giving a great performance, it's hard for them to be too varied when they're all from Japan. Meanwhile English dubs have people from all over the world with the proper dialects and accents to give the character's performance that extra layer of detail.A good example of this is FF14 where even some Japanese players have expressed preferring the English version for the variety of VA they have.
>>150676740>Onionskek
>>150675750The 1960's Flinstones mexican dub was perfect.
>>150679107Good read, but you forgot an element that also often plays against the English dub, localization and adaptation.4kids being the infamous example of bad localization (with some exceptions here and there)
>>150679107>diversity is our strength: the post
>>150679206They nailed all the characters, even with Pablo name change they just did the voice perfectly for him and Betty.
>>150679258Pablo sounds way better than Barney
>>150679311His high pitched voice suited him better, just as happened with Benito Bodoque or Benny the Ball in the original Top Cat.
>>150679258>>150679311It's interesting that older latam dubs focused on how the character looks to voice them instead of adapting the original voice. Not saying it's good or bad, but it changes the impression of the entire character.
>>150679379To this day, I can't watch Top Cat in English just due to Benito, or rather Benny's voice.You just can't beat el Tata.
>>150679311And Pedro always calls him by the nickname "Enano" (Dwarf/Midget).
>>150679379Yeah, but Benito going from being just a short cat to being a kitten on the dub was an improvement because his dumb behaviour could make more sense if he were just a naive kid.
>>150679407Imagine Fred calling Barney "Shawty"
>>150676035To this day I cannot tell if this dub is actually better, since it only got popular for being spammed on Mexican tv reruns so many times
>>150679434Imagine Betty calling Barney "cuchi-cuchi"
>>150679421>his dumb behaviour could make more sense if he were just a naive kid.It stops being dumb and becomes funny, even cute. It's fascinating.
>>150679452Anon, it's spammed because is good and everyone likes it every time it's on.
>>150679460Not said that often, but in response, Barney called her "cucha-cucha".
How do you guys feel about Spongebob's japanese dub giving Patrick and Plankton cute anime girl voices?https://youtu.be/hpDXWlpeSr0?si=LkiW51esfOfW9vkShttps://youtu.be/D8DY1oA-SpM?si=J3JR9tY_S9gGx_76
More so than the dubs, the HB shows are objectively an improvement in latam because they got rid of the laughtrack
>>150679491Patrick is weird, not going to lie.Plankton actually makes sense, because Japanese like to give small villains those kind of voices (see Baikinman or PicoDevimon)I actually liked SpongeBob's a lot, kek. And the voice felt very familiar, wonder who it is.
>>150679476Semi related, but Demostenes (aka The Brain in the original Top Cat) was a moron on both versions, however the 60's comics turned him into a genius who had the best ideas and had infinite knowdeledge about everything, and the joke was that Top Cat and his gang always would ask him advice and the fuck things up by misunderstanding it and doing everything wrong.
>>150679577>Plankton actually makes sense, because Japanese like to give small villains those kind of voicesYeah but it misses the joke of his deep voice completely, so I still find it weird
>>150679539The voices used for young characters used to sound young as well, especially on characters dubbed by Maria Antonieta de las Nieves, like for example Sue Storm from the 60's Fantastic Four cartoon.
Gumball sounds better in Spanish and Japanese. English gumball sounds like an annoying piece of shit. And yeah, I like Naruto. https://youtu.be/qRPTAGEljOM?si=5RWxMhHKxvI6a2UO
>>150675750https://www.youtube.com/watch?v=ncDHos7-Zps
>>150679107>Disingenuous ApologiaNo, All English anime dubs are shit, eat a dick.You do not even have to read all this trite to know you are full of it.
>>150679660And then she voiced Vanellope and made her sound like the smallest grannyI like the second movie and Vanellope's new voice was an improvement
>>150679664Otto Rocket ruined that voice forever for me. Can't stand Ben 10 nor Naruto because of him.
>>150679577>And the voice felt very familiar, wonder who it is.Fuck, I searched and it is Taiki Matsuno, a voice actor who did a lot of work (among his roles is Shurikenger, my favourite Hurricaneger aka Ninja Storm ranger) and who sadly passed away in 2024. RIP.
>>150679619It's the same or similar principle as what this anon said here>>150679379
>>150679735Otto Rocket, really?I don't remember him being particularly annoying... mind a QRD?
>>150679770Oh I agree with that anon BECAUSE THAT'S MEEEEEEEE
>>150679664>Gumball is voiced by Naruto>in two different continentsHow did this happen?
>>150679777He was just a little cunt. It has nothing to do with the actress performance or any particular obvious voice quirk.
What is Nigel's ethnicity
>>150679664>Gumball and Naruto are voiced by the same actor in Japanese and Spanish respectivelyNow this is what I call destiny.
>>150679821Ginger
>>150679816I was always more annoyed with Twister, truth to be told. But I can see what you mean, he could be very assholy.
>>150679828We gotta get the latam actress to dub Kuromi and Mr Beast
>>150679790kek
I enjoyed the ad libs in KND, but I HATE them in Adventure Time. Everytime someone tells me they prefer latam Jake over John Dimaggio I wanna choke that bitch
>>150679664Thoughts on Gumball's mom spanish voice? https://m.youtube.com/watch?v=Q3BCv56Idjw
>>150679915Yeah, adventure time is better in english. I like latino Ice King tho.
>>150676024Best english anime dubs come from Vancouver.>>150678670Fun fact: Peri and Two-Legs Joe were voiced by Ren and Stimpy actors respectively in the dub.
>>150679379The thing with Benito was that his dumb nature was better in the dub.Hell I may even say Matute and Demostenes also gets a glow up here.
>>150680040too bad most of them dubs were censored in some way shape or form or the audio mixed fucked with. (Ocean dubs of the first 3 dbz movies)
Apparently, this show became way much more popular in LatAm than ever was in their own country, because the dub was really good. Not as much as adding regional jokes or memes, but just the quality of the performance done by the actors. Plus, given some of them had experience working in other famous roles, it was extra funny to imagine their previous works in the context. I.e.- Xander was dubbed by the same guy who dubbed Krilling in dragon ball z and Gaara from naruto. Now and then the other roles leaked and you could hear a flaming faggot Gaara. Or the same actress dubbing Princess Clara was Rarity from MLP.Finally, in some occasion drawn together parodied the lion king, Xandar talking to Mufasa in a puddle of piss. Well, in the dubbing studio they happened to have the same actor who dubbed Mufasa in the official Disney film. So you can heard Mufasa in his official dubbing voice telling to Xander to stop being such a homo.
>>150678136Ironic since he’s voiced by a White man while Weasel is voiced by a Black man.
>>150680365That's the funny part. The staff tried so hard to evade racism accusations but the latino dubbers didn't give a shit
>>150679678I still remember the weird magical christmas eve when at the hit of midnight, I saw CN suddenly change to our short lived latam Adult Swim for the first time (apparently it didnt start airing on a christmas eve but I guess that was the first time I had any reason to be up at that time of night lol)
>>150679955I love her voice. she was the xact voice I kept picturing for Hange in AoT and they actually got a latam dub made in Mexico and they also got her to play her amazing
>>150680352>Finally, in some occasion drawn together parodied the lion king, Xandar talking to Mufasa in a puddle of piss. Well, in the dubbing studio they happened to have the same actor who dubbed Mufasa in the official Disney film.Carlos Magaña had passed back in 98 so I assume it's the guy who dubbed the Morning Report scene on the rerelease, but how in the fuck you did not used Raul Aldana and Francisco Colmenero for the Tumin and Pumbaa analogues? Also S3 dub was not as good due to the hiatusgap
>>150679711People bitch now about the Ghost Stories dub because of that YouTube video but still love the Koni Chan Latino dub, why?
>>150676731I agree with you. Having said that, I'm not Mexican and I find the children's accent a bit annoying.
>>150680352This dub also aired in Spain, and Spaniards usually make their own dubs.
>>150680671Wait, Hange is voiced by Nicole's VA?
>>150680352Not as funny as the original English. A LOT of good jokes were lost
>>150680352Gerardo Reyero dubbing Capitanazo also added a lot of appeal because that guy can do some awesome assholish character voices.He is known for being THE one and only Freezer voice after all.
>>150679206The 60's show was already perfectly dubbed but the studio decided to make things even better on the episodie where animated versions of the Bewitched protagonists (Aka La Hechizada on the mexican dub) showed up as guest stars on a Flintstones episode and the studio decided to dub the characters using the same actors who dubbed the live action show.Same as with the 60's Flinstone movie, where Fred is asked to impersonate a super secret agent who just happens to look exactly as him, and for that character the studio used the same voice used to dub Maxwell Smart from the Get Smart! (Super Agente 86) live action series, which was very popular on LatM back then.
>>150679915I see a lot of Spanish speakers say they like Latam AT because of the jokes and shit they add in, but also I think they changed Jake's VA after season 4 and it went to shit.I'm just an English speaking whiteoid but Eng AT has really good actors so I find it hard to believe a dub could surpass it.
>>150681546>I see a lot of Spanish speakers say they like Latam ATI have seen Spanish geeks creaming their pants over Dragon Ball's latinamerican dub.
>>150681585Adventure Time and Steven Universe are way better in English. Regular Show and Gumball are better in Spanish.
>>150681613Meant for >>150681546>>150681585Because it's the best DB dub ever. It's a fact.
>>150681649>Because it's the best DB dub ever. It's a fact.I have heard stories over japanese voice actors praising the show over the original version, especially scenes like Gohan's rage scream during the Cell game or Freezer's voice.It's funny how none of the main dubbers give a crap about being typecasted as DBZ voices and in fact, try to include DBZ nods on other movies and series they dub. Like for example, the Simpsons have a funny scene where Homer asks a guy (dubbed by Rene García, aka Vegeta's voice) to talk to him like Vegeta.
>>150681585Anon, nothing can top this level of SOULhttps://www.youtube.com/watch?v=9Hbd1QeI1Oghttps://www.youtube.com/watch?v=Cf4YU-sRRBQhttps://www.youtube.com/watch?v=ZZYn2HkCwn4
>>150681908Dragon Ball Super also added some weird ad libbed jokes like Beers getting Krillin's name wrong and calling him "Tribilín"I had to google it to understand the joke: "Tribilín" is how Goofy used to be called on Latinamerica decades ago.
>>150682036A shame the openings and endings of Super dub were trash. I liked that Jiren was voiced by Thanos tho.
>>150681908Kino https://www.youtube.com/watch?v=wgZ-ATUGXDw
Spanish Ben 10 > original https://www.youtube.com/watch?v=yp-Uc7bfEYw
LatM Lex Luthor voice from Superman TaS and Justice League is pure sex.
>>150675750When I was a kid, it took me awhile to realize they SHAT on the cake.
>>150683601They guy is committed to the role. He voiced Luthor in the DCAMU and even Harley Quinn.
>>150681546People who like the AT dub just have horrible taste and don't know better. The new jokes are hit or miss but Jake is a different character, being an archetypical poor mexican drunkard instead of a chill hippie type.Lots of localized jokes ruin characterization which is one of the strongest points of AT, unlike other comedy-focused cartoons IMO
>>150684347Must have been hard for him to achieve Harley's pitch
>>150684529>GUNTHER! TE VOLVISTE REGGEATONERO!
>>150684347It felt a bit weird to hear him cursing on Harley and Kite Man's shows, though.Same as for the guys who dubbed the Joker or the Riddler, since the last one is also Calamardo's voice from SpongeBob's show.
>>150684601that one is one of the hits
>>150684615speaking of, pretty funny how Mr Krabs' original voice went away because he got bored or something but returned for the second movie. I haven't watched the new stuff after the creator died.
Spongebob's first latam voice was fucking kino. Shame he was fired for trying to start an union and we got stuck with Dog from Catdog.
>>150684712What? Really? Who’s the first?
>>150675750the Latino version of Scary-Ohttps://youtu.be/U6S4KhPRJhQ?t=119
>TE LO JURO POR DIEGUITO MARADONA!
>>150684771Kaihiamal Martínez. He also did Terry Mcguinnis
>>150684771Kaihiamal Martínez voiced him during the first season.But to be fair to Luis Carreño, the second and current voice, he does a good job, the issue is that being the official voice is also directly tied to the downfall of SpongeBob overall quality.
>>150684848He does a good job, but when you have the perfect voice at the start, replacing it is tragicComparison herehttps://www.youtube.com/watch?v=j3mQnL_uz6k
>>150675750Pablos who think that anyone but themselves gives a shit about latam dubs are always fun to laugh at
Mario Castañeda dubing Twilight Sparkle's dad on the smol horse show was also a funny way to canonize that old LatM meme about Son Goku being Twilight Sparkle's dad.Because Twilight's LatM voice was provided by Carla Castañeda, aka Mario's daugther. That's the joke.
>>150684911wrong flinstone character
>>150684917Speaking of, back then I remember Mario said that for young adult Goku in the Piccolo Jr saga, he had to play it a little gay to sound younger.Now it's his son who plays the gay guy all the time because he's Whis
>>150684909Yes, but the way it was painted on the other post seemed to give the implication Carreño was a poor choice, when it is not, and that seemed a bit unfair to me (considering it wasn't him who fired Martínez)
>>150684911Like how americans think their dubs are relevant?
>>150684971Yeah, and then Mario said that he felt a huge relief when Goku went SSJ for the first time because from that point on, the character's voice permanenty changed to sound more adult and he finally could stop forcing his voice to make it sound with a younger pitch.Mario also commented that he has hurt his throat and vocal chords several times whenever he had to dub a scene with Goku making some intense screams because he refuses to do things half assed and forced himself to scream as if he were the real Goku doing things for real.Say what you want about Mario, but the guy is a pro through and through.
>>150685045Pretty sure I heard a different guy does the screams precisely to avoid Mario hurting his voice. Dunno at what point they started doing that though.
>>150685038Kung Fu Panda's Latm dub is unironically superior to the original.https://www.youtube.com/watch?v=cgLTPCSO-z4Watch this same scene in english and tell me which one sounds more intense and believable.
>>150685187Gonna be honest, buddy. No one can beat Jack Black.
>>150685150>Dunno at what point they started doing that though.I have never heard any of that. And dude, the lastest Dragon Ball series proved that while Mario is already way into his 60's he still can scream like a beast.
>>150685198Tai Lung on the original scene sounded like a bored Aku.
>>150675750>it's a ESL beaners try to convince first worlders that their shit dub that was recorded in a parking lot is better than the original Thread
>>150685212He can't allow himself to lose to Masako Nozawa who's 88 years old.
>>150684911this. They create nothing and it's really funny that they try to convince anyone that their 'version' of anything is better than the original
>150685276>The contrarian burger uses a fat asshole pic to avatarfagHow perfectly fitting lol.
>No.150685363Yes of a easily recognizable AMERICAN man that is in a cartoon created in AMERICA by an AMERICAN. You have nothing to avatarfag because your shithole creates nothing and all you have are arguments on why the dub of all things is better
>>150685212I can't find the source of my claim after searching since I posted the reply, so I can't confirm anymore. But I wouldn't respect Mario less if he didn't do the screams either way, I love his acting in anything he's in and protecting his voice is important by any means to continue acting.
>>150678981Mas vale bait publicado que (you)s volando...
>>150685442>Vo-lan-do
>>150684816Bro I love Mago de Oz
>>150684848>>150684843Oh fuck. I didn’t think we were talking about dubs for some reason. Wasn’t Dog from CatDog also Tom Kenny? What about Korean dubs?
>>150685511Oh shit, Dog was Tom Kenny.To be fair, pretty sure 80% of cartoon characters are Tom Kenny
>>150685529It’s going to be so sad when he passes on.
>>150685315>>150685212Patricia Acevedo just fuck up her voice in the late 2000s and even blow up to crazy fat for awhile, them when she returned to voice Usagi in Crystal, her voice sounded like she needed her pitch to be upped in Audacity, and she is 66, she cannot do cute child voices no more and even cute teen girls she can't no more, her chichi voice sounds awful, played for laughs, it's a damn shame, because I do think hers it's one of those voices you could not replicate, and to be fair, the sound mixing in Dragon Ball Super and the mics and noise reduction was HORRIBLE and Rocio Garcel's Bulma sounds like a high pitch gay voice dude at times now.It's a shame since by contrast, 4 years ago, the trio who dubbed Rayearth for Latino American did a small reunion and they still had their voices, even Marcela Borders could do those high pitch moans she gave Anais in the dub, and those ladies were in their mid 60s I think, which makes me think if they will consider them for the new Rayearth anime, which was announced more then a year ago and yet still no PV, but LOTS OF MERCHANDISE! https://youtu.be/UaflALvTbYU?si=BXGPOmT_B0qaQPORhttps://youtu.be/D8oqmedioTc?si=lMm97EC3u7MUE5DtBut I doubt since they live in Los Angeles, I would love to see them in an Collab project with the Dragonball dubbers from Mexico or something, or at least with Mario Castaneda and Patricia Acevedo, JUST ONCE before it's too late.
>>150685622People give crap to the Latino dub because of the names and flat acting at times due to the "on the fly" nature of the dubbing sessions, but it wasn't too bad either, better then their other efforts, made me wonder what they could sounded with retakes, passionate screams and Brenda Nava collaborating with them on the dub direction.https://youtube.com/playlist?list=PLhLIuhReJ4ccJf7m1w3ClOWylJ0rUugcK&si=uSlZ2Wbqan4inTwr
>>150685622Her career took a weird turn I guess
>>150685716The fuck?
>>150685716>hermanastro
>>150685622>Rocio Garcel's BulmaShe sounded old and tired on Daima, especially on the scene where she threatens Vegeta to stop bathing with him if he doesn't stop being a pig headed asshole and allows others to fight.Same as Rene García voice on the Slam Dunk movie, where his Sakuragi voice lost the energy he used to have when he dubbed Slam Dunk over 25 years ago.Time is a cruel mistress, dammit.
>>150685776I like how Bobby’s new hairstyle is sort of a combo of Hank’s and his old shaved style.
>>150679678>carloskek
>>150685807>That time in the Super Hero movie when he went for a Rio Horikawa accurate voice impersonation but sounded awful so the post credit scene went back to normal.
>>150685276SI.
Why didn't they bring back the voice actors of 2003 Teen Titans for this movie?
>>150682501I basically listen to it every day.
>>150685340They remind me of Indians in a lot of ways
>>150676024>love yuyuhakusho as a kid on toonami>try to watch it in Japanese >everyone sounds like a 12 year old girl
>>150686720Why do you lie you dumb burger? https://www.youtube.com/watch?v=b6AVXHRL9R8
>ctrl+f>No He-ManThere's a reason why He-Man was so popular in Latin America and most fans are spics nowadayshttps://www.youtube.com/watch?v=o-Qd388kSK4
>>150684909i am so fucking happy to discover that hideous season 5 and onwards voice here and not watching an episode jesus christ
>>150687050>he-man>not thundercatshttps://youtu.be/EEeAwS_Qzu4?si=TPhiNE25bL2tp3xC
>>150687050>"Onions un trolazo, me gusta el pedazo, lara lara lalala"https://youtu.be/ojdmu5mFJto?si=k-2JRGCnp0XeKPBf
>>150687217Well, that too. Spics were furious when Roar was announced.
>>150687243Nah son get on my levelhttps://youtu.be/CBDwIILXyBs?si=rZyPjHStISvqs9Kehttps://youtu.be/YY0Hi1WnE5s?si=5UwaK5BjbzM-RtRjhttps://youtu.be/kjI3XcCkfDM?si=KEYIxiGuT0tI15-bhttps://youtu.be/Z43qz4dZlzM?si=8PUzqyR1BnucT-ofhttps://youtu.be/9eKSPVkmYfk?si=MpNaQThZ5Nir7M2l
>>150676035The little blue cat is indeed better, and the pink one is a local joke. Top Cat has a fun voice, and the other ones are whatever
>>150687050Ruben Moya was so good that Mattel even got him to do ads for the toyshttps://www.youtube.com/watch?v=8fTYg0uBxjIhttps://www.youtube.com/watch?v=KA5PyzLGVNkhttps://www.youtube.com/watch?v=vUDppS4k8NkAlso, you can't forget the legendary double entendre they slipped in the old cartoonshttps://www.youtube.com/watch?v=vIXiLj1TvWU
>>150679797They have the luxury of having all these works to voice over without paying to make it themselves and their home countries most likely have way less people than the US so the japanese are likely to see a bunch of crossover in voice actor roles.As for Spanish it depends on what type of spanish they want but just like in the US companies tend to favor the same VAs whether its a matter of skill or just because they are playing it safe with someone they know
>>150689928Don't forget this.https://youtu.be/3a6rdJR84Nw?si=zThGENOOviyhnkG_
>>150688225>the other ones are whateverPanza and Espanto indeed, but Demostenes (The Brain) gained a lot of charm with his stutter. They even brought it back for the Jellystone! dub.
>>150685442porque mods siempre ayudar al shitpostero
>>150685622She has a niece Cassandra Acevedo who dubs too but she sounds NOTHING like her, I don't even think she had daughters.
>>150685807Even worse, Some of the old beloved ones have been cancelled by scummy millennial lefty modern VAs.Annie Rojas anyone? Puta still getting work after she nearly destroyed Alfonso Obregon's life.Not to mention, modern LatAm VAs don't even try to sound unique, they all sound the same, like regular lameos without iconic voices.What's gonna happen when all the oldies die?>Colmenero's days are counted>Arturo Mercado barely can talk now
>>150690382>Annie Rojas anyone? Puta still getting work after she nearly destroyed Alfonso Obregon's life.The fuck? What did I miss? Any other cancellation case you know?
>>150682235That guy just got himself a permanent job being typecasted into that sort of role, also was extremely cool that jiren had the same voice as thanos, made the deliveries more impactful.
>>150690398She made up a story of Obregon rubbing and touching her butt, when in reality he just give her a light slap on the back to scold her because slbitch is an autistic retarded little shit who always causes problems, it was a mess, and since Mexico is a shithole far leftist country cu_ck_ing to feminism and wokeness, thanks to their current government, DEI weasel in just like they did in the US, and Obregon stood there in jail for a month because the concept of Innocent Until Proven Guilty for men is sexist don't ya know ESE?Even worse, faggot Mexican lefty breadtubers were already spreading lies about how he asked nudes of minors and was always a pervy little shit, because they TOTALLY DID NOT GOT DEI PAYOLA SHILLING, but once the truth came out, many just swep it under the rug, only a few said, Sorry but NOT SORRY.And Annie Rojas and the other 2 bitches who help, just got a slap on the wrist by the mainstrean, but scorn as hell on Twitter, when they pulled the whole "YOU ARE ANGRY WE LIED TO YOU AND WANTED TO DO EVIL, YOU ARE THE HARRASERS HOW DARE YOU!
>>150690398Last year, Alfonso Obregon was thrown into jail for a month over an alleged sex assault that happened in one of his classes. As soon as the news broke, Rojas and two other young VAs (Like Makima/Nagatoro dub actresses) immediately started posting passive-aggressive bullshit implying Alfonso's case was just the tip of the iceberg. Thankfully, Alfonoso was cleared of all charges and released, and soon started building back up his reputation, but that meant he got replaced as Kakashi in the final episodes of Shippuden. Eventually, he and Rojas talked things up and she publicly retracted and apologized.Besides that, the only other recent cancellation case I can remember is the original dub VAs of both Ranmas and Ukyo got replaced for the remake for no reason while pretty much everyone else returned.
>>150690521>Eventually, he and Rojas talked things up and she publicly retracted and apologizedDude that's fucking stupid, why would HE forgive and trust her again! Bitch should be in jail!, is it because vagina?
>>150690647I think you are confused, Rojas wasn't the one who accused him, she just blindly believed the other girl because "much feminism"The one who accused Obregón was a newbie VA whose only major role was Riko Amanai in JJK. And once things got cleared, Obregón made sure to get her blacklisted
>>150678872Honestly, I believe it is a mix of the tone of voice Uno had, as well as the extreme out of context for pretty much every single one of those jokes.Take Abe Simpson reading Homer a bedtime story, he does the exact same thing, reads the intro and jumps to the end, you don't need to throw some fucking "there was this guy who looks like luis miguel, like me" to "make it funny" the joke was that he is trying to get rid of the responsibility of reading a bedtime story.
>>150679107I feel one of the biggest issues with Eng subs is that around half the time they have some randoms who know nothing about what they are dubbing for and they always take the worst possible way to "get into the character"Also, va in usa can't separate themselves from the characters, in Japan there are examples of Seiyuus loving the character so fucking much they even dress as said character for events, but they separate their personal life or belief from the character, not the other way around.
>>150679722You seem to ignore a very important detail, I forgot who it was (think it was the director) but someone in there WANTED her to do Chilindrina's voice for Vanellope, there is even some extract I remember where she said "Are you sure you want this? I'm just doing Chilindrina's voice" and the reply right there and then was "yes, that is what I want".
>>150680841Yeah, honestly it was still good, but I have to admit that a couple of years ago I watched in English and there were some cuts, like in that badminton against old drawn together characters, there was like 20 seconds of jokes cut.
My sex fantasy is having a wild threesome with two sexy and bisexual women on a water bed filled with LEX LUTHOR'S LATINAMERICAN VOICE.
ERES UN MARICA, EDDY
>>150691832MI CUERPO PIDE SEXO Y LUJURIA
i'm not super familair with Mexican dubbing, i'm Canadian but i've sampled some Transformers dubs, i really like Blas Garcias as Optimus Prime, he's like Peter Cullen but somehow huffed gravel and dropped another octave, its a badass sounding voice. I also like Enrique Cervantes Megatron voice he did in Cyberverse.
>>150676115That's not standard for dubs, and isn't exclusive to America. Like how the Japanese version of the Fantastic Four cartoon is pretty damn silly.
>>150691955Mexican dubs are famous for adlibbing everything when the original version has a lot of slang and untranslatable wordplay. A good example is the KND mexican dub.
>>150685402Fucking destroyed, nice.
>>150692030>KND shit dubFtfy
>>150692204Samefagging to support yourself is plain sad.
>>150692973Nah, solo un latam diciendole a otro que cierre el orto, imbecil.
>>150690319Oh yeah, forgot about that one. Yeah, he was funny too, but shitty name syndrome got him
Unaired CN shows in Latin America
>>150693132>shitty nameYou talk about "The Brain" or "Demostenes"?If the former, yeah, bad name for the character, not funny in the intended ironic way.If the latter, I like it, even if as a kid I had no idea who Demosthenes was, it is such a complicated long name for a stutterer it is funny in the ironic way (the fact that now I know Demosthenes was an orator just makes it better).
>>150691907G1 was dubbed in Los Angeles
Flinstons and Simpsons were dubbed into Québec French. It's the only way those shows are watchable.
>>150676024As a latinx I used to wonder why Americans hated dubs do much until I realised they didn't have a dubbing industry
>>150680031Ay el apocalipsis!
>>150693356>As a latinxTraitor to your kindBut yeah, you just hit the nail.They have great voice actors, but being a voice actor and a dub actor is not the same.
>>150676024>when you've been brainwashed to think high test hormonally fucked up bitches are the norm
Fuck la familia Urban
>>150679678The christmas story in the pt-br dub of aqua teen is legit way better than the original english version. https://www.youtube.com/watch?v=auojf1gERdkShame that the only dubbed version of the show available on streaming is a shitass redub that bent over to standards and practices.
I miss Mendoza. The new guy sounds good but he's not pulling off a convincing Bugs(though he is trying unlike Elmer's VA).I personally would've chosen Moises Ivan Mora as the next Bugs.
>>150693356>CommieFUCK YOU
>>150694062Negro, the new guy sounds AWFUL, doesn't even try to sound cartoony.All of the other Bugses were cartoony, Arvizu, Business, Hurtado, Mercado, Obregon, Aldana and Mendoza were, the only ones who sounded not as good were Carralero (Roger Rabbit), and the two guys from the Venezuelan dubs,
>>150694062>Mendoza and Ghiliazza were literally assassinated, the later kidnapped by narcos.Fuck Morena.
>>150694700The how and why Mendoza was killed is really fucked up
Garfield's chilean dub was superior to the original Lorenzo Music one.
>>150694062>>150694682Could you post examples of nuBugs?
>>150693885as a brazilian, i 100% agreed.
>>150694623>CommieLeftoids don't use "Latinx" anymore. It's mostly used by wignats trying to get a rise out of hispanics after they told them it was offensive."They don't have a dubbing industry" could be a jab at the "sub vs dub" debacle, so they're possibly a weeaboo.
>>150695498https://youtu.be/Nkz-4TgIwA4>>150694682I said he tried, i never said it was good.Again, Moises Ivan Mora(voice of Rigby, Brad Buttowski, etc...) would've been an infinitely better pick.
What about the brazilian version of fred fredburger?
>>150695486In fact, Jim Davis himself said that Sandro Larenas' voice was the REAL voice he always imagined for Garfield.
>>150695578>that elmerThey arent even trying. And Looney Tunes Cartoons was shit.
>>150695650I have noticed that the shittier the cartoon is, the less the dubbers will give a fuck.Luis Alfredo Mendoza did a superb Daffy on Duck Dodgers and his adult Gohan was perfect.
>>150695650Dear Lord that ELMER REALLY SUCKS, and that animation.....WHAT ANIMATION?
>>150694682Dang autocorrect, fucked up Quintin Bulnes surname!
>>150675750Get that no spicka engles shit out of here.
>>150695650>>150694682The Venezuelan ones also sucked asshttps://doblaje.fandom.com/es/wiki/Las_overturas_de_Bugs_Bunny_al_desastre
AMIGO ES https://www.youtube.com/watch?v=MJmSmjBN-nU
>>150693427>I don’t have an argument so I’m just going to talk about trannieslol
>>150696722>Looney Tunes Special>look inside>Chuck Jones fellatio project
>>150697568He defined the characters.
>>150697568LT peaked with Chuck Jones. Looney Tunes Cartoons and the movie with daffy and porky failed because they tried to be pre-Jones LT.
In Germany, the aardvark from the Pink Panther was made a female named Blaue Elise and is way funnier than the original https://www.youtube.com/watch?v=sbzGeznyQxMhttps://www.youtube.com/watch?v=CLP4OKJU_aEhttps://www.youtube.com/watch?v=31e4fd8OeXIhttps://www.youtube.com/watch?v=JkO1HHJT1xYhttps://www.youtube.com/watch?v=sT3rkiRBtCQBest episode was this one, the bit at 2:20 kills me:https://www.youtube.com/watch?v=qmCD9hf9TbI
>>150698071>>150698346Bugs won't leap outta the screen and fuck you, Charlie.
>>150686088Since you showed the Latin Spanish poster, I'll assume you are referring to that dub. Both Robin and Raven's VA, the former also dubbing Beast Boy, retired from the industry and Starfire's VA didn't work for the studio that made the dub for TTG. I think Cyborg's actor was the only one that remained in the cast for both shows.
>>150695643Do you have a source for that?Not that I don't believe you, far from it, but this is such an awesome piece of trivia that sounds too based to be true without a proper source. (I've been looking for it for years)
>>150694682Speaking of the classic dub of Looney Tunes (aka Fantasías animadas de ayer y hoy), sometimes the translations could be a bit so-so, but other times they pulled off some clever jokes that weren’t in the original, yet could’ve easily been. Take this small bit from Racketeer Rabbit as an example:Original: https://youtu.be/HNl0sBz1ol4?t=138>Rocky: "One for you, and one for me. Two for you, and one, two for me. Three for you, and one, two, three for me. Yeah!"Classic Dub: https://youtu.be/RlJ3heum3ac?t=141>Rocky: "One for you, and one for me. One for you, and one, two for me. One for you, and one, two, three for me. That's it!"To this day, my friends and I who grew up watching it still laugh and quote that line whenever we're dividing money (or anything else) in a similar way. It’s simple, but so freaking clever.
>>150697568Cry about it
>>150698346Chuck Jones himself hated Tiny Toons but that show was a huge success.
>>150699252Sandro Larenas has commented about this on several interviews.Basically, Jim Davis was crazy picky about the voice quality used to dub his cartoon and would not settle for any voice actor that wouldn't "get" Garfield.When the Chilean studio Leonardo Cespedes Producciones sent a sample of the voices used to dub the characters, Jim immediately gave his approval and claimed that Garfield's Chilean voice was THE character's voice.Anyone who ever watched the original version already knows that Lorenzo Music's Garfield was very good, but compared to Sandro Larenas's personal interpretation, it sounds a bit too serious and monotone.