Anyone else use cartoons to study different languages?If so what cartoons and what language are you studying?
I wish foreign dubs had subtitles that were retranslated instead of just the original English subs. There's no way they're saying the exact same thing, don't lie to me.
no but maybe i should. What alien alien website are you using
I don't
I read a bunch of French comics and watched a bunch of French cartoons when learning French. The fact that they actually have such a big native comics and cartoons industry with stuff that largely isn't translated just gave me more motivation to learn, and the comics were a particularly good early resource because the broken up bubbles allowed me to study what was being said in smaller snippets. It's not the be-all end-all of studying a new language obviously but it can genuinely help if you really immerse yourself.
>>153033938Language Reactor. You have to find your own content though. It supports Netflix, Youtube, and your own MP4s using AI to create subtitles if you don't have them yourself. I am using pirated videos of Cartoon Network Taiwan for hundreds of hours of cartoon content to study on.
>>153033957Well you should.