When comparing the text of Bible translations to the Latin Vulgate via the Douay-Rheims, it really does seem like that for the most part they just paraphrased the Vulgate by changing verb tenses whether continuous, perfect, or simple, and varying vocabulary via synonyms. What do you think?It does precede nearly every single translation.
It is a known fact that wrongdoers (Atheists) use those translations to manipulate the masses.
>>18444117You're going to burn in hell. You're a heretic.
>>18444796Should I be afraid of the words of an Atheist? I don't think so.Also:Hell cannot be asked for another, and then escaped by him who asks for it. Only those who are in hell can ask for hell. Those who have been forgiven, and who accepted their forgiveness, could never make a prayer like that. (https://acim.org/acim/en/s/925#2:5-7 | S-1.III.2:5-7)
>>18445870>ACIMIsn’t that a cult?