[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/his/ - History & Humanities


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


File: 9789004377356.jpg (177 KB, 1755x2847)
177 KB JPG
To this day, it is not known exactly how many treatises by Muslim polymaths were attributed to Greeks and other thinkers by Latin translators in the Middle Ages, who promoted a veritable mass falsification of authorship, crediting discoveries of the Islamic world to themselves or to other earlier thinkers.

Among the many who appropriated the Islamic intellectual legacy was Michael Scott (1175-1232), a friar versed in Arabic who was fascinated by the works of Muslim scientists, translating some works on science and medicine into Latin.

Among these were the work of Nur al-Din al-Batruji on astronomy and commentaries by Ibn Rushd (Averroes) on some of Aristotle's works. He then "reheated" the content of some of these books in a new manuscript and attributed its authorship to the Greek historian and philosopher Nicholas of Damascus, who lived in the first century AD.

Some of the most important works in medicine, written by medieval Muslim physicians and translated into Latin, were also erroneously attributed to Galen and other Greek physicians. The work of Ishaq ibn Imran, Kitab al-Malaykhuliya, and the book of Ibn al-Jazzar, Kitan al-Bah, were attributed to Galen and Alexander of Tralles for centuries. It was only in the first half of the 20th century that this theft from the history of Islamic science was revealed. The book of Ibn Sina, Kitab al-Ahjar, was also erroneously attributed to Aristotle.

Cont...
>>
Andrea Alpago (1450-1521), a professor at the University of Padua in 15th-century Italy and a great admirer of the contributions of Muslim scientists and physicians, learned Arabic and undertook extensive travels to Islamic lands, settling in Damascus for almost 30 years. During his stay in the city, he immersed himself in the treasures of Arabic learning and translated many Arabic treatises on science and medicine into Latin. One of these translated works was Sharh Tashrih al-Qanun, by Ibn al-Nafis.

This translation was printed in Venice in 1547. Soon after the publication of the translation, half a dozen works written by European scientists described pulmonary circulation exactly as described by Ibn al-Nafis, but without acknowledging the source or who its real discoverer was. In 1553, Michael Servitus described pulmonary circulation in his book Christianismi Restitutu and claimed it as his own discovery.

Similarly, the second edition of Vesalius's De Humani Corporis Fabrica described pulmonary circulation, which was evidently taken from the Latin translation of Ibn al-Nafis's work. Curiously, the first edition of Vesalius's book, printed in 1542, did not mention this "discovery". Similarly, the works of Valvarde (1554), Cesalpino (1554), Realdo Colombo (1558), and William Harvey (1628) described pulmonary circulation without revealing the source, which was a Muslim physician.

CONT...
>>
In other fields of knowledge besides medicine, this erasure was even stronger. There was a phenomenon known as "neo-Latin," which gave rise to "scientific Latin," in which many Arabic terminologies were simply modified into Greek and Latin terms invented more than a thousand years after the classical era, aiming for an unconscious reference to it in subsequent generations, so that today, if you search for them, you will see "from Latin" or "from Greek," without knowing that their true origin lies in Arabic and medieval Islamic science.

For example, "azote" was the old name for nitrogen, itself derived from the Arabic al-zuq, but it was renamed in 1790. Similarly, sodium, whose abbreviation is NA, comes from the "scientific Latin" "natrium," but in turn derived from the Arabic natrun (نطرون), or potassium, K, from the scientific Latin "kalium," but which actually derives from the Arabic al-qaly (القلي), from which terms like "alkaline" also derive.

Source: MOMIN, A. R. The Renaissance and the Scientific Legacy of Islam. IOS Minaret, vol 8.
>>
As you can see the claim that Arab Muslims merely translated and ""stole"" Greek texts is not only a racist lie but a complete inversion of what actually happened back then

EVERY judeochristian accusation is a confession
>>
Constantine the African was an infamous plagiarist and credits eraser, constantly stealing Muslim Arab scietific discoveries and attributing to either himself or Greeks from the first century
>>
>>18461878
Bump
>>
>>18461878
>work of Nur al-Din al-Batruji on astronomy and commentaries by Ibn Rushd (Averroes) on some of Aristotle's works.
stopped reading right there
all of it was aped from looted libraries of ctespion and alexandira
"""muslim scolars""" were nothing but hacks.
nothing of any value ever came from muslim civilisation circle because to accept any kind of submission (arabic for islam) it be to ontologically subhuman
>>
>>18461990
0 arguments but bigotry and ad hominem and projection whatsoever. I accept your judeochristian concession
>>
>>18461990
Also are you a spic? You write like a retard
>>
>>18461993
what is there to argument? a bunch of sandniggers who never even had a fleet out of the blue became fluent in optics and navigation, give me a break
had they looted iceland you'd be raving about how muslims invented snowcastles
>>
>>18461997
I accept your defeat sir
>>
Bump
>>
Bump
>>
>Buckbroken Turkic rape baby simping for his conquerors religion
>Pak also happens to be the toilet of the Islamic world
Honestly I prefer JWschizo spam to this absolutely pathetic display
>>
>>18462344
>Turkic
As fond as they are of pretending otherwise Pakistanis overwhelmingly don’t have Turkic or Iranian blood. On top of that the lolcow we are discussing has admitted to being Punjabi, so unlike Pakistani Pashtuns or Balochis he has a literal 0% chance of Turkic/Iranian ancestry
>>
>>18461997
>a bunch of sandniggers who never even had a fleet out of the blue became fluent in optics and navigation
And who do you think manned the vessels that voyaged across the Indian ocean since time immemorial?
>>
Bump
>>
>>18461878
Judeo christians were the actual thieves and mere translators of muslim acomplishments
>>
Bump
>>
Once again another case of westoid judeochristian projection

The accusation that Arab Muslims merely translated and """"stole"""" reekshit texts is merely a confession and projection of their own crimes



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.