The words for key (anahtar) and lock (kilit) in Turkish are loanwords from Persian and Greek.TVRKS used to be a high-trust society and didn't need these things...Only after becoming sedentary things changed for the worse...
>>216424978Wow ooga booga nomads with no property except horses didn't need locks and keys
>>216425017The TVRKS were semi-nomadic and occasionally settling down albeit.
Bumping because the mutt quite obviously saged.
>>216424978>KilitIt's the lower-class and illiterate variation of kilid. I'm not kidding, anyone who says kilit instantly outs himself as an uneducated moron.
>>216425624Zamn, we wuz proletariat army n shiet?!
>>216425624Words don't end with d,c and b in Turkish.That's why we call people arap, kürt etc.
>>216425687More like "criminal/tryhard wannabe" tbqh.There are other words in our language that out you, from the top of my mind:>LockCorrect: GhoflIncorrect: Gholf>PoolCorrect: EstakhrIncorrect: Estalkh>Cockroach Correct: SooskIncorrect: Sooks
>>216425785Oh, that's what he meant. Thought he was referring to the word kilit being outdated and only rural people using it.
>>216425785>Words don't end with d,c and b in Turkish.But why?
>>216424978I know this feel There is no native Hungarian word for slave, money and work. We used to live in a communist utopia
>>216425863Yeah.Only people who use kilit are either illiterate or just some sort of wannabe tough guy who has been to prison for a week.
>>216425838These words aren't even in Turkish.
>>216425971I know.My point was that we have such words in our language. Do you guys have something similar too?
>>216425920>There is no native Hungarian word for slave, money and workHoly based.>>216425947Inderesding.
>>216426019Yeah, we have plenty of such examples. People speaking in different dialects usually write them "incorrectly" and the right version is the standardised Istanbul Turkish version.Easy example would be:Urban: Ne yapiyorsun?Rural: Napiyorsun?Translation: What are you doing?Urban: Gidiyorum.Rural: Gidiyom.Translation: I'm going.
>>216426138Cool.On a sidenote, I've been spending too much time around my West Azarbaijani sugar mommy... I understood those without even reading the translation.
>>216426258Yeah, rural Turkish is way closer to Azerbaijani than the urban version.
>>216426019Mi and mu are used to make questions. They should be written separately but uneducated retards use them as suffix There is also de/da and ki. They should be written separately or as a suffix depending on their meaning>>216426138This is not a urban/rural difference. People also speak like that among friends
>>216426414Isn't it more of a lower-class/upper-class thing? I can't imagine someone bougie talking like that.>Mi and mu are used to make questions. They should be written separately but uneducated retards use them as suffix>There is also de/da and ki. They should be written separately or as a suffix depending on their meaningI am such an uneducated retard and only found out about it recently.
Just realized Swedish and English "lock" are cognates. Means "lid" in Swedish though. Pronounced the same too, but never made the connection. Both are used to close something.
>>216425624Fuck you we call it kilit tooFuck you fuck you
>>216426564لات کونی detected.Go swirl your دستمال یزدی.>>216426414Interesting.
>>216426543Schloss in German. "Lock" would be to lure something over. "Lock es her." "Lure it over.".
>>216426532>Isn't it more of a lower-class/upper-class thing? There is a difference between talking like that all the time and only among friends. Like if you say geliyom to your friend, nobody will think you're weird >I am such an uneducated retard and only found out about it recently.It's very easy but so many retarded people can't get it for some reason Bende var = I have itBende de var = I have it tooIt's very easy but I keep seeing shit like bendede. It makes my eyes bleed
>>216426823Yeah, I keep seeing obvious mistakes in Youtube comment sections all the time. They're either doing it for slang or are just that retarded.>It makes my eyes bleedAre you a teacher?
>>216426727"Lås" for lock in Swedish. Looks like it should be cognate, but maybe not."Locka" for entice/attract/lure (bit tricky to translate), like "locka in barn i skåpbilen med godis" (lure children into the van with candy)."Lura" means to trick or to lurk somewhere. Probably cognate with "lure".
>>216425785Ad
>>216427035"Schloss" is cognate with "slot" in English. It can mean both lock and castle.The verb would be "schließen" meaning "to close".>"locka in barn i skåpbilen med godis" (lure children into the van with candy)Lol.
>>216427197We have "slott" = castle too. Only used for fancy castles. A more "practical", heavily fortified castle is a "borg". Björn Borg is Bear Castle."Lås" seems to be some Nordic-only thing. Verb is just "låsa" (-a = verbify).
>>216427303Yeah, it's the exact same in German. Schloss for majestic castles and Burg for fortified castles.
>>216427356Looks like we got "slott" from Low German even.
>>216427197>It can mean both lock and castleit's the same in polish
>>216427379Another great success for Germany.>>216427388What is it called in Polish?
>>216427554zamek