[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/int/ - International

Name
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File
  • Please read the Rules and FAQ before posting.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


[Advertise on 4chan]


File: 1771339705835931.png (445 KB, 1077x771)
445 KB
445 KB PNG
/ourguy/ edition

What language(s) are you learning?
>Share language learning experiences!
>Ask questions about your target language!
>Help people who want to learn a new language!
>Participate in translation challenges or make your own!
>Make frens!

**Comprehensible Input Wiki**
https://comprehensibleinputwiki.org/wiki/Main_Page

Read the wiki:
https://4chanint.miraheze.org/wiki/The_Official_/int/_How_to_Learn_A_Foreign_Language_Guide_Wiki

Useful links:
>Free language‐learning book archive:
https://mega.nz/folder/INlRkAQC#CthKI9-_kmDNyrOx12Ojbw
>Books on linguistics and language courses:
https://mega.nz/#F!Ad8DkLoI!jj_mdUDX_ay-8D9l3-DbnQ
>Assorted language resources and some nice visual guides:
https://pastebin.com/ACEmVqua
>Torrents with more resources than you’ll ever need for 30 plus languages:
https://archive(dot)ph/x0dFH
>Russianon’s list of comprehensible input resources:
https://docs.google.com/document/d/1wXd0V32TjCFsr1-F_en_lA4MI-i7JtyYf26cWLtPRec
>Massive collection of textbooks on various languages, sorted by family
https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/
>/lang/ inpoot torrents
https://rentry.org/inpoot
>Refold Anki decks
https://rentry.org/refold

Old >>219321656
>>
hey haha
>>
pewwwwwwwwwwwwwwwwwwwwdiepieeeeeee
>>
pewds starting to look old fuck
>>
remember when 3rd worlders speaking english usually meant they were smarter?
>>
File: learning order.png (62 KB, 1140x461)
62 KB
62 KB PNG
makin' language learning plans because I'm bored. Also bump
>>
>>
Du bist so Gross
>>
>>219339914
paralysis by analysis
>>
is youtube down?
>>
File: 1526527002257.jpg (104 KB, 1280x720)
104 KB
104 KB JPG
I'm using Anki FSRS

is there a way to balance days better?

for example

instead of one day being 50 cards, the next being 100, and the third being 50

it instead balances them so it's more like 75, 75, 75
>>
pewdiepie looks like a normoid
>>
>>219339914
you keep posting about plans and theories and ideas but have you ever actually learned anything
>>
File: filtr.jpg (197 KB, 640x638)
197 KB
197 KB JPG
>>219340205
Pretty much this. German is the most practical, but it's hard af and I am discouraged by online interactions, and other languages that interest me have better music. And I think other countries do a better job of promoting Germany than Germany itself. I have a love-hate relationship with French, I used to be very anti-French because of whiny teachers at school and memes, but now I regret it, only France seems to be getting worse every year and has this doomer vibe - it makes me depressive. I ranked Spanish so high because there are many different countries that use this language and they translate a lot of things, and their English isn't good, and I'm hoping for some kind of economic miracle in Spain and I hope that what's happening isn't just empty numbers. And I've been listening to some music in Spanish lately, alongside French, Japanese, English, and Portuguese
>>219340301
I think so
>>219340425
I did best with Italian, I could even hold a basic conversation, but I got bored a bit with it, and it is not such a useful and practical language (I'm not talking about money only), especially that I don't want to move to Italy anymore. German is the hardest for me to learn. German is the most difficult of all the languages I have tried.
Also, I think I've improved my accent in English a bit.
>>
>>219340578
apply yourself
>>
>>219340578
Pick two languages from your list and dabble.
>>
Still learning English so I can choose only one. I'm wondering which one to reject from the second tier: Spanish, French, or German. And then reject another one. Asian languages must be in the third tier because I really want to visit Taiwan, Japan, and Hong Kong someday, and I want to be able to communicate with people at least at the basic level. I would also like to live in one of the wealthier European countries for a while and visiting less wealthier countries or work in Poland with a language other than Polish or English.
>>
lebenserhaltende maßnahmen
>>
File: my-image.png (92 KB, 1140x503)
92 KB
92 KB PNG
>>219339914
Is this reasonable?
>>
I like this general and I am certain I am sticking with German. No French or Spanish. I've been keen on keeping German for a year now, so at least I have a definite foreign language to learn now.
However, at the moment, I am taking a TEFL (Teaching English as a Foreign Language) certificate so I can start tutoring English on a small scale for peanuts because I can't stand unemployment anymore
Can I return to German now? (i.e., multitask) or do I do one thing at a time?
Honestly, I want to contribute here, translate challenges and stop being the stereotypical dabbler and fix my act.
>>
File: thedream.png (16 KB, 554x407)
16 KB
16 KB PNG
>>219342659
is THIS reasonable?
>>
why is choosing a language to start somehow its own type of autism?
>>
File: Untitled en-US.jpg (119 KB, 538x764)
119 KB
119 KB JPG
>>219343124
I am autistically attached to the thrill of knowing classical Arabic idioms, it's why I am not dropping it
This is an AI translation of a page of some PDF dictionary I am mining
>>
neuf
>>
Every good language has something natives master from birth that SLs will never understand.
>English
adjective order
>Scandi
the other two Scandi languages, nynorsk
>Chinese
chengyu, literal thousands of four-word frozen idioms that make no sense in modern language
>Korean/Japanese
honourifics
>French
aspirated h, liaison
>>
>>219345030
>honourifics
It's actually not the hardest part of Korean and Japanese
>>
>>219345030
For German it's the gender of foreign/borrowed nouns
>>
fadenrettender Stups
>>
I'm not sure whether to give up on French or Spanish. Portuguese is also tempting. Maybe with this whole Mercosur thing, there will be an opportunity to use it outside of the holidays.
Idk, I should probably find a new hobby, I'm tired of dabbling but also cannot decide
>>
>>219348345
I feel like
> I'm not sure whether to give up French or Spanish.
is more natural
>>
>>219349407
According to AI both are correct but:
Give up X
>When you give up because you have other priorities, lack of time, or simply your plans have changed.
Give up on X
>When you feel frustrated, you think you "have no talent for languages" and officially give up.
>>
>>219349817
thanks bro
>>
>>219349817
this is right but i never thought about the nuance before.

if you say
>give up smoking
that means stop smoking

If you were to say "give up on smoking," that would sound funny, because it's like saying that smoking is no longer working for you.
>>
>>219350062
No, thank you. If you hadn't noticed, I wouldn't have known about this nuance like the Portuguese Anon
>>219350173
Yeah, it sounds like you tried smoking and it didn't work out. English is full of little things like that.
>>
>>219340352
Try capping your max reviews/day and max new cards/day in your deck. I think you can simulate in FSRS how many reviews a day you will do in the future, take the average of that over some reasonable period and your maximum reviews/day equal to that average
>>
File: mpv-shot0039.jpg (286 KB, 1920x1080)
286 KB
286 KB JPG
>>219350215
>>219350173
Still don't get it. This british teacher said
> give up on ticketing
is one of the proper usages
>>
>>219345030
>>English
I’ve see it said that English is unique in having a dozen words/ways to technically say the same thing but each word/way has a subtle difference in tone and implication. And, that these subtle differences are intuitively understood by EFLs. For example, look vs peer vs glance, etc. What do ESLs think about that? It is accurate?
>>
>>219350364
getting tickets*
>>
>>219339348
Please don't post pictures of me and my child, bros
>>
>>219350364
She gave up on because she's had enough. There's an emotion here, a disappointment or frustration. If she had said she gave up, it would have meant, for example, that the situation had changed because tickets were no longer needed or she no longer had to stand in queue. No emotional attachment to this fact
That's my understanding based on what the AI told me. Someone smarter should examine this
>>
>>219350400
>look vs peer vs glance

Not that hard even for ESLs.
Real hard part of English is,

> I gave up my project
sounds very natural to me, but
> I gave up my seat for my grandmother
sounds unnatural to Koreans

This means it's hard for me to get subtly different meanings in same expressions
>>
>>219343124
autists are indecisive and they get stuck fighting the losing battle of evaluating the cost-benefit ratio for every human language instead of just picking one

>>219349817
"give up X" feels like it implies a change of goals or exchange like "give up X [for Y]" while "gave up on X" indicates failure of some sort. "I gave up learning French [to focus on Spanish]" while "I gave up on learning French [since I couldn't do it]" To make matters worse there is also the similar "give X up" pattern as in "give oneself up [to some indulgence]" but it's not semantically relevant in this case

>>219345030
adjective order is simple and any grammar of English has a concrete description of what kind of adjective goes where, it's simply not taught due to it being largely redundant. What's actually the hardest part of English is how complex the verb usage is with all of the tenses, moods, aspects, complements, auxiliaries, etc. (if you think they're easy then explain something like english verb modality without googling) combined with the word order where even changing the position of one word can completely change the meaning of the sentence, contrast that with fusional/agglutinative languages that just haphazardly glue things together with cases/markers
ESLs simply brute force English syntax and grammar through being smothered by the language so they underestimate the complexity of English because there are no flashy declension tables (yet they still can't explain the difference between 'have been V', 'had been V' and 'has been V')
>>
>>219339914
Never learn portuguese. There’s nothing to gain from it. You’ve been warned.
>>
>>219342659
why are you not grinding the blue cat people language?????
>>
>>219352560
That would be the third or fourth foreign language on this list. And it fights for these places with other languages. But overall, it seems interesting to me, and you have a lot of great music. And I have a soft spot for both Brazil and Portugal, I wish you all the best often. Lusosphere is like some hidden fantasy lands, similar to things I know, yet completely different
>>
>>219352560
Por que? E uma lingua muito interessante e bonita (mas so Br-PT, o som do PT europeu e bastante feio).

Inb4 - nao tenho um teclado portugues.
>>
>>219353482
Learning both Spanish and Portuguese may be very difficult. I don't even mean learning them at the same time, you will always confuse stuff like "perguntar" vs. "preguntar", "enfermeira" vs. "enfermera", unless you are really gifted if it comes to separating similar languages in your mind.
>>
>>219345030
>adjective order
? the fuck XD did you watch that tom scott video and thought this was a concept unique to english or what? it's mostly the same as in your language but even if it weren't, how on earth is that hard to learn?
>aspirated h
?
>liaison
?
maybe you're just low iq broski
>>
>>219352394
this is such a cope lmao if you struggle with any of this you should just go back and finish middle school once and for all
>>
File: 1743439203079273.png (223 KB, 602x934)
223 KB
223 KB PNG
>>219354566
I'm definitely not very gifted
>>
bring up my post
>>
File: 1762371314357638.jpg (54 KB, 640x557)
54 KB
54 KB JPG
>>
>200+ cards suspended for leeching because I kept getting them wrong
Deutsch ist nicht sehr leicht
>>
>>219354832
>aspirated h
You know how French h is unpronounced? Because of this, the article l' is used instead of le or la (hence l'hôtel instead of le hôtel), similarly to how it's an hour, not a hour. Well, in some loanwords, this just randomly doesn't apply. The h is still unpronounced, but you treat the word as if it was, so you say le hentai instead of l'hentai.
>liaison
French likes to connect words. The t in "et" is unpronounced if it's before a consonant or standalone, but when you have something like "et ami", it's pronounced like one word, "etami". It's a feature typical of Romance languages, even Latin had it.

These are honestly not hard concepts to grasp or learn, but they're generally not notated in orthography, and as someone who took french in school, I can tell you they weren't ever properly taught, maybe as a footnote or a side comment at best.
>>
File: 1652919360091.jpg (578 KB, 1242x1139)
578 KB
578 KB JPG
>>
File: 1768866349925689.png (584 KB, 689x855)
584 KB
584 KB PNG
CORDEM MEVM FIERI VOLO PVRVM
>>
COR MEVM* >>219363658
>>
>>219352560
I wanted to learn Portuguese but went with French. Had nothing to do with relevance; I just couldn't get over your definte article being the same as our indefinite (a)
>>
Does anyone else find it really pathetic how not a SINGLE black country has their own language as the main language besides maybe Tanzania with Swahili? Even the naturally monolingual states like The Gambia, Rwanda, Burundi, Lesotho or Eswatini. Imagine living in such a raped country
>>
Damn it. Are the Frogs exaggerating, or is the situation in France truly that dire? I hear the same thing from the Spanish, but at least they are experiencing economic growth for now and there is hope that the situation will improve with each passing year and decade. I cannot bear this pessimism and apathy to be frank. Is this some kind of anti-French (and anti-German, Spanish, Italian, Japan, Chinese) psyop? Every culture and country sucks apparently
>>
>>219361570
it's way harder than that. aspirated h is usually for words from germanic languages, but not always, so herse for harrow has aspirated h despite being latinx. so roughly one in five words starting with h have this feature. liaison is far worse than you said, because there are so many exceptions, including the word et.
>>
>>219363761
Just see the pronunciation, the similarity is a spelling's illusion caused by the ignominious english orthography.
And there truly is an good reason to learn portuguese: the youtube channel manga et non
>>
>>219364111
brother them giving 500k illegals permanent residency is not going to improve their economy
>>
INPUT:
https://www.youtube.com/watch?v=jvf3brhXWLQ
>>
>>219365000
Is that the nazi chick?
>>
>>219365139
Yes.
>>
>watching inpoot
>subs translation doesn't match audio translation
permanent brain damage
>>
Why is Tumblr's algorithm pushing Portuguese posts? How do I make it stop? I will not go to Brazil.
>>
>>219366010
who the hell is still using tumblr
>>
>>219343043
I think you can do it if you are dedicated and consistent. German and English compliment each other nicely.
>>
File: cat_in_the_sun.png (384 KB, 588x444)
384 KB
384 KB PNG
>>219352394
>(yet they still can't explain the difference between 'have been V', 'had been V' and 'has been V')

It's not the hardest part in English, at least for Koreans. We are struggling in English especially in

>The massive meanings of have, get, make, find, or similar verbs, and phrasal verbs
> at, in, on or similar things.
> the, a

For example, Koreans can't understand why English speakers use the sentences like
>The cat is sleeping in the sun.
>>
>>219367780
what kind of barbaric language one has to talk to find it strange
>>
File: 1527142342393.png (1.02 MB, 1280x720)
1.02 MB
1.02 MB PNG
rate my spanish learning routine

Mon-Friday Assimil
Saturday Madrigal key to Spanish
Sunday FSI

Everyday - Anki + mass sentence productiiion

there's reasons why I use those specific texts for specific days. I'm skipping around chapters in FSI and Madril but Assimil I'm doing all lessons in order
>>
>>219367807
This is unironically the reason why I haven't seen proper Korean speakers in real life, except for East Asian people
>>
>>219367780
>Koreans can't understand why English speakers use the sentences like
>the most basic preschool tier sentence imaginable
Wow, I thought you guys were supposed to be high IQ
>>
>>219367780
Getting articles perfectly right seems almost impossible for people whose native language doesn't have them. It's not even perfectly consistent between languages that have them though. Swedes often put "the" where native English speakers wouldn't, because Swedish tends to make more stuff definite. You'd idiomatically say "I like the summer better than the winter" rather than "I like summer better than winter" in Swedish, for example. Tons of subtle differences like that.
>>
>>219368010
Yes. Koreans can't speak the basic tier English sentences. And it's not about IQ or something. It just shows different mental models instilled in their preteen years
>>
German looks so fancy and dignified in a news article or even in song lyrics but it looks like complete and utter slop on /deutsch/ or anywhere else people are casually posting in German. The difference is astounding. It might as well be Dutch. Meanwhile there's not this much of a difference in any other language that I've seen.
>>
>>219368036
in portuguese would be so as well. interesting, maybe between the languages with articles english is the more exceptional one haha
>>
>>219368171
is one of the more exceptional ones*
>>
>>219368171
Swedish tends to use definite to talk about "the entire concept" of something. You'd say "The life is hard" instead of "Life is hard" for example, because you're talking about life as a whole. Maybe it works like that in Romance languages too.
>>
All of the sentences in the relpic sound unintuitive to Koreans, except for 'in the kitchen'. They should memorize all the different ways of 'in', in the divide and conquer way
>>
I wanna learn Old Church Slavonic
>>
>>219363725
If I ever happen to wake up in the middle of a living latin conference I'll be sure to pack a load of cordem, facia, gaudiam, inf+habeo, gratuitous ille/ipse etc. into my speech before they escort me out
>>
You guys have experience with tutors?
>>
>>219345030
Chengyus are easy to understand
The hard thing in Chinese is the difference between words that are defined exactly the same in the dictionary
>>
Very tempted to pick up a third language but its hard to justify when it will just take time from my second language (both require a lot of time from English speakers)
Really though, Ive narrowed down my language interests to these 2 languages. And I want to know both. I feel anxious that Im only progressing in one.
>>
>>219367780
>>219368089
게임 영상이나 다른 콘텐츠 볼 때, 하는 말이랑 상황을 맞춰 가면서 보세요
그러면 뉘앙스가 애매했던 단어들도 장면이랑 연결되면서 점점 감이 잡혀요
이런 구체적인 연결이 쌓일수록 단어가 더 직감적으로 와닿아요
>>
>>219368010
its arguably the single hardest language pair in both directions
>>
dead general
>>
im not getting enough Anki cards and I have too many at the same time

in one day I'm getting 100 cards a day. But this is a sentence output deck. It takes like 3 times longer to do than a vocab input deck. It would be like getting 300 vocab input cards a day

I have my vocab decks as well. Two, one input and one output
>>
>>219370976
Did AI kill language learning?
>>
Please stop giving pewdiepie attention. He’s a race mixing kike who exploited children and constantly post his child online. No one cares about your narrative anymore. Thanks
>>
>>219370992
>>219370992
maybe I should lower my target retention for sentence output from 80% to 75% or even 70%? I have vocab at 90%

but then if I lower it to 70% wouldnt even more again cards file up?
>>
>>219350400
Synonyms are not unique nor more powerful in English, I've said it multiple times before. I found many people arguing it and they are funnily enough discussing it English, they find more words in English because they know more English, because they lived the Internet through English.
>>
>>219350400
Synonyms of žiūrėti (to look) in Lithuanian: žvelgti, stebėti, stebeilyti, dyrėti, mėklinti, paisyti, spygsoti, spitrėti, veizdėti, veizėti, spindakiuoti, akimis ryti, akis spiginti, akių neatitraukti, smaksoti, spoksoti, spunksoti, goksoti, smailakiuoti, tykoti, vėpsoti, vypsoti, žiopsoti, žiobauti, doksoti, kiauksoti, maksoti, mėksoti, moksoti, vampsoti, žirksoti, varnas skaityti, snarglį varvinti
This is a non-eхhaustive list. There are subtle differences between all these terms. English is not unique in this regard.
>>
I just started learning french and korean. I am also trying to get my german up to c1 level. Do you think this is too much? Does anyone have experience with learning three at the same time?
>>
>>219374993
Korean is incomprehensible even more than Japanese. It is the worst possible language you can try to learn as a non-native
>>
>>219367780
this is the main thing that makes Chinese easier than.Korean because all of those words have direct equivalents in Chinese (apart from the and a)
>>
>>219372780
English is a hybrid of greek and latin and french so there's always 4 different ways to say anything and it's still english

Like wow what a kinetic violent rude rough thing
>>
>>219349407
>>219349817
>>219352394
"Give up on [something]" means you quit something because you deem it futile to continue. In the example "gave up on getting tickets" would mean that she got frustrated with how long she was standing in line for, decided it wasn't worth standing in line any longer, and left. "Gave up on" could also possibly mean that she didn't quit the line, but she resigned herself to the fact that she probably wouldn't get tickets because they were likely to run out or the ticket counter would close before she got to the front of the queue.

"Give up [something]" means something different from just "give up" by itself. "Give up [something]" means to get rid of the thing, or leave it behind. You'll use it mostly when talking about getting rid of something that had some value to you. You would say, "I'm giving up drinking," or "I'm giving up my porno mags," but you wouldn't say "I'm giving up the rats in my house" if you were talking about a rat infestation, because you never wanted rats in your house in the first place. I guess you could say it if you had pet rats though. It doesn't necessarily have to be a vice.

If you say, "I give up," by itself (without an object), it means "I quit." It's like "I give up on [something]" rather than "I give up [something]." For example, if you were playing a video game and quit because you kept dying, you might say, "I give up!" Saying, "I give up on this game," expresses a similar sentiment, although that could make it sound like you're quitting forever and won't ever try it again. If you said, "I give up this game," it would sound ungrammatical, but it would also sound like you're talking about getting rid of the game. Returning to the "getting tickets" example, it would make sense for her to say, "I stood in line for tickets for five hours, so I gave up!" It would be ungrammatical for her to say, "... so I gave up on!" without an object.

>>219350173
Exactly.
>>
>>219367780
>For example, Koreans can't understand why English speakers use the sentences like
>>The cat is sleeping in the sun.

Are you saying it's difficult because Koreans don't understand when and why to use the article "the" (rather than "a" or no article), or about the meaning of the preposition "in," or because talking about a cat in the sun makes it sound as if the cat is literally inside the sun, like your picture suggests? If the latter, that's not a grammatical issue. That's a vocabulary issue. "Sun" can mean the star called "the sun," but it also can mean the light (and warmth, etc.) of the sun. "Sunbathing," "basking in the sun," "getting some sun," etc. are talking about going outside and being in the sunlight, not taking a bath inside the sun (the star). The phrase "fun in the sun" is talking about outdoor recreation in the sunlight, not about traveling into outer space and going inside the sun. Saying it's "sunny" outside means that it's a bright day with lots of sunshine, not that the weather is like the sun or that the earth is being consumed by a supernova.
>>
>>219368391
You shouldn't "memorize all the different ways of 'in.'". I've been speaking English since I was a baby. I couldn't categorize all the different uses of the word "in," but I readily understand them when other people speak, and can freely employ them when I speak.

In the 6.a, the "in" means something more like "into." They shot a bullet into his head. The bullet is now in his head. Example 6.b is wrong, but having pain in your back means you perceive the sensation of pain in your back.

Measurements shouldn't be a problem. If the word "in" sounds strange in that context, just ignore it! I'm sure you would readily understand the meaning of "The tree is 23 meters [...] height." The word "in" is necessary to tie it together grammatically, but it's not necessary for understanding the meaning. If you find it hard to produce that phrase yourself, just use an alternative like "the tree is 23 meters tall" or "23 meters long."

For some of the more abstract uses, you might be able to make sense of them better by substituting another phrase. You could replace "in" with "in terms of." For measurements, "The tree is 23 meters in terms of height." Or "the country is rich in terms of its natural resources." In examples 8.b and 8.c, the word "in" makes sense not as describing physical location, but in an abstract way. Consider the act of "detecting the suspect" or "saying [something]." It is helpful in the context of that action, in the time that action occurs. It wouldn't sound totally right, but you could almost replace "in" with "when" in those examples. Hearing the word "in" is not necessary to understand any of these examples, and if you're the one speaking or writing, you can phrase it in an easier way.
>>
You have to listen to lots of English to familiarize yourself with phrasings that don't come naturally. Thinking about them too hard is a recipe for disaster. For example, consider the phrase "under the circumstances." If I think too hard about it, it sounds very strange. What does it mean to be underneath circumstances? It's one of the most basic ways to express what it means, and I would struggle to rephrase it in other words where that phrase is merited.
>>
>>219350364
Yeah that's proper English. The person wanted tickets but decided it wasn't worth it after waiting in the queue for 5 hours lol.
>>
I tried Chinese out of curiosity. Chapeau bas to anyone who learns it from scratch, without even any prior listening experience.
>>219375574
So that's how I understood it. Thanks for confirming
>>219376475
>You shouldn't "memorize all the different ways of 'in.'"
This is my objection to some Anka decks. It is better to have words like nouns and verbs and then not skip the example sentences
>>
I'm an eternal A2aggot... I will never be able to get a high-skilled job in Flanders and leave this forsaken place called wallonia...
>>
File: 1767906769275495.jpg (274 KB, 1080x1070)
274 KB
274 KB JPG
>just realised I have to learn four forms for Latin verbs because you can't always tell what the perfect endings will be like from the 1st person singular present or infinitive
>like dūcō, dūcere, dūxī, ductum
>even if amare is amavī in 1st sing perfect it doesn't mean dūcere is duvi in 1st sing perfect, it's dūxī
Fucks SAKE
>>
>>219380284
yeah, but latin's cool so it's all good. i'm not sure if it'll help you but this video has helped (is helping still) me get better with the different forms https://www.youtube.com/watch?v=c64O9dzdkqQ
>>
File: 1748699236183692.gif (846 KB, 934x350)
846 KB
846 KB GIF
>>219380284
don't worry if you ever learn Greek it's going to be 6 different principal parts even less predictable
>>
>>219380585
I'm really enjoying it, there's just a lot to memorise, which doesn't bother me but it'll take a while to learn. I went to my local cathedral yesterday, I wanted to see what I could understand from the various Latin inscriptions and other things in it, the answer is currently very little but it's fun reading through them out loud.
>>219380623
Brutal. Will learning Latin help with Italian at all?
>>
>>219380659
>Brutal. Will learning Latin help with Italian at all?
yeah I guess at least lexically it's going to transfer, not so much grammatically
>>
>>219380284
nothing of abnormal, your brain of a native english speaker does you think it is sucks beacause your language is idiot. In portuguese, as a decent language, there are 'amei', 'disse', e 'comi'; those verbs are with perfect endings.
>>
>>219380799
no u
>>
Spanish is hard
>>
Whats the most useless mainstream language to learn?
>>
>>219382086
hindi
>>
>>219382086
>Whats the most useless mainstream language to learn?
I asked AI and it said Dutch
>>
>>219382086
Latin, it's literally dead and there's no real reason to learn it unless you want to become a catholic pope
>not mainstream
still more popular in the west than languages like Mandarin
>>
>>219382086
Anything that isn't your TL
>>
>>219372780
>>219374028
Thank you for your input. I was never fully convinced of that assertion.
>>
>>219382086
German. Their own graffiti is in English, so what’s even the point?
>>
>>219383746
Being able to read ancient texts is a good reason, also Latin is everywhere. Mandarin is very difficult and sounds horrendous and is useless unless you want to work out there, so it's not a surprise people don't want to learn it.
>>
>>219382086
definetely holland dutch, 95% of the pop speaks English and they have full conversations in english with themselves sometimes even when there's no foreigner around
they are ashamed of their language and they would like to speak The Only Important Language
Flemish Dutch however is another story
>>
>>219385606
Why is 'Walloon' considered an insult in Benelux?
>>
>>219385606
If English remains the lingua franca, is Dutch just fucked then (at least in some areas)? It’s a very interesting concept to me that a country could lose its native language without ever being physically conquered or made the subject of another country. At the very least, it seems some European languages could be permanently changed because their youth interact with English so young and so frequently. Languages have always been influenced by cultural exchange and adopting words from the lingua franca, but I think today provides a more potent case of this with very effective mass communication. What do anons think of this?
>>
>>219380799
>does you think it is sucks beacause your language is idiot

Anglo sisters how can we ever recover from this
>>
>>219371022
no, but it sure killed talking about it because i can just ask whatever inane and autistic language question i have to a bot and get an essay length answer instantly rather than waiting 8 hours for somebody to reply here with a vague one line response which 50-50 might be wrong due to retardation, or wrong intentionally to troll
>>
>inputting with cute rice fairies
>ad pops up with white woman talking
>go back to the video but the memory of obnoxious irritating white woman voice still lingers like an aftertaste in my ears
mood ruined
>>
>>219375205
im a musician with excellent pitch discernment and I only want to speak/listen, don't care about reading/writing. Does that eliminate most of the difficulty of chinese for me (characters/tones)? From what I keep hearing about chinese it sounds like it's not actually that difficult if tones arent a problem for you
>>
>>219385887
I know someone who lived in the Netherlands for a while and he said that most social interaction is in Dutch, even though they almost all know English, since people feel more comfortable speaking Dutch. Idk about the specific laws or policies in the Netherlands wrt Dutch, but so long as it's the official language that's used by politicians, teachers, etc., then it's unlikely to fade
>>
File: langs.png (711 KB, 2032x970)
711 KB
711 KB PNG
>>219339914
here is my lang ranking
also S-tier: sanskrit, latin, ancient greek
A-tier: anglosaxon
>>
Does listening actually help with passive comprehension?
>>
>>219388266
in my experience if youre still in the learning stage its only useful if youre listening to stuff youve already read or otherwise gone over. after you're gotten some basic fluency with the language then massive ajatt style passive listening is incredibly powerful for further progression
>>
File: mrk.png (353 KB, 356x1086)
353 KB
353 KB PNG
I wonder how fast someone who hasn't really practiced listening can catch up if they've just read enough. I've basically done almost no real listening, just reading and trying to build my vocabulary, and when I listen to intermediate content I can understand almost everything. Listening to intermediate level content as an intermediate seems kind of pointless, the only way I don't get what they're talking about is if I don't know some words that they say and listening just seems pretty inefficient for acquiring vocabulary. The problem for me is that there really I can't find stuff that is intermediary in terms of vocabulary but more advanced when it comes to phonetics (speed, heavy vowel reduction and all the quirks of connected speech).
>>
>>219388448
watching videos with subtitles seems the logical next step
thats mostly all I do throughout the entire language learning process
>>
are foreigners even able to find resources for dhivehi on their own?
>>
>>219388844
Isn't English the real official language of Maldives? Just like the rest of India you decided to prioritise English over your own language
>>
>>219389048
Isn't English the real official language of Norway? Just like the rest of Scandinavia you decided to prioritise English over your own language
>>
>>219389061
In Norway English is only a small subject at school. In Maldives all education is in English
>>
File: a new.png (76 KB, 1140x553)
76 KB
76 KB PNG
I played around with Chinese today, but I think I'll give up on that language. It's cool, but I can feel the years of torment ahead of me, and I don't know enough about Asia to fully committed, and Asian languages are so different from each other that it might turn out to be a waste of time if I end up becoming a fan of, I don't know, Vietnam or let's say Mongolia.
>>219342659
After Japanese everything else should be easy. Maybe except Russian and Mandarin
>>219388097
Mine was the potential order for learning. Anyway, I don't know how you ranked them in your tier list. The sound of the language? How interesting it is, e.g., grammatically. What kind of music music does it produce? Other cultural works? How much do you like people who speak that language
>>
>>219389216
https://thatmaldivesblog.wordpress.com/2019/05/11/wikipedia-as-a-measure-of-language-vitality/
>>
>>219376580
>under the circumstances

This expression is understood easily in Korean, and there is an equivalent expression. The more formal the expression in English is, the better it is understood by Koreans.
>>
>>219385590
Comparatively to living languages, any dead language is going to be largely useless. Latin does seem like an interesting language but it's purely hobby material since everything written in Latin has been translated for centuries now so you can't even possibly get a job dealing with it unlike ANE languages which still have new content being excavated and aren't well understood (esp. the isolates/families with no extant members)
mandarin is really irrelevant language learning wise though, the writing system scares off casual learners and the chinese aren't perceived fondly due to a combination of political and cultural reasons, so the amount of people willing to even try in the first place is low



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.