>SE ACABARON LOS DORITOS CARNAL! how do you respond?
Translation for non-Spanish speakers: 'We ran out of Doritos, bub!'
Anda a comprar más entonces
>>220805125Well, you're not getting any of mine
>>220805125>DORITOSNo tostilocos...Are you even trying anon?
>>220805281Mexicans will eat that and still wonder why they suffer from gastrointestinal issues
>>220805125¡Órale, marchese a comer totopos, naco chingón!
>>220805462They eat habaneros by the handful, by now they are immune to shitting lava.
>>220805125hola, donde esta la biblioteca?
>>220805840True even as someone who's half Mexican. I love spicy food, the spicier the better.
>>220805281tu si sabes
>>220809166how much do you weight?
>>220805125mexican doritos mog US doritos, but any other chips and snacks brand is superior in merica
>>220805125What does carnal mean
>>220809338Literally 'of the flesh', as in 'kindred'. A 'carnal sibling' is a full sibling; a 'carnal nephew' is a nephew you share DNA with, not the child of an in-law. Mexicans use it as bro/bud/pal.
>>220809338Relative, somebody from your family. I've only heard it in mexican spanish.In regular spanish as an adjective means sexual intercourse e.g. "relaciones carnales", "tratos carnales"
>>220809338>>220809451For example: "escucha nada mas carnaaaal, dejalo que toque sus mamadaaaas"https://youtu.be/qOm0lg8xKI8?si=-ZauKuh1AEoIWrfl&t=178
>>220809455How do you say bro/buddy in Spain?
>>220809561tronco, tío, colega, compi, chaval, peña...>>220809232136.7 kg
>>220805175>bub
>>220805125i respond by going to the tienditaalso the winged-ferret thing on his shirt looks cool