Portuguese is not a hard language. Brazilians who say this shit are dumb
Estupra-lo-ei
>>221012047It's not, but mastering it is relatively hard. Harder than English, for sure.If I'm not mistaken, you wrote two sentences in Portuguese in your last thread. One was incorrect, the other sounded unnatural.
>>221012092Which sentences?
>>221012306"E se eu realmente queira pau de verdade? Isso me faz baitola??"Assuming it was you who posted them, of course. Might have been another anon.
>>221012416Oh that wasn’t me then. If I had the guess, the first sentence should be “queria” right? I don’t know what’s wrong with the second sentence tho
>>221012534I think they would say "quissese" o algo assim
>>221012603quisesse
>>221012603>>221012685Look at all those esses! Is that mi hermano, the pluperfect infinitive, from lingua latina, sermone Romanorum antiquorum???
true but its disgusting nasal mongering do orderly castellano instead
>>221012416he can just remove either "realmente" or "de verdade" and theres nothing wrong with the sentence
>>221015171"Queira" is not used in that way. It should be "quiser" or "quisesse" (depending on the context). For it to be "queira" he should have said something like "caso eu queira".The second one is less obvious, and not really a mistake, but few Brazilians would say "isso faz de mim X?". He's writing Portuguese, but thinking in English ("does that make me X"). The more typical way of saying it would be: "isso faz (or faria) de mim um baitola"? The way he said it sounds off. He's thinking in English.>>221014153It's the imperfect of the subjunctive.
>>221015414Imagine if it were a Frenchman posting this grammar nazi paragraph. There would already be 20+ answers calling us pretentious and insulting us. Anglos butcher our language on a daily basis they can't even pronounce the fucking loanwords but we can't say shit, meanwhile foreigners are allowed to crash out on anglos and nobody will say a damn thing.
>>221015487There's nothing nazi about it. It's just the subjunctive.
>>221012047When you manage to stop giving off PSL vibes we can talk
>>221012047Brazilians said this because they tend to be ignorant about other languages and because the language they learn in school manuals is different from the language they learn at home
>>221014153Subjunctive, Spanish has a similar quisiera/quisiese
Br accents in english are either cute or incomprehensible
>>221012047>Ouviram do Ipiranga as margens plácidas>De um povo heróico o brado retumbante,>E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,>Brilhou no céu da Pátria nesse instante.
>>221015414correctomundo>>221015487the phrases that the brazilanon is talking about are unironically wrong (the first one), and foreign tho
it isn't, but can be quite hard for PSLs to vocalize it properly>ariranha>pão>amanhã>muito>paralelepípedo>cabeleireirobut it goes both ways and also regarding most languages out there, so... meh
>>221012047Vocaroo itNow
>>221015487>Imagine if it were a Frenchman posting this grammar nazi paragraph. There would already be 20+ answers calling us pretentious and insulting us. Anglos butcher our language on a daily basis they can't even pronounce the fucking loanwords but we can't say shit, meanwhile foreigners are allowed to crash out on anglos and nobody will say a damn thing.Correct. Because frogs do it a lot, we don't
>>221020985https://voca.ro/15lzHV8dUCkOMeh I tried. I probably sound like shit desu
>>221023516Damn, NTA, but those were impressive. Even natives fail to pronounce these words correctly sometimes.However I feel like some of the vowels are slightly off, more Portuguese than Brazilian. >aririnhaPerfect>pãoI don't know much about the IPA, but the ã sounded like it came from the back of your throat, when I pronounce it the ã feels like its coming from front of my mouth almost together with the p sound>amanhãSomething sounded off here but I can't pinpoint what, I think you kind of pronounced the 2nd 'a' as a pure 'ah', but I think most people would pronounce this word as á-mã-nhã>muitoPretty much perfect>paralelepípedoSomething felt Spanish here, I don't know what, but otherwise perfect pronounciation>cabeleireiroHere you sounded Portuguese when pronouncing the first 'l', I think it has something to do with the position of the tongue, not sureAnyway, 9.5/10 but I might've been overly critical because the average Brazilian mispronounces a lot, but in a native way
>>221024219Thanks anon. I admittedly have listened to a lot of Brazilian AND Portuguese podcasts, as well as even African Portuguese podcast so maybe that's why I sound the way I do.
>>221012057Sai do chan, Temer.
>>221012057Chegai-vos ao /bra/, Temer.
>>221023516Don't say "pãun", just keep it as one sound, "pão." In "amanhã" make the "nhã" sound like "nyah" or something not "inham." Stress the "pí" more in "paralelepípedo" and in "muito" drop the "n" so it doesn’t sound like "muinto"
>>221012416Nem Queira nem Beira.É pau É pedra É o fim do caminho.Valeu a pena? Tudo vale a penaSe a alma não é pequena.
>>221012534Good luck trying to learn this shit.
>>221026961I will never sound native and that’s ok>>221028292Based. This song is actually the reason why I learned Portuguesehttps://m.youtube.com/watch?v=E1tOV7y94DY&pp=ygUOYWd1YXMgZGUgbWFyY28%3D>>221028564I aint learning all this shit nigga