[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/int/ - International


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


File: IMG_7804.jpg (54 KB, 711x431)
54 KB JPG
>Japan
>rub salt in the wound
>>
Salz in die Wunde streuen.
We have the same saying.
>>
>>221243915
It only exists in Japan
>>
We're nicer and strew salt in the wound
>>
>>221243952
In Japan, there are four seasons. Did you know that?
>>
>>221243996
Gaijin live in such boring countries
>>
Do other countries have the "bear favor" expression?
It means a 'favor' which actually harms you.
>>
>>221244326
Yep
>>
I am not painting anything in here (I don't belong in this place/situation)
>>
>>221244326
Not quite the same, but we have the "poisoned gift" (regalo envenenado) expression for something that appears to be a boon but is actually harmful.
>>
>>221244326
Yup, "björntjänst" in Swedish.
>>
File: 1758134303800278.jpg (113 KB, 755x424)
113 KB JPG
>There's a dog buried here (something is not right here)
>>
>>221244326
We have following with a bear:
Den Bären aufbinden.
You try to tie a bear on to me. (telling lies)

We have many with cats tho:
Eine Katze im Sack kaufen. (To buy a cat in sack)
Der Katze zum fraß werfen. (To throw to the cat as feed)
Alles für die Katz. (All for the cat)

You can guess what those mean.
>>
You shouldn't sell the bear's hide before killing it
>>
>>221244735
"The dog is buried here" has a different meaning here.
It means you found the origin of an issue or its solution.
>>
>>221244735
>>221243865
>>221244326
Russian, Ukrainian and Belorussian also have these idioms. Actually I always thought these are just slav things.
>>
>>221244841
Cat in a sack, I'd guess is about being forward thinking and inticipating problems.
Cat as feed is probably about wasting resources and things.
All for the cat, is probably directed at people who expect others to orbit them and do things accoridng to their desires.
>>
>>221244735
We say "there's a cat locked up here" for the exact same thing
>>
>>221244925
the burried dog saying doesn't exist in Bulgaria and we're slavs
we have "in every manja(meal) merudija(Bulgarian spice I don't know how to translate)", it's remark targeting people who get into everibodies business, giving undesired advice
>>
>>221245004
>To buy a cat in sack
To do a bad choice without knowing the consequences
>To throw to the cat as feed
Exactly as you, wasting money/resources
>All for the cat
To waste your efforts for nothing/no results.
>>
>>221245070
manja is meal in bulgarian? for us manjar is like a very delicious meal

nice
>>
We have buried dogs too
>>
>>221245215
Buying a pig in a sack means buying something without doing your due diligence to examine it, or perhaps more commonly, the seller trying to prevent you from doing so
>>
>>221245215
>>221245372
imc I mean
>>
light a fire for the crows = waste heat, like by heating a room no one is ever in

actually "fire for the crows", with "fire" as a verb, but that seems awkward to translate into english.
>>
>>221245270
manja can be generic, but it usually refers to meals cooked in a pot, it doesn't specify what the ingredients are, it could be just about anything
pic related
>>
>>221245467
"keep a fire burning" is closer when i think about it
>>
>>221244326
yeah
niedźwiedzia przysługa
>>
>>221244735
>>221244890
it's kinda both here, it means something like "and here's the source of the problem"
>>
"between joke and joke the truth arises" (in spanish it's better because it rythms)
"happy like a dog with two tails" (it's an argie one but I like it)
"to be like a goat" to be crazy
>>
>East-Indian deaf
Used when someone pretends they don't hear another person talking to them
>>
>>221245467
we have almsot exactly the same "warmth for the crows" or rather "Don't warm the crows!" if you leave a window open, or there is a hole somewhere with a draft
>>
>>221245588
yeah, works for stuff like that too. makes more sense as an idiom when the heat is leaking out.
>>
>>221244326
Yes, in GERMANY we have Bärendienst.
>>
>Nie mój cyrk, nie moje małpy
>Not my circus, not my monkeys
>not my problem, therefore smaller problems related to it aren't my problems either
>>
File: IMG_3677.jpg (221 KB, 950x1761)
221 KB JPG
>France
>you shat in the glue (you screwed it up badly)
>>
>>221245670
sounds like a German saying
>>
be forest-crazy = be batshit insane
>>
At night all cows are black
>>
>>221245670
here you take a shit in the blue cupboard (skiter i det blå skåpet). don't think it's clear where it comes from.
>>
>>221245683
>batshit insane
I wonder what's the origin of this one
>>
>>221244326
We just say a Trojan horse
But we have "never look a gift horse in the mouth" which is a complicated idea about etiquette but means something not entirely unrelated to the concept
>>
>>221244326
One of your most popular 17th century writer wrote a fable about it, The Bear and the Garden Lover
https://fr.wikipedia.org/wiki/L'Ours_et_l'Amateur_des_jardins
He adapted it from a much older Sanskrit text tho.
Also in Iran they say دوستی خاله خرسه = Aunt Bear's favour.
>>
>gypsies work
something done poorly
>bulgarians work
something done poorly
Both are used by Bulgarians.
>>
>>221243865
>United States of America
>You tickled the Chinawoman until she started peeing
>>
>>221245804
we say something is russkied up if it's done badly/fucked up
>>
- Do not eat your coconut (don't think too much)

- Your duster is showing (your bad intentions are obvious)

- Go and fry an asparagus (GTFO)

- Having the black girl (having bad luck)

- Turning purple (eating too much)

- Get fucked by a fish (fuck off)

- It's a turd sticked on a pole (I don't care about that)

- It's where Jesus Christ lost the sandal (it's too far)

- Pretend to be a swedish woman (to pretend you don't understand a conversation)
>>
>>221245779
Those are two different things, you can do yourself a "bear's favour", it doesn't need to require a third party playing dirty.
Example, taking your car to some cheap mexican mechanic to save money, with that you would just do yourself a bear's favour since it will only cost you more in the long run
>>221245804
>serbian business
Corruption
>american uncle/aunt
Sugardaddy/mommy. Though sometimes also used for someone working from the shadows
>discovering america
Discovering/learning about something very obvious
>>
File: butter-wire-slicer.jpg (470 KB, 800x800)
470 KB JPG
>il n'a pas inventé l'eau tiède (he didn't invent lukewarm water)
>il n'a pas inventé le fil à couper le beurre (he didn't invent butter wire)
both meaning: "he's pretty damn stupid"
>>
>>221246125
"you've discovered America" when someone says some obvious dumb shit here
>>
>>221245942
>>discovering america
>Discovering/learning about something very obvious
We also use that one, not sure why it exists as an expression.
>>
>>221246125
I wasn't aware of butter wire
>>
>>221246125
fart-lukewarm (fesljummen) is a good word here. "fart-lukewarm beer", etc. like lukewarm but more disapproving.
>>
>>221245935
>Having the black girl (having bad luck)
racist much
>>
>>221246503
I've only seen it used by cheesemongers to slice lumps of butter and some types of cheese.
Btw which type of cooking fat do you use in Bulgaria?
>>
>>221243865
Pissed while running - done sloppily in a hurry

Does this exist in your country?
>>
>>221246717
sunflower oil, almost universally, it goes on salads too
>>
>Spent a night in the monkey
Stuck in a nasty situation you don't want to be in, to have been made a fool of

>Find the dog in the pot
Arrive after everything's already gone (usually dinner)

>To the Philistines
Irreparably damaged

>Play for bacon and beans
Play without any stakes

>With heels over the ditch
Just barely succeed

>Can't see the forest through the trees
Losing the bigger picture

>Mouth full of teeth
Left speechless

>Wearing a goat wig
Be in a bad mood

>Whacked by the windmill
He's lost his mind

>Go bike
Get the fuck out of my way and don't bother me

>On that bike
It makes sense from that perspective

>Go over his neck
Throw up

>Talk out his neck
Tell bullshit

>Have an eye on someone
Keep an eye on someone

>Have a little eye on someone
Have feelings for someone :^)

As a fun little tidbit we also had Jew Cookies and Nigger's Kisses as treats
>>
>>221248755
Ok. Not much influence from your olive-obsessed greek neigbours then.

>>221249440
>Go bike
>On that bike
I wouldn't expect any less from the Dutch.

>>221247458
Here we have « fait à la 6-4-2 » (made 6-4-2-style) because scribbling each figure right under the previous yield a quick-and-dirty human profile (a bit like japanese henohenomoheji)
>>
>>221246474
Because it's two big continents but because the Atlantic is a faggot no one knew in Europe knew about them even though we'd extensively accessed the "west indies" already kek
>>
File: 1616326589398.png (1.37 MB, 1242x1103)
1.37 MB PNG
>>221243865
>rub salt in the wound
we say that
>>
>>221245804
here we used to say ''arab work''

''eating like a jew'' means you don't share your food



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.