Do they really?
>>221600124To be honest, I don't know which one is supposed to be the worst. They all sound retarded.
poporopo is sovl. 80s anime vibes
>>221600163popcorn is the best
Chileans be like>el cabro se comió unas cabritas o una wea así
>>221600205Pororó sounds like what a nordestino would say: OXENTE CABRA DA PESTE CABEI DE CUME UMA BACIA DE PORORÓ
>>221600245lmao. true
>>221600124>corn in Argentine is "choclo", from Quechua "chuqllu">popcorn>popchoclo>pochoclo
>>221600124Huh. According to the DBP, in Malay it's bertih jagung. Bertih = popped grains, jagung = corn. However, it's almost always called popcorn in Malay, just like burger or sosej.
>>221600245obsessed southroon
>>221600355>if you banter a northeasterner you're from the southYou're the one being obsessed. I could be from the north or central-west. South and southeast are not the only regions in this shithole, my man.
>>221600517kys tranny
>>221600283thank you for the lesson Lautaro
>>221600124>>221600283Yes
>>221600124pipoca is the only normal onei had no idea the spanish language didn't decide on a word for that thing
>>221602097Mexicans invented popcorn, so Palomitas de Maiz is the correct one.
World, we invented pop corn, please call it palomitas de maíz, same as aguacate and chocolate, another mexican inventions.
>>221602127Based.
>>221600124Add the Quebecois term
>>221600124In Germany ve call zat Gekrünschierischkinopföpfpfenessenmaizenmittel
>>221600124Why do Bolivians call popcorn "pipoca"?
>>221600124I once went to a midnight movie theater showing, and watched Ghost in the Shell while very drunk. I ate a bucket of popcorn. Over the next 48 hours, I felt very backed up and as I pooped, a great deal of blood came out. The sharp pointy hulls were cutting up a bunch of internal hemhorroids. I don't eat popcorn anymore, and I don't care to watch Ghost in the Shell anymore. You read my blogpost.
>>221602186>The word pipoca isn't originally Portuguese; it comes from Old Tupi (specifically pï'poka), an indigenous language of Brazil. It is a compound word: >Pira: Skin or skin-like covering. >Pok: To burst or explode. >So, literally translated from Tupi, pipoca means "bursting skin."WE INDIOS N SHIET
>>221602248Oh yeah, I forgot corn originated in the americas, so indigenous people ate popcorn for thousands of years. For some reason in my mind, popcorn is a modern food.