DJT is a language learning thread for those studying the Japanese language.Japanese speakers learning English are welcome, too.Read the guide linked below before asking how to learn Japanese:https://web.archive.org/web/20220326112058/https://itazuraneko.neocities.org/learn/guide.htmlGrammar references: https://djtguide.github.io/grammar/grammarmain.htmlArchive of older threads: https://desuarchive.org/int/search/subject/Daily%20Japanese%20Thread/Translation requests, insults, politics, reddit posts, lust, learning method / eceleb discussions: >>>/jp/djtPrevious Thread: >>221941263
>DeadJT
>>221957169Me on the left
All meI am the killer
>>221957169anyone been to Japan for concerts? im raised with japanenglish at home so i can understand a lot, are there any things about concerts there that make it 10x harder even if you know the language?
>>221957169>>221957339Me on the left as well (on the t-shirt)
今日マンケツの日だよ!!!
今日のマンケツめちゃくちゃ綺麗だよ!!
今日のマンケツ綺麗すぎるんやけど!!!
Anyone have a link to some decent kanji sheets?>look them up yourselfI did, but I was hoping someone has better ones. Idk...
>>221964179https://nyaa.si/view/1363041
Any ~N2 LN/VN recs?
何をかは あくるしるしと 思ふべき昼にかはらぬ 夏の夜の月
夏の夜の わびしき事は 夢をだに見るほども無く あくるなりけり
How many of you autismos use VRchat to talk to nips and fellow weebs?How is it? Is it worth giving my PC that venereal disease of a game?
>>221967473Go scout for me
>>221967547>bro you get aids firsti've heard its just a game for furries to ERP on so i'd rather not thanks
>>221967814That is true but I don't know if it's the same for Japan
>"怪しい噂がよりどりみどりで..."すごいにくい文がある
Japanese friends, good news. I just remembered. I was 5 years old and died, and they are bringing me back to life. This is all a simulation under them. I remembered this after the horrors and all, and I believe I'm in incubation period.
>>221970337おめでとうございます。
>>221970490Thank you. I remembered I severed my main artery in my leg. I believe they had to cut it off, and I'm just waiting in incubation. Takes like 1 year or some shit, and I'm in a simulation waiting. At least, I hope so.
>>221957169This image is funny, what's the source?
does anyone have experience finding japanese speaking partners through the internet? what did you talk about with them and how long? how good was your spoken japanese and did it improve? o algo
>>221972689A Japanese person added me on Discord yesterday
>>221973862what did you talk about? also how did did you meet them
>>221974064He added me through a mutual server we talked about videogames and grammar
page11
マンケツ見てる?
今月2回マンケツやからな綺麗なマンケツやろ
マンケツ綺麗やろ
ほととぎす 一声聞けば 夏の夜の名残の空に 有明の月
>佛子 何等爲 菩薩摩訶薩信藏Sons of the Buddha: what is the Bodhisattva Mahasattva's Treasury of Faith?>此菩薩 信一切法空 信一切法無相 信一切法無願 信一切法無作 信一切法無分別 信一切法無所依 信一切法不可量 信一切法無有上 信一切法難超越 信一切法無生This Bodhisattva has faith that all dharmas are empty, faith that all dharmas are signless, faith that all dharmas are wishless, faith that all dharmas are non-acting, faith that all dharmas are without distinction, faith that all dharmas are without basis, faith that all dharmas are immeasurable, faith that all dharmas are insurmountable, faith that all dharmas are difficult to transcend, and faith that all dharmas are uncreated.>若菩薩能如是 隨順一切法 生淨信已 聞諸佛法 不可思議 心不怯弱 聞一切佛 不可思議 心不怯弱 聞衆生界 不可思議 心不怯弱 聞法界 不可思議 心不怯弱 聞虚空界 不可思議 心不怯弱 聞涅槃界 不可思議 心不怯弱 聞過去世 不可思議 心不怯弱 聞未來世 不可思議 心不怯弱 聞現在 世 不可思議 心不怯弱 聞入一切劫 不可思議 心不怯弱Should the Bodhisattva be able thus to generate pure faith in accordance with all dharmas, hearing of the inconceivability of all Buddha-Dharmas, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of all Buddhas, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of all realms of beings, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of the Dharma Realm, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of the realm of empty space, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of the realm of nirvana, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of past worlds, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of future worlds, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of present worlds, his mind will be unflinching; hearing of the inconceivability of entry into all aeons, his mind will be unflinching.
>何以故 此菩薩 於諸佛所 一向堅信 知佛智慧 無邊無盡 十方無量 諸世界中 一一各有 無量諸佛 於阿耨多羅三藐三菩提 已得今得當得 已出世今出世當出世 已入涅槃今入涅槃當入涅槃 彼諸佛智慧 不増不減 不生不滅 不進不退 不近不遠 無知無捨Why is this? This Bodhisattva is of firm and constant faith before all Buddhas, knowing that the Buddhas' wisdom is unbounded and inexhaustible, that in all the immeasurable worlds of the ten directions there is in each an immeasurable number of Buddhas who have attained, who are currently attaining, or who will attain perfect and insurpassable awakening, who have appeared, are appearing, or will appear in the world, who have entered, are entering, or will enter nirvana, and that the wisdom of these Buddhas is non-increasing and non-diminishing, not created or destroyed, not advancing or retreating, not close or far, neither known nor relinquished.>此菩薩 入佛智慧 成就無邊 無盡信 得此信已 心不退轉 心不雜亂 不可破壞 無所染著 常有根本 隨順聖人 住如來家 護持一切 諸佛種性 増長一切 菩薩信解 隨順一切 如來善根 出生一切 諸佛方便This Bodhisattva, entering into the Buddha's wisdom, realizes unbounded, inexhaustible faith, and having attained this faith, his mind becomes irreversible, undistracted, indestructible, and without taint or attachment, but always with foundation in accordance to the sages and dwelling in the house of the Tathagata, guarding and upholding the seed-nature of all Buddhas, increasing and extending the faithful understanding of all Bodhisattvas, taking after the good roots of all Tathagatas, and generating the skillful means of all Buddhas.>是名菩薩摩訶薩信藏 菩薩住此信藏 則能聞持 一切佛法 爲衆生説 皆令開悟This is called the Bodhisattva Mahasattva's Treasury of Faith, and should a Bodhisattva dwell in this Treasury of Faith, he will then be able to hear and uphold the Dharmas of all Buddhas, teaching them for other beings and cuasing them to all attain enlightenment.
馬の耳に念仏でござるよ(´・ω:;.:...
それでもくじかないのが菩薩
かないじゃなくて、けないですね自分の目に梁君の目の塵は、僕、取ってあげられない
>>221980069お気持ちだけでありがたや 南無(ㅅ˙ ˘ ˙ )南無
一番さみしい時間帯
>>221981633ちんこ握ると落ち着くで
珍子勃起漫湖愛撫割目潮吹自慰射精精神寂静
>>221965666ヨスガノソラ
天国へ行こう
昇天
>>221985831天国へ行こう
地獄の
>>221986385フィニッシュする時が天国にいる気分になれる
僕はグーフィグーバーです。
さたあんだぎサーターアンーダーギーーーー
白妙に にほふかきねの 卯花のうくもきてとふ 人のなきかな
>>221991590うっとり
はつこゑの きかまほしさに 郭公夜深くめをも さましつるかな
ここに小此木ちゃんは“すごい!”と言ってるでも、なぜ一番に漢字がありませんですか?
>>221995262wakarimasen
waka ru! >:3
>>221995262日本の文字心理学を研究してる人が言うにはひらがなは情感を表し、漢字は意味を強調し、カタカナは物質的な無感情を表す見たいなこと言ってたと思うこの場合、最初にすごいとひらがなで感情を表現して、その後には凄いですと文章の意味合いを持たせてるんだと思います
そうなんだ(゚д゚)スゴイネー!
Ohayo and good night
>>222001055hello Iceland, what a green land you are! :D
>>222001187緑でうか? はーはーはーーーーこれはダジャレだと思う
>>222001588I crack puns at every opportunity >:3
>>222001670森、どう発音すればいいですかキ、キ、キ。。。正しいだ!
>>222001744it's mori that means forest, you know! :3
人間少平地森聳山嶽多
このころは さみだれちかみ 郭公思ひみだれて なかぬ日ぞなき
あげ
淡々と 短歌で啖呵 切ったんか淡海タンカー しか勝たんか(_・ω・)_タァン
台風輸入語明治くらいまでは野分