But Caroline Alexander’s definitely doesn’tAnd more importantly, Stephanie McCarter’s translation of Ovid is the best hands down. No competition. I defy you to compare any ten lines of it with ten lines from any other translation, and prove me wrong
>>24684225I prefer George Sandy's translation.>I defy you to compare any ten lines of it I'm afraid I don't own Stephanie McCarter's translation to compare. If you own it, why don't you post some ten lines of your choice for us to examine?
>>24684240I don’t buy books unless I absolutely have to, I just download them for free or use the library
>>24684225All translations suck. Which is not to say that translations should not be read, just that if you are going to read a translation you need to read more than one and draw your on conclusions instead of blindly accepting or blindly rejecting a single translation.
>>24684271You haven’t said anything
>>24684288If that were the case, you would be able to explain why. I suspect I caused you to question things you were to prepared to question.
>>24684225>trust women on the classics despite this most famous one being retarded boyimNo.
>>24684307You haven’t said anything functionally different in logic or point than “all books suck. You need to read them all.”>>24684582The most male scientist today is Neil deGrasse Tyson
>>24684582“An angry man—that is my subject”The opening to Rouse’s translation of the Iliad. He was academically published he just didn’t have the major marketing Wilson had
>>24684618>tell me be about an upset man. He wouldn’t calm down
>>24684251Then you can still post some ten or so lines of your favored Stephanie McCarter translation.
>>24684659I’ll be happy to post the equivalent ten lines if you want post ones from a translation you champion against it.