There’s no reason to read this in its original text when 1/3 of the words are so archaic it’s impossible to know their meaning without looking them up. A modernized reinterpretation is essential.
What, you egg!
>>24723975>ESL filtered by ShakespeareMany such cases
>>24723975Idk man I’ve never read Shakespeare and I just looked up the Macbeth play.Seems like you’re just kinda retarded or a bitch idk maybe both tbqh.
>>24723975Bait.
>>24724123Totally bro
>>24723975>New Version full of zest:Tomorrow, and tomorrow, just draggin’ along,Crawlin’ slow, every day singin’ the same old song.Clock keeps tickin’ ‘til the end of the line,All our yesterdays just fools wastin’ time.Blow out the candle — life’s short, it don’t last,Just a shadow in the alley, a ghost in the past.An actor on stage, frontin’ loud, full of stress,Talkin’ big for a minute, then gone — nothin’ left.It’s rage, it’s noise, an empty man’s fight,All that sound and fury — but nothin’ inside.>Wack OG version:Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow, Creeps in this petty pace from day to day, To the last syllable of recorded time; And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death. Out, out, brief candle! Life's but a walking shadow, a poor player, That struts and frets his hour upon the stage, And then is heard no more. It is a tale Told by an idiot, full of sound and fury, Signifying nothing.
>>24724144>certified Saar bangerTomorrow and tomorrow just drags on slow,Day after day, same grind we know.Time’s a spinning cycle, a heavy machine,All our yesterdays fade like dust in between.Blow out the diya — the light burns quick,Life’s like chai steam, gone in a flick.Shadows in the gully, echoes in rhyme,Actors on stage just wasting their time.Beats like the tabla, drums hit tight,Noise in the chaos, no truth in sight.A fool’s old story, full of rage and heat,All that sound and fury, but nothing concrete.
>>24723975how's 11th grade treating you?
>>24724141You're having trouble with that? You really are retarded.
>>24724141I can't tell if you're joking or not. If you actually don't know what extravagant, erring, and confine mean you have to study more english. If you're a native speaker just kill yourself at this point.
>>24723975>there’s no reason to read thisAgreed, watch it.
>>24723975It's YOUR job to enlarge your vocabulary to understand classic authors. Classic authors should not be retarded to aid your limited understanding.
>>24724163Lol to be fair such a thing could be a useful tool for children learning Shakespeare.
>>24724141Crazy you chose this as the example you thought would illustrate your point to native speakers on a literature forum.Considering it was written poetically and 420 years ago, I’d say it’s still highly understandable to a modern speaker without any training.You also seem to have found a resource that gives alternate words for the dated or less common ones so still not sure what your problem is.
>>24724163Extravagant and erring are rarely, if ever, used to mean strange and wandering in modern English.A lot of people dunk on these heavily annotated versions of Shakespeare or side by side modern "translations" like No Fear Shakespeare, but I see anything that gets people reading Shakespeare as a good thing.
>>24725599I think the annotated version is cool.
>>24725599>but I see anything that gets people reading Shakespeare as a good thing.Annotations is one thing but NFS is not reading Shakespeare and nobody needs more dullards pretending to get the source material because they think it is.
>>24725599I’m more well read than 90% of /lit/. Whenever I try to read Shakespeare it’s an absolute pain. I can’t move on to the next line if I don’t understand the current one. The flow is absolutely abysmal when I need to stop and look at an annotation every 6 seconds. To enjoy anything by Shakespeare it must be at a minimum read twice where the first reading is just mapping out the broad strokes.
>>24726018Imagine being in the top 10% of readers allegedly and still in the bottom 10% of understanding.
>>24726018lol