[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/lit/ - Literature


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


File: 97801411812640.jpg (58 KB, 406x630)
58 KB
58 KB JPG
Jabberwocky is a famous one but Nabokov claimed in Pale fire that Coleridge's daughter's lingo-grande was an important precursor too.

https://romantic-circles.org/index.php/editions/southey_letters/3940Southey
>>
Joyce wasn't really familiar with Lewis Carroll. Jabberwocky is not a precursor.
>>
>>24880086
Are you kidding me? Jabberwocky has the whole schtick down to a tee.
>>
>>24880086
There are mutiple references to the poem in FW.
>>
>>24880116
No, because Lewis Carroll was just making up words out of nothing, while Joyce was making puns from different languages.
>>24880124
Where?
>>
>>24880143
>because Lewis Carroll was just making up words out of nothing
This is demonstrably false. And for the other enquiry:

https://www.google.com/url?sa=i&source=web&rct=j&url=https://oaji.net/pdf.html?n%3D2016/488-1466244419.pdf%23:~:text%3Dcreatures%252C%2520and%2520several%2520portmanteau%2520words%2520from%2520Carroll%27s,of%2520his%2520young%2520friend%2520Gertrude%2520Chataway%252C%2520Carroll&ved=2ahUKEwi2kLSnlvKQAxX3d2wGHQoCM6UQ1fkOegQIBxAJ&opi=89978449&cd&psig=AOvVaw1qTkt5G4Qx_FjzvxbH8pKP&ust=1763228002838000
>>
>>24880178
>This is demonstrably false.
Then demonstrate it
>long ass link
Doesn't work.
>>
>>24880195
Burbled: In a letter of December 1877, Carroll notes that "burble" could be a mixture of the three verbs 'bleat', 'murmur', and 'warble', although he did not remember creating it.[22][23]

Chortled: "Combination of 'chuckle' and 'snort'." (OED)

Frabjous: Possibly a blend of "fair", "fabulous", and "joyous". Definition from Oxford English Dictionary, credited to Lewis Carroll.

Frumious: Combination of "fuming" and "furious".

Galumphing: Perhaps used in the poem as a blend of "gallop" and "triumphant".[22] Used later by Kipling, and cited by Webster as "To move with a clumsy and heavy tread"[24][25]

Gimble: Humpty Dumpty comments that it means: "to make holes like a gimlet."[18]

Manxome: Possibly 'fearsome'; Possibly a portmanteau of "manly" and "buxom", the latter relating to men for most of its history; or "three-legged" after the triskelion emblem of the Manx people from the Isle of Man.

Mimsy: Humpty Dumpty comments that "'Mimsy' is 'flimsy and miserable'".[18]

Mome: Humpty Dumpty is uncertain about this one: "I think it's short for 'from home', meaning that they'd lost their way, you know". The notes in Mischmasch give a different definition of 'grave' (via 'solemome', 'solemone' and 'solemn').

Outgrabe: Humpty Dumpty says "'outgribing' is something between bellowing and whistling, with a kind of sneeze in the middle".[18] Carroll's book appendices suggest it is the past tense of the verb to 'outgribe', connected with the old verb to 'grike' or 'shrike', which derived 'shriek' and 'creak' and hence 'squeak'.[19]

Slithy: Humpty Dumpty says: "'Slithy' means 'lithe and slimy'. 'Lithe' is the same as 'active'. You see it's like a portmanteau, there are two meanings packed up into one word."[18] The original in Mischmasch notes that 'slithy' means "smooth and active".[19] The i is long, as in writhe.

Tulgey: It could be taken to mean thick, dense, dark. It has been suggested that it comes from the Anglo-Cornish word tulgu, 'darkness', which in turn comes from Cornish tewolgow 'darkness, gloominess'.[27]

Uffish: Carroll noted, "It seemed to suggest a state of mind when the voice is gruffish, the manner roughish, and the temper huffish".[22][23]

Vorpal: Carroll said he could not explain this word, though it has been noted that it can be formed by taking letters alternately from "verbal" and "gospel".[28] It has appeared in dictionaries as meaning both 'deadly' and 'extremely sharp'.[29]
Wabe: The characters in the poem suggest it means "The grass plot around a sundial", called a 'wa-be' because it "goes a long way before it, and a long way behind it".[18]
>>
>>24880261
Does not fit what Joyce was doing in the Wake, which was arranging new words phonetically and etymologically.
You can guess what Joyce was saying by approaching a word phonetically.
In this case, you need to know the author's private autism to make sense.
FW is actually incredibly approachable once you know its modus operandi.
>>
>>24880261
>Jabberwocky
>Brillig
>Toves
>Jubjub
>Borogoves
>Raths
>Bandersnatch
>>
>>24880342
>You can guess what Joyce was saying by approaching a word phonetically.
Bullshit. If it was that easy most would understand it. He creates a lot of portmanteaus just like Carroll did for his poem.
>>
>>24880679
>hasn't read a single page of Finnegans Wake
You're so full of shit.
>>
>>24880690
You're just a butthurt joycefag who wants it make it more novel than it ever was.
>>
>>24880053
in Pale Fire Kinbote compares FW to Angus McDiarmid's Striking and Picturesque Delineations of the Grand, Beautiful, Wonderful, and Interesting Scenery Around Loch-Earn too. but that was intended more as an insult i gather
>>
>>24880053
Pretty sure "The New Science of Giambattista Vico" is the main inspiration for Finnegan's Wake outside of his Joyce own cultural upbringing/myths
>>
>>24880826
kill yourself
>>
>>24880053
Aristophanes was wont to make up silly words. You'll probably call it a stretch, but I just like mentioning Aristophanes wherever possible
>>
>>24881044
Do you understand the difference between theme and style?
>>24881051
No u
>>
>>24881670
>No u
kys
>>
>>24880143
I don't recall any references to Jabberwocky, but there are references to Alice, Wonderland, Dodgson and Liddell.
>All old Dadgerson's dodges one conning one's copying and that's what wonderland's wanderlad'll flaunt to the fair.
>Though Wonderlawn's lost us for ever. Alis, alas, she broke the glass! Liddell looker through the leafery, ours is mistery of pain.
>>
>>24880826
This anon is right
>>24880690
This anon is wrong
>>
>>24880261
>wahhh this is demonstrably false
>third definition is quite literally referring to a word he made the fuck up
How’s this whole pretending to be intelligent thing working for you?
>>
>>24884219
Do you understand what portmanteaus mean, retard?



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.