I will finally read house of leaves and already checked a place that has it and I'm probably going to buy it tomorrow, however, english is not my first language, I can probably understand everything but i'm more comfortable reading in spanish my native language. The library has both version, english and spanish and as I know this book is something special I need help choosing whether to read the more challenging but original verison or the comfortable but maybe not faithful spanish version. I know it might be silly but I've been hyped for this book for years and I really want my experience to be perfect. Also if you have any advice, everything is welcome, thanks
>>25090724it's not as good as the hype might have led you to believe. get the spanish edition, the translation doesn't matter all that much.
>>25090742lowering my expectations is good in case I end up not liking it
>>25090724I thought it was great, keep your expectations high.
>>25090742>>25091702Personally, it was not anything like what I was expecting but I still enjoyed it. For some reason I was expecting it to be more scary based on how other people talked about it. It was less scary and more eerie I found. Also kinda difficult to follow the different narratives going on at once but I guess that's part of the experience. I'd def advise to do your native language. It's going to be a difficult read already, don't add a language barrier on top of that.
>>25090724It's not a good novel at all, I think it is quite bad in fact, so you are probably better off reading it in your language so you don't end up thinking you may have missed something due to the language barrier>any adviceWhat you see is what you get. No puzzles to solve. No esoteric meaning. It's a gimmick