[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/lit/ - Literature

Name
Spoiler?[]
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File[]
  • Please read the Rules and FAQ before posting.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


[Advertise on 4chan]


>son: look at me die
>father: na, son, i smite
>>
McCarter's translation is better in every single way
>>
>>25233212
Nice bait anon
>>
>>25233217
Sorry. Only better in meter, fidelity and readability and beauty. Otherwise Mandelbaum mogs here
>>
>>25233206
The Greek stuff is just so much better than the Roman stuff. The last couple of books are a torture, but the ending is great.
>>
>>25233206
>>25233212
For me it's AD Melville, and sometimes Arthur Golding if I'm in the mood for rhymed verse.
>>
>>25233796
Melville's meter and fidelity are miserable. If I want rhyme verse, I gotta go with The Canterbury Tales, or the Rime of the Ancient Mariner, or that sort of thing. Not golding
>>
>>25233800
To each their own. I read 10 pages of each of the popular contemporary translations and found Melville to be the most enjoyable. Until I can read Latin well enough to actually enjoy Metamorphoses in full, I will be reading my Melville, and occasionally my Golding.
>>
>>25233815
If you prefer them to McCarter then you would probably prefer them to the Latin as well
>>
>>25233822
This is a completely nonsensical thing to argue. They are not even so different enough to argue that fidelity is poor in one or the other, but I can tell you which one is better stylistically, which one flows better in the English language spoken aloud, and that is Melville.
A.D. Melville :
"So love's fire
Consumed the god, his whole heart was aflame,
And high the hopes that stoked his fruitless passion.
He sees the loose disorder of her hair
And thinks what if it were neat and elegant!
He sees her eyes shining like stars, her lips—
But looking's not enough!—her fingers, hands,
Her wrists, her half-bare arms—how exquisite!
And sure her hidden charms are best! But she
Flies swifter than the lightfoot wind nor stops
To hear him calling"

Stephanie McCarter:

"The god went up in flames. His whole heart burns.
He nourishes his sterile love with hope.
Seeing the loose hair down her neck, he says,
“Suppose that it were styled!” He sees her eyes,
gleaming like stars, her lips—but those it’s not
enough to see. He marvels at her fingers,
her hands, her arms, her shoulders (nearly bare).
The parts he cannot see he thinks are better.
Quick like the wind she flees and does not stop
when with these words he calls her back"
>>
>>25233206
I got the fucking one with a rap battle and now I don’t know what to do. It’s beautifully written at a glance



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.