[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/lit/ - Literature

Name
Spoiler?[]
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File[]
  • Please read the Rules and FAQ before posting.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


[Advertise on 4chan]


File: found.jpg (30 KB, 268x248)
30 KB JPG
Sri Sri Ramakrishna Kathamrita (Bengali: শ্রীশ্রীরামকৃষ্ণ-কথামৃত, Śrī-Śrī-Rāmakṛṣṇa-Kathāmṛta, The Nectar of Sri Ramakrishna's Words) is a five-volume Bengali work by Mahendranath Gupta (1854-1932), which recounts conversations and activities of the 19th century Indian mystic Ramakrishna. The volumes were published consecutively in the years 1902, 1904, 1908, 1910 and 1932. The Kathamrita is regarded as a Bengali classic and revered among the followers of Ramakrishna as a sacred scripture. Its translation into English is entitled The Gospel of Sri Ramakrishna (1942).
https://en.wikipedia.org/wiki/Sri_Sri_Ramakrishna_Kathamrita
>>
Sorry, but I don't see any reason to ever reaad a "Bengali classic," and I think most people are the same. You have provided no information that would make anyone want to read it in your post, either.
>>
>>25269904
I wonder if over the decades as the internet gets filled with more and more Indians these obscure works will become common knowledge
>>
>>25269910
>sorry, I'll sabotage my own life
That's on you, dawg.

>>25269911
Worthy Indians (Bharatiyas) are busy improving their country and the world. The ones you see here are wasting their time trying to be Westerners.
>>
>>25269910
you sound really dumb
don't do this ever again

>The most popular English translation of the Kathamrita is The Gospel of Sri Ramakrishna by Swami Nikhilananda. Nikhilananda's translation rearranged the scenes in the five volumes of the Kathamrita into a linear sequence. Swami Nikhilananda worked with Margaret Woodrow Wilson, daughter of President Woodrow Wilson, who helped the swami to refine his literary style into "flowing American English".
https://en.wikipedia.org/wiki/Ramakrishna#Teachings
>>
>>25269904
> Its translation into English is entitled The Gospel of Sri Ramakrishna (1942).
That is actually an abridged version, there is an unabridged English of the entire Bengali text published with the name “Sri Sri Kathamrita” published by Sri Ma Trust



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.