>>84558911English as a global lingua franca is a disaster for english language spaces In order to maintain communities with interesting discussion, English speakers will have to speak in a shared but exclusive language that is unintelligible to outsiders. In medieval times this was achieved across Europe by learning Latin. In modern times, I believe this will have to either be a dead language like Latin or a dead language with close kinship to English like Old English or Old French. Early Modern English is too close to modern English, even though it's barely intelligable. And so like in ye olde times when nerds would gather in monk's robes to brew beer and discuss how awesome Virgil was, it was only possible because of the natural gatekeeping from women and common schleps. Those classes of people would not be interested in learning Latin in order to read Virgil, for instance. Now this doesn't mean that they always spoke in Latin, but they virtually only wrote in it. Since the internet is written, we should learn one of those languages. Latin would probably be the easiest, because a well-read English speaker is familiar with Latinate vocabulary words in English, and we would only need to get used to the grammar. Whereas, in Old English the grammar would probably be more natural, but we would have to invent new terms for all the loanwords like how North Korea replaced loanwords with words of pure Korean etymology. Just simply using the Latin would be easier, and therefore I think this is the strongest argument for learning Latin. As a bonus, you'll be able to 'muh ancestors' every time you open a book written in latin and directly commune with them. Then we could shitpost in an online FORVM about what we've done.
>>84560461Well, english is just mispronounced french so... speak french?
>>84560471See what I mean, retards like you would be self-filtering in this proposed course of action. You're worsening the quality of English language discussion by being yourself. Which is not your fault, it's ours for not using the tried-and-true method of separating our spaces from the woman and the schlep.
>>84560514why would I care about english getting worse though?Maybe I even like it.
>>84560461chudspeak to human translation:https://www.youtube.com/watch?v=n-R3LzEtumg
image in the OP is so hilarious because for some reason the original members never bother to do what they liked in the first place. just willful helplessness.
>>84560611OP is acting so female right now.She want is her little safe space away from men and make up her own little culture to better huff other women's farts.How feminine of you OP
>>84560611It's an abstraction, if you create and invest in a community, even if you're the founders, unless you have full ownership then you will have to restart from scratch >>84560546Why should you care indeed? Don't worry about it, it's not your job. =)
>>84560636have fun with your little girl club then :)
>Quid haec simia dicit?Mihi placet. Librum Lingua Latiina per see Illustraata ab Hans Oberg emptuurus esse putoo.Caveat:Hoc forum litteraas "Non-ASCII" noon permittit, itaque signa diacritica adhibeeri noon possunt.
>>84560790>Latiinahecking HOT
>>84560806>Apud Anglos, huius vocaabulii etymologia maximee ad genus sanguinemque pertinet.This is really cool to read the example sentences, and they're almost intelligible already if you have the context.
>>84560461Verum, autem latiniae interpretationes sunt ultro vulgaris. Meliuscule experiri Sindarin
>>84560844idk, it looks kinda retarded honestly.>purity of the blood shitslop*YAWN* I think I have "muh ancestor" fatigue :/It's just going to be a raceslop circlejerk honestly
>>84560873Comparaatus cum Tolkien, quisquam ex "profanum vulgus" esse videeretur, ut ait Horaatius.Etiam funny est quod textum machiinis suiis rectee vertere noon possunt.
People will just machine translate it unless you've got a language that isnt recorded anywhere at all (impossible)
>>84561088I mean, so? You can machine translate korean, but yet anglophone brainrot does not appear on ilbe, for example. And even when they do machine translation, assuming he's not doing some 5-d chess trolling, the pleb thought I was talking about 'blood purity.' So even if a machine can translate it accurately, if you aren't capable of understanding what it means, it's kinda pointless as you haven't become part of the discussion. Speaking in plain modern English is susceptible to that degeneration easily. All some IP from Indonesia has to do is gibber in pidgin and boom, it looks like your board is full of tards and your experience is ruined. And anyway, at the moment I'm just playing around, it's fun. The calligraphy of Ferdinando Ruano would work well, it's very "upright" like the print here. Usually Chancery types have an italic slant feel to them
you forgot the part where you fuck off and go do something else