[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/vr/ - Retro Games


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


File: unnamed.png (43 KB, 320x240)
43 KB
43 KB PNG
It even comes with a dub! But a non-dubbed patch is also available if desired.
https://github.com/ExxistanceDC/Shinrei-Jusatsushi-Taromaru-English-Patch
>>
Was this really necessary? What text even was there besides the options screen?
>>
>>12001870
Seems like mostly a personal project:
>This patch was created mostly as testbed for my Saturn romhacking skills, to see if I could easily locate and update textures in game files.
>>
Saturnchads... we keep winning.
>>
>>12002215
I will agree with you once Tengai Makyou IV gets translated. Also picrel.
>>
>>12001870
The story
>>
>>12002334
>Tengai Makyou IV

One of the most famous RPG series in Japan after DQ and FF
First game known for being the first CD based RPG with voice acting and animated cutscenes in 1989
Second game often referred to as the first "AAA" game

Completely unknown in the west
Only the first game has been translated and only recently

At this point I wouldn't be surprised if we got a translation of 4 before 2 and 3 though. It's now trendy to make Saturn translations while so few still care about previous generations and romhacking has aways worked by trends



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.