Tales of Phantasia X (the updated version of the 2006 PSP remake included with Narikiri Dungeon X) has been translated.https://github.com/lifebottle/Tales-of-Phantasia-X
Not sure if I want to start this one before the sequel is completely translated...
Lifebottle Productions have now released like 5 projects, including several from scratch translations between the time Lumina Tales announced their Destiny 2 translation and now, and they STILL haven't even posted an update, let alone released the patch. Those fags calling dibs is the sole reason Lifebottle haven't bothered with it.
And I'm in the middle of beating the PSX version too. Though afytr playing it, I vastly prefer the original PS1 battle system than Cross. Spell pause is a mindset thing but the slower and more positional based fights is still very engaging (you live or die based on how you set your formation). Appreciate all the effort to LBP nonetheless. >>3919125>they STILL haven't even posted an update, let alone released the patchI think at this point they should ask for LBP for help. If their pride would allow it anyway.
>>3919179>I think at this point they should ask for LBP for help. If their pride would allow it anyway.LBP themselves reached out and offered to lend a hand and Lumina rejected that proposal, so don't count on it happening.
>>3919110why make a new thread you already posted this in 2 other tales threadsDumb faggot
>>3919125>>3919179>>3919225"We're fixing bugs and its taking a while". I know that 95% of the people complaining about the patch taking to long don't want to read updates about them fixing random bugs of varying severity, they just want a released patch.LBP does the same thing where you get radio silence while doing bug fixing too.Why they left their update on a random reddit comment instead of posting it on a website, no one knows lol.
>>3919242I'm not the anon you're referring to, faggot.
>>3919117just play it. Phantasia is a fun game and NDX probably won't take too long to finish guven this team's track record
>>3919992The last few games they did already had translated scripts, so that cuts out a significant chunk of time and they can just skip to implementation and bug fixing.
>>3920110The same goes for NDX.https://talesofnaridanx.weebly.com/uploads/6/1/2/0/612079/ndxscript.pdf
>>3920995That whole script is already inserted into the game file with Kevassa's permission. What's left is to translate the NPC and map text but we've had issue extracting them cleanly. Should be able to focus on that since TOPX is done.
Am I going to need to patch a separate ISO file when NDX is translated or what? That's going to be annoying on PSP.
I'll stick with the superior PS1 version.
>>3921371Ideally it's gonna be the same iso. But if for some reason it makes the whole thing more complex to the point of delaying we won't delay for that. But I'm confident it's not gonna be the case.
>>3921446ETA for NDX?Also ETA for Tales of the World 2 and 3?
>>3921340>>3921446You guys are crazy.Never change.You're singlehandedly keeping this franchise alive for many.
>>3919110Great news. I'll play it later this month.
>>3919125It's literally being done by fujoshis