I want to watch Nadia: The Secret of Blue Water but there's an issue with subtitles:There are uploads on nyaa with subs either by "Rising Sun" or by "THORA". Apparently one/both of them are localized liberally and are not faithful translations.There might be more but I don't know where to look, don't have much experience looking for anime resources.Which subtitles are the best for this?
>>1564107>There might be more but I don't know where to look, don't have much experience looking for anime resources.Check Anime Tosho asaphttps://animetosho.org/They host subs for countless files, but sadly they will be shutting down soon
>>1564112Sorry to ask but what's the usual course of action for people who want to watch (pirate) anime the "proper way"? Is it:1. Downloading the plain video and download subs for it separately?2. Downloading the anime with hard subs?Also is there a place where I can ask which subs is most ideal for this anime?/a/ is just /v/ but anime-related and if I ask there then either it might get purged by mods who are supposedly stricter than other boards, or it would get drowned away by other threads. I couldn't find any general on the board which is relevant either unless I missed it.The only anime I've ever watched was Evangelion but it was given to me physically with soft subs already added as it was .mkv, and some different old anime streamed online with hard subs.
>>1564594>Sorry to ask but what's the usual course of action for people who want to watch (pirate) anime the "proper way"? Is it:>1. Downloading the plain video and download subs for it separately?>2. Downloading the anime with hard subs?Hard subs are dead and gone. Most every release nowadays includes soft subs packed in the video file. Older releases had seperate files for each subtitle track and those sorts of rips are very much still around, like if you download a Netflix rip they're usually like that. Anime Tosho was pulling baked in soft subs out of the files they indexed because they were small and they could
>>1564594>which subs is most idealUsually you can go with any subs and it will be fine. There are a few duds here and there, especially with fan translated stuff from the 00s when it was the fansubbing wild west, and sometimes it happens with official releases too. But for most shows you can just grab whatever has the most seeds on nyaa. And even with the duds, if you don't speak Japanese and it's not Hadena-tier incomprehensible - you'll likely won't notice any issues anyway.Like the other anon said all releases these days are softsubbed, so if you don't like the subs for some reason just grab some alternative set from animetosho or kitsunekko or whatever.
>>1564594>can ask which subs is most idealFansubbing is nigh dead. 90% of subs come from Cruncyroll, 8% from Netflix, 1% from other streaming services that got a show somehow. The last 1% is fansubs, mostly for Chinese shows that aren't being sold to western markets but are actually pretty good if you give them a chance *cough*will eternal*cough*. And of the few things getting fan subs, the majority of them are getting machine translations...
>>1564609>>1564643>>1564658Thanks a lot for the explanations!I'd hate to ask to be spoonfed once again, but for this specific anime, especially if anybody has watched it, which specific release should I go with? I'm aware of Nautilus Story but I'll take the risk and watch the whole series instead.Usually I consume media in release order: For Evangelion I watched all the original TV episodes (01-26), then the Director's Cut versions of episodes 21' to 24', and finally the End of Evangelion film. I skipped over Death and Rebirth OVAs because I found the episodic format of Director's Cut easier to manage. Apparently the release was this one, but unfortunately there's nothing by the same uploader name on nyaa for Nadia.>Neon Genesis Evangelion [Dual Aduio][BDRip 720p][10bit HEVC][MeGaTroN]For old anime like Eva and Nadia (and especially being Anno's work) it means there are going to be different cuts and opinionated translations. While I would prefer to endure the filler, I wouldn't want it to be ruined with dodgy subs or weird editing to the coloring.The comments on 960177 are what spurred me into asking the earlier questions about subs being tampered with, and comments on 975589 and 1400599 are what worry me about people editing the video.Apologies for overthinking this. I'm just not used to anime compared to manga where I find it easier to change to a different release.Also Nadia is one I fondly remember from my childhood, but...(1) ...it was dubbed into Arabic where most of the plot gets excised and modified horribly(2) ...I was too young and my grasp of the language was weaker back then(3) ...I started watching from literally the last episode so everything was a classic mindfuckI'm trying to avoid giving myself a bad experience again hence too many questions.
>>1564697>it means there are going to be different cuts and opinionated translations.I watched the ADV DVDs and it was fine (no wait, not fine, the show was fucking excellent). I seriously doubt there's worse subs, the only important thing would be you'd want the release to be consistent, which I'm sure every packaged release would be. Just watch the first episode to see if whatever subs seem acceptable (I think the ADV English dubs were fine even)
Thanks for all the help anons. I went with>[Judas] Fushigi no Umi no Nadia (Season 1) [BD 1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Eng-Subs]and it should be fine.