Is Negima the first manga to actually use known RL ancient language in magic incantations? Can't think of any other manga that applies Roman, Ancient Greek, or even Sanskrit in their magic.
>>285201755It's cool, but the only issue with writing it out like this is I don't know what the hell to read so I would just kind of mumble some vaguely Greek sounding nonsense in my head
>>285202165But it is kind of educational, especially the Lexicon Magicum Negimarium, which elaborates on the origin and not just the translation.
>>285202165>he doesn't know ancient greek
>>285201755No
>>285201755I can't think of another example but probably not.Also, do buddhist incantations count as ancient language? That's somewhat common.
>>285201755I like to think we subconsciously determined that Latin was a magic language not because of all its relation to Medieval prestige or because it was the language of demonological literature next to Hebrew, but rather due the equation: >ancientness=sacrednessIn many cultures, elders should be respected, and we expect them to carry knowledge about how the world works. We can apply this to objects and other entities, and thence we assume by how old it is, some importance is involved.
>>285204172>Also, do buddhist incantations count as ancient language? That's somewhat common.Seed-syllable? Those are common, but it is hard to remember the series other than Negima. Kekkaishi? Amaenaide yo?https://en.wikipedia.org/wiki/Bījamantra
>>285201755Eko Eko Azarak
>>285205252Is that Wiccan?
>>285202575The funny thing is that in the OP, the name of the magic spell is Κιλιπλ Άστραπή (Kilipl Astrape), when it should be Χιλιαπλῆ Ἀστραπή (Chiliaple Astrape), which is "Thousand-fold Lightning" for the correct translation of the magic spell name.
>>285207069Or Χίλιες Αστραπές (Chílies Astrapés) for the literal translation from japanese, Sen no Ikazuchi [千の雷].
>>285201755UQ holder?
>>285209413UQ Holder is the sequel, Negima is the original.
>>285201755I've seen a few others but Negima was definitely my first exposure to it. Funny thing is I happen to know a bit of Greek and Latin 20 years later so now I'm wondering why he suddenly switched between them for one spell and why it sounds to me he was setting up an on the fly lightning bomb instead of a wide AOE. It also never occurred to me how odd all caps greek looks.Now that I think about it I feel like I've seen Cuneiform used in design motifs more often than I've seen latin get used in dialogue for manga.
>>285201755Hokuto no Ken did it for some Hokuto Ryuken stuff, though I'm not sure it was ever translated.
>>285201755There were entire manga dedicated to Rgveda that were Japan onlySaint Seiya is an easy example for Ancient Greek
>>285204929Butsu Zone, Shaman King
>>285204929>every 2hu doujin>>285201755>yugeioh
>>285201755This reminded me of Tower Dungeon and Lilisen's spell, but in truth it's just the translator hamming it up. The original is just a bunch of regular Japanese fire related words, some more obscure than others.
>>285201755They show up quite a lot in magic circles, but incantations? That's a different field of expertise.
Friendly reminder best girl Chisame fucking won.
>>285201755Fei the best
>>285207069>the name of the magic spell is Κιλιπλ Άστραπή (Kilipl Astrape)>Killing Assrape
>>285209413I don't remember UQH doing one fifth as much with ancient languages a Negima did
>>285209987It's supposed to be Tibetan script. The official English translation under Viz Media didn't translate the Tibetan script either.https://en.wikipedia.org/wiki/Lhasa_Tibetan