[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/jp/ - Otaku Culture

Name
Spoiler?[]
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File[]
  • Please read the Rules and FAQ before posting.
  • [sjis] tags are available. Install the Mona font to view SJIS art properly.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


[Advertise on 4chan]


File: DJT.png (198 KB, 1000x750)
198 KB
198 KB PNG
Guide: https://djtguide.neocities.org/
Guide: https://djtguide.github.io/
Guide: https://gohoneko.neocities.org/

Previous thread: >>48260703
>>
File: IMG_2106.jpg (23 KB, 500x375)
23 KB
23 KB JPG
>>48273312
why are you learning japanese?
>>
>>48273312
Why is it お前には instead of お前は?
>>
File: file.png (620 KB, 1280x720)
620 KB
620 KB PNG
>>48273414
"Hear. Feel. (don't) Think. (too much about it)"
>>
File: file.png (368 KB, 1184x193)
368 KB
368 KB PNG
>>48273330
https://www.youtube.com/watch?v=3G7raOUaEzE
>>
made it through core2k but grammars still ass, my brain just tunes out when theres too much かったんだったってた at the end
>>
>>48273524
why watch it with subs
>>
just took the subtitles off an anime episode, and even tho i can pick up a few pieces here and there, i feel like i'm missing out on some pivot plot elements for the most part
should I just turn them back on?
>>
>>48273592
english subs?
>>
>>48273596
yes
>>
>>48273598
do you do any reading
>>
File: file.png (293 KB, 644x282)
293 KB
293 KB PNG
>>48273547
youtube suggests me clips in both languages
what does it matter
>>
>>48273608
just some light reading, but most of the time it just becomes word mining since i don't understand most of it, i also watch the news and random stuff on youtube in japanese (even if i don't understand much of it)
>>
>>48273622
for now just do what you want with subs
id recommend mainly sticking to no subs or japanese subs but english sometimes is fine
>>
曲 of the day
https://www.youtube.com/watch?v=-rugMs1shyA
>>
>>48273636
don't feel confident enough to leave them off yet so i'll keep them
but thanks for the advice
>>
>>48273649
ur gonna kick yourself later for being this retarded,
>>
File: 1435867294990.jpg (38 KB, 453x599)
38 KB
38 KB JPG
>lazy
>尻が重い 
>>
prefer 尻軽
>>
what does 〔俗〕 mean in a dictionary entry?
it has a lot of meanings so idk. vulgar, non-religious, snobbish
i'm guessing it's for vulgar or popular language
>>
https://youtu.be/3D4qxeTo8gs
>>
the japanese send their kids on fetch quests and have them wear small yellow hats so everyone knows they are on a mission
>>
https://www.youtube.com/watch?v=mOMuVS-rlBc
>>
>>48274013
why is the MC not voiced
>>
>>48274001
slang
>>
>>48274230
so you can practice reading jp
>>
>>48274001
casual register
>>
>>48274230
he's voiced by you
>>
>>48273312
I stopped learning japanese and now I'm learning chinese so I can talk w my wifey in her language. She makes me so happy bros
>>
https://www.youtube.com/watch?v=FOs4NlEoL6s
>>
>>48274258
>t. the ultimate beta
>>
>>48274258
How does one get a chinese wife while learning Japanese? Did you not realize she wasn't Japanese until it was too late lol?
>>
File: Spoiler Image (281 KB, 4000x3320)
281 KB
281 KB JPG
>>
>>48274296
he whitenoised until it was too late...
>>
theres probably more sex to have as a white man in china than in japan
not including paying
>>
>>48274296
desu I had stopped learning jp long ago I just came to shitpost a little, it definitely helps now knowing stuff about anki and other jp learning autism things though. I'm surrounded by Chinese people and was using the translator all the time, so I already kinda wanted a little bit. It also helps that now if I speak it doesn't feel like im going oniichan yamete, idk.
She makes me so happy bros, when she gets angry she tells me "don't make me speak chinese" i love her
>>
good thing sex is a meme and i'm not falling for it
>>
>>48274366
some of us have testosterone
>>
>>48274258
until she babytraps you and forces her parents onto you since chinks are big into household gerontocracy. look it up and make sure you prevent that from happening
>>
>>48274365
bpd chink manko must GRIP
>>
>>48274366
same same
>>
>>48274371
some of us aren't virgins
>>
>>48274381
uhh i have sex every day lol (in japanese btw
>>
any other 30+ year old virgins here?
>>
yeah me
>>
me unironically and i just hit 30 yesterday
>>
>>48274416
tanjoubi omedoutei
>>
>>48274366
based and ciaran pilled
>>
>>48274462
fuck that faggot
>>
>>48274513
woah no need for the hostility
>>
>>48274416
mahou misete
>>
File: pwah.jpg (3.5 MB, 3407x2416)
3.5 MB
3.5 MB JPG
I'm a beginner and im having a hard time noticing the grammar pattern/making sense of a sentence even when i know every word meaning... any tips?
>>
>>48274299
built for scat
>>
>>48274638
do you have access to a translation of what youre reading?
i find in those situations its better to first get a feel for what it is theyre saying and then correlate it back to the japanese
>>
>>48274397
vocaroo
>>
>>48274638
read more, feel it out, yada yada
>>
actually listen more
>>
>>48274883
By doing that im worried to build a bad habit and not truly understanding the sentence since human brain prefer to go for the easy path
>>
cool japanese twitter for gaming news
https://x.com/gamespark/status/1859513062631538701
>>
What's the difference between 見逃す and 逃す? One of their meanings seems to be the same, can i use them interchangeably there? I assume no but what's the nuance?
>>
>>48274927
well currently you dont understand the sentence at all so im not sure what youre hoping to gain by avoiding looking at it
>>
>>48275063
逃す
《動詞の連用形に付いて複合動詞を作る》…しないでしまう。…そこなう。「見─・聞き─・買い─」

by itself its only
捕らえようとしたものをつかまえそこなう。
>>
File: file.png (41 KB, 593x276)
41 KB
41 KB PNG
>>48275099
Could I use 見逃す instead of 逃す in all of those?
>>
>>48275126
in general you minogasu a blunder someone else made or you minogasu someone who fleed from you
>>
File: bmb.png (1.28 MB, 1100x619)
1.28 MB
1.28 MB PNG
>>48275139
me anytime im forced to make a hero choice
>>
>>48275295
someone played the game i recommended way back, cool
are you mlen?
>>
>>48275295
that means arrest right? i vaguely remember the word from a scene in my favorite anime.
>>
>>48275324
buddy i played this game the day it released
>>48275329
yup gj
>>
lmao how i couldn't infer what 山あり谷あり means even thought the meaning is screaming at me
>>
booba
>>
there is mountain and cleavage?
>>
>>48275390
this song always pops into my head anytime i see that expression https://www.youtube.com/watch?v=p4rRCjrAyCs
>>
funny how じる is basically also ずる
>>
File: IMG_4343.png (1022 KB, 750x1334)
1022 KB
1022 KB PNG
>>48273312
is Benkyō a good iOS application?
>>
自分を信ずるな
俺を信ぜよ
お前を信ずる俺を信ぜよ
>>
don't believe in yourself
believe in me
believe in the mean who believes in you?
>>
>>48275514
dunno
>>
read that as anzuru
>>
>>48275525
>>48275532
解せませんね
>>
ズボンがずる?
>>
>>48275541
zubongazuru
>>
>>48275549
i remember one nukige that overused 弧を描いた in a specific situation
>>
great story dude
>>
>>48275401
i think it means something like
where there are mountains, there must also be valleys
>>
>>48275721
or maybe its just saying there are hills and valleys lol
>>
>>48275744
but thats not nearly as cool
>>
>>48275747
not every japanese expression can be some confucian tier parable
>>
when do you all plan to move/live in japan?
i’m going next year in April, hoping to get a work visa eventually and find a more permanent home
>>
I'm not planning to move to japan.
>>
japan is so cringe honestly
>>
姮娥が綺麗!
Very funny joke please laugh (I'm wasting my life on obscure kanji).
>>
gaga was some deity i know, but i dont get the joke
>>
>>48275899
the joke is that he said the famous translation joke but with an obscure word for the moon



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.