[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/lit/ - Literature

Name
Spoiler?[]
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File[]
  • Please read the Rules and FAQ before posting.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


[Advertise on 4chan]


What is the best translation of Sappho
>>
hello
>>
>>23627840
Who is it?
>>
>>23627742
>translation
Don't even bother.
>>
>>23627940
>you can’t enjoy a bookunless you know the language it’s in
Shut the fuck up
>>
>>23627964
Yeah you can't translate poetry.
>>
>>23627742
Start with Athenaze
>>
>>23627742
Edward Storer
Ernst Morwitz might also be of interest. Carson is idiosyncratic, but interesting in its own right.
>>
>>23627742
I like Bliss Carmen, but he's who I came to know her by, so I am biased. Look up lots. I read a few modern ones from Rice University that were good.

>>23627940
Shut your stupid mouth moron.
>>
>>23627995
Shut your stupid fucking mouth you middling faggot.
>>
>>23629217
>>23629220
Seething Greekless faggots
>>
File: mr-frog-hammer.gif (1.01 MB, 498x280)
1.01 MB
1.01 MB GIF
>>23627840
>>
>>23627742
Anne Carson

It’s the only one I have read admittedly but it is supposed to be the best of them. She is very clear and exact in word meanings and literally every other word is annotated. Fragments with three words end up with two of them having paragraph long annotations in the back explaining the exact conjugation and meaning of the word.
>>
File: IMG_1108.jpg (353 KB, 1125x1375)
353 KB
353 KB JPG
>>23628896
>Carson is idiosyncratic, but interesting in its own right.

The end notes are roughly ten times as long as the actual fragments so it is by far the best translation for background info going on that alone.
>>
>>23627742
Sappho only exists in fragments
Only a braindead redditor would bother reading her in translation.
>>
>>23629496
She has two complete poems. 31 which is about an unrequited lesbian love and a different one I can’t recall the number which is a wedding song in praise of Helen and Paris.
>>
>>23629499
The historiagraphy on those poems is so shaky that even a stem journal wouldn't dare publish such obvious fake chink bullshit.
>>
>>23629499
Is not lesbian. That's ahistorical fan fiction. After all she killed herself over Chad (Phaon)
>>
I like Cattulus for translations
>>
>>23629509
The poem itself is lesbian. The attribution of the narrator to Sappho herself is spurious. The implication that Sappho only wrote from her pov isn’t likely to be backed up by any facts.
>>
>>23628896
Also Anne Carson’s and the Loeb’s edition in Greek both have the original Greek on dual facing sides so if you plan to read Greek you should choose one of the two.
>>
>>23629520
Why do you assume the PoV is female then?
>>
>>23629537
Huh. I just looked it up and I guess you’re right that the narrator’s gender isn’t mentioned.
>>
>>23629541
Just academia trying to poz everything again imo
>>
>>23629494
sex



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.