Thread for proof-reading anon and me to gagglefuck.Let's get this done tonight hopefully. I just got off work so gonna hop in the shower. Latest sub iteration in the gofile.https://gofile.io/d/LldjJmTo other people: Please stop downloading the SRT file. It's not done. Once its done I will upload the full film with the final sub. TY
bump
upload the whole film with final sub already
>>215092191>ITT: Anon who cannot read
part of me hopes this is some long-winded trolling.
>>215092213Thanks for the bump buddy
Bump
>>215092199DO IT
>>215092855Relax man. We are nearly done. Keep in mind this is a months long project that I nearly did completely by myself. Be thankful another anon stepped up to help.
>>215092224i didn't bump.
>>215093085nobody cares fuck off
>>215093127i care. i don't like being accused of something i didn't go.best of luck to OP if his passion project is real.
>>215092908Don't you @ me again until it's finished, SWINE.
>>215093145>>215093157meds
>>215093145>best of luck to OP if his passion project is real.its unfortunately fake>>215064427
I'm here with coffeewill get started soon
>>215094983I have enacted some big changes. I need to update the SRT on the gofile.
>>215091572Stop spamming this thread you piece of fucking shit.
>>215095009hello sar.
>>215095009>noooo don't perform a service for free that helps people appreciate a movie!we actually have to share a world with people like this
>>215095031check the gofile anon. latest update. I normalized Prince and Princess and Lord on some names. Phra is only used in the middle of royal titles like phra yodfa once or twice and some other names.
>>215095111I got it, reading through now
incidentally, what does the text on-screen say at 0:03:51~0:03:57? it doesn't have a subtitle
>>215095211HIS HIGHNESS Chatrichalerm Yukol PRESENTS(the director is a Thai prince)
so>169reads:His Majesty King Ramathibodi,is no more.It should either read->His Majesty, King Ramathibodi,is no more.or->His Majesty King Ramathibodiis no more.
>>215095339you are correct.I actually manually went through the entire film and replaced Prince tien's name with the proper term 'his highness' a few times as well. Before, his name was substituted for the correct line. Now the film makes sense a lot more. None of this is more obvious in this line here. I also fixed some areas where Prince Tien was substituted and it should have been 'the King's younger brother' even,
>>215095339>>215095402I should add that whatever is chosen, there are other similar instances that should be normalized, like>316His Majesty Nor Puthangkulhas passed away.
also since we were talking about nerdy notes in the other thread, I'd be curious to know what exchange rates were like back in that daylike, if it was shocking for a silver to buy only three bowls of rice, what was a silver compared to mean weekly income in ordinary times?just idle curiosity, but this kind of historical detail is interesting
>>215095555I researched about the money back then. They had silver and gold 'sleung' but I don't know much more than that.
>364uniforms for the Prince’s soldiers.->and uniforms for the Prince’s soldiers.Better to make it grammatically complete
also>476, 478, possibly 479476 should probably be something like->Is that the [train/entourage] of Princess Srisudachan?>478You’re appointed as princess,the royal consort.->You have been appointed as princess, the royal consort.or->You are now a princess,the royal consort.>479Do not bow to me anymore.without knowing the language, the question arises whether this is imperative, 'Do not', or suggestive, 'You should not'up to you
>>215095753a lot of changes made.Peephttps://gofile.io/d/LldjJm
cleaned up.
>497I think not too much longer.->I don't think it will be too much longer.grammatical completeness
I would also suggest, since it occurs to me looking at>549and Custodian of the Outer Hall, housingthe Buddha images.that a pass be done to look at where line breaks occurit seems more natural for it to be->and Custodian of the Outer Hall, housing the Buddha images.and I'm sure there are others
>>215096025done. do you have ac opy of the film so you can play the sub along with the film in edit?
>>215096060I do
>>215091572Is it a historically accurate film? I want to know more about the SEA history of khmer and thai kingdoms. Most of the time SEAs are written off as jungle asians but they seem to have a sophisticated history.Can it be downloaded from pirate bay? Gofile is too big and failed midway.
>822Or would you prefer to beput to death?->Would you prefer to be put to death?'Or' is superfluous
>>215096195>Is it a historically accurate film? categorically. yes.>Can it be downloaded from pirate bay? Gofile is too big and failed midway.No. I will find a way for you to watch it. Wait for us to be done.
Caught an error. Princess Sawasdiraj -> Princess Princess Sawatdirajhttps://en.wikipedia.org/wiki/Wisut_Kasattri
>894As great or greater thanSuphanabhumi or Phraruang.->As great or greater thanSuphannabhumi or Phraruang.
changed Sri-dhammasokraj to Sri Dhammasokraj
>214Are you sure these menwere guardians of the late king?->Are you sure these menwere guardians of the late King?consistency with later instances of 'the late King'
>1288You must act without fearand emotion.->You must act without fear or emotion.
>1314Even duringKing Ramathibodi’s reign...->Not even duringKing Ramathibodi’s reign...>1315people wrote anonymousmessages against him.->when people wrote anonymousscreeds against him.
>1323The southern provinces arein the grip of the treachery.->The southern provinces arefirmly in the grip of treachery.
>1429if it is your wish, I will come.->as it was your wish, I have come.
>1446Please tell. I’ll do as you askwithout any doubt.->Please tell me. I'll do asyou ask, without any doubt.
>1458I don’t feel anything.He even thought that I was you.->I don't feel anything.He even mistook me for you.
>>215096628past tense is correct here I think.
check the new gofile. that is the latest rendition.also, I fixed up this giant decree
>>215096722it's again an issue of needing to know exactly what was said, because it's a bit of a finer pointI suggested>as it was your wish, I have come.because she did wish it, he was told of it, and is currently present in front of her, therefore he has comein either case, 'as it was your wish' is more precise than 'if'
>>215096795okay. Lets go with that then. Also, I think I'm making the executive decision to capitalize High Consort. That title is VERY royal in Thailand. Not like other countries or kingdoms. As appropriately of course.
https://gofile.io/d/LldjJmnext iteration up.
>1576And in that way, no one can harm him.->Because of these qualities,no one can harm him.
>>215096977er, 1578, that is
>1610Our failure would mean thedeath of all involved.->Our failure would mean thedeaths of all involved.>1627What if King Worawongsahas more power than me...->What if King Worawongsahas more power than me?
fuck it
>>215097064I think it's definitely best to have that includednow do the end credits!I kid, I kid
as a matter of script literariness:>1640 There are too many eyes around here.>1641Our foes might see us here.it's redundant to say 'here' twice like thisperhaps something like>1641Our foes might take notice of us.would be better
>>215097181okay. check the latest sub. I tried to normalize how the many dates are recited. let me know if you suggest anything better.
>>215097249>1642->Our foes might take notice of us.yours is missing a period
>>215097304oooofit is getting late for sure. I have work in 5 hours another 12 hour shift >.<
>>215097313no need to push yourself, there's always tomorrow
>>215097339It's nearly done. I'm going to pull the avistaz torrent down and reuplaod it. I don't give a fuck if they ban me for doing that. I want the final product to be uploaded to there as it should be.
capitalized (yes its a made up title). yes, its funny
>1742the caravan of King Worawongsawill travel along Sra Bua canal.->the caravan of King Worawongsawill travel along Sra Bua Canal.consistency with other named canals
>>215097393Fixed it twice.
>>215097393also>1751same issue
>1838When will His Majesty the Kingmake a trip?->When will His Majesty the Kingmake the trip?
it's worth noting that QUEEN CONSORT is used here but I don't know if I want to implement.
>>215097473
>1840Now we’ll see firsthand ifKing Worawongsa is fit to sit the throne...I've mentioned it before, but 'sit' as a transitive for sitting on a throne is not standardIf it's intended to evoke a non-standard (archaic, formal, whatever...) speech pattern, that's fine, but otherwise 'occupy' or 'sit on' is correct
>>215097533Let's call it a day my friend. See you tomorrow around the same time... I got work in 5 hours. I wanted to finish today, but no reason to rush greatness. thanks for your work.
>>215097549np, see you tomorrow