[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/tv/ - Television & Film


Thread archived.
You cannot reply anymore.


[Advertise on 4chan]


example
https://www.youtube.com/watch?v=jb9g6oXF1dQ
>>
another:
https://www.youtube.com/watch?v=CZ3lFpsODuA
>>
>>219772596
>>219772632
eastern europe was a mistake
>>
>>219772596
>russia: voice-over
So THAT'S why all the rare stuff I download invariably has a monotone Russian guy speaking over the top of the actual audio tracks.
>>
>>219772596
portugal confirmed white
>>
>>219772726
Exact opposite, no? Only white countries dub.
>>
>>219772632
lol i remember these. they were great and almost always done live missing a few conversations.
its great to hear english cause you hear the english and then your language right after and it doesnt fuck with original audio too much
>>
>>219772596
>>219772632
why are slavs like this
>>
>>219772596
Nothing worse than watching voice overs, most of the time their as so bad and completely miss the tone/delivery of lines.
>>
>>219772851
are you brain dead and cant figure out the tone of the original spoken language?
>>
>>219772596
>>219772632
This is worse than just dubbing the movie. It comes across as poor, which given the countries this is common in, is accurate.
>>
>>219772851
>completely miss the tone/delivery of lines.
it's meant to be completely neutral though
>>
>>219772596
check these dubs
>>
>>219772726
Portugal doesn't traditionally dub everything (there are dubs of major movies and TV shows) for the same reason the Nordic European countries don't: the population is too small to support the cost of doing that. No one wants to hear huehue accents so those versions are a no-go.
>>
>>219772772
Not according to the map.
>>
>>219772596
What's wrong with eastern euros? They seriously watch movies like this?
>>
>>219772772
>Only white countries dub.
Not according to the map.
>>
>>219772596
>>219772632
What's the point of doing this instead of either of the alternatives?
>>
>>219772987
only for films that don't get an official or big release. they used to dub everything in russia before the war, but nowadays only the biggest blockbusters and a few handful productions get proper dubs
>>
File: pepe stare.jpg (32 KB, 480x439)
32 KB
32 KB JPG
>>219772834
>it doesnt fuck with original audio too much
>>
Testing
>>
>>219772987
>>219773021
>>219773039
you don't hear the guy after a few minutes, you only heard the original voices in your language
>>
>>219772596
>Originals
what goes on in luxembourg?
>>
>>219773080
and Malta
i assume this is about english films specifically, maybe everyone just knows english there
i doubt they're just watching chinese movies without translation
>>
>>219772772
>Only white countries dub.
Not possible, dubbing is inherently brown.
>>
>>219773021
You have specially picked guys with monotone voice that blurs away. You leave the voice and emotion of the OG performance, but it's translated in your head
>>
In the Cineplex it is always subbed, unless it is a kids movie which get dubbed.

This is exclusively for TV reruns of syndicated shows and older films. The main consumer of this are older people (45+).
It is used by TV channels because they don't have the money to do full dubs on stuff they might run for a couple weeks while they have the license.
It is also not like you can find this shit after it goes off air if you want to find the show so your grandma can watch it.

If you grow up with it you learn to tune it out, but I understand that to the cinephile audience of /tv/ this is sacrilege.
You fags are being such dramaqueens over a literal nothingburger.
Yes it is maximum poorfag, yes a good dub is superior.
Ultimately subs are preferable for foreign film.

Call it cope, but for mass production and consumption it is better than a half-assed dub.

(HAHA I FUCKING LOVE HOW THIS WEBSITE WORKS LIKE SHIT WHEN THERE ARE LESS PEOPLE HERE THAN 15 YEARS AGO)
>>
>>219773071
that happens with subtitles to, without some weird dude talking over everything.
>>
>>219773071
>>219773235
Subtitles would be better for that.
>>
File: 1750979930967.png (47 KB, 720x735)
47 KB
47 KB PNG
>>
>>219772596
based Malta
>>
>>219772596
Dubbing is subhuman and everybody who dubs anything that are not cartoons made for children (yes, /tv/, the Simpsons should NOT be dubbed) should be thrown at the sea
>>
>>219772596
Grim.
>>
>>219773254
You have to actively look away from what's happening to read subs
>>
File: dolan-the-enjoyer.png (170 KB, 504x393)
170 KB
170 KB PNG
we had taotao voice-overed upon the finland

https://www.youtube.com/watch?v=mJiQ9DTniro
>>
>>219773260
In which countries are they allowed to say they'd be uncomfortable with it?
>>
>>219772772
That may be true, but the reason is actually cultural.

We've had a dictatorship until 74, and Abou two thirds of the population was illiterate.

So, if you're gonna be showing foreign stuff on TV or cinema, it's best to subtitle it than to dub it, since this way only a third of the people will be able to understand what's being said. This is a handy way of providing entertainment without having those subversive foreign ideas corrupting the common man's mind.
>>
>>219773137
yeah just look at americans with anime
>>
>>219773260
>Poland
LMAO
>>
>>219773314
I remember Tohtori Sykerö/Doctor Snuggles having a voice-over as well
>>
>>219772596
>Luxembourg
>No dubbing

They watch with French dubbing
>>
what originals do fish and other sea creatures produce?
>>
>>219772662
>>219772839
>>219772987
Not true for Serbia, Bosnia and N.Macedonia as far as I'm aware. Only cartoons and animated movies for kids get dubbed, voice over was used like 30 years ago, and only for ancient cartoon
>>
>>219772596
The Anglo ritardes (or the Scandi) in this thread who think dubbing is bad.
I come from a red country. Now for the Anglo ritardes, imagine Indian Bollywood replaced Hollywood and Anglo productions, you think Americans would watch Indian movies with subtitles? No, of course not. I'm pretty sure most of the Americans and angloids watched Squid Game in English dubbing by the way.
Kys
>>
>>219773260
Based Czechs
>>
>>219772596
Rate the trailer of season 2 of House of the Dragon in French dubbing

https://www.youtube.com/watch?v=bFg-cJSqgws
>>
File: 1690916191307233.png (176 KB, 407x485)
176 KB
176 KB PNG
>>219772596
this shit is plain wrong, dont take it as a fact. and what the fuck is the difference between dubbing and voiceover?
>>
does voiceover just mean shitty dub?
>>
>>219773630
>>219773694
Dubbing is replacing the audio with an another actor's performance in that language. Voiceover means the monotone narration shit the Slavs do. Maybe you've seen a news segment where they're covering a non-English speaker. Rather than subtitle it, they have someone else read out what they're saying in English.
>>
>>219773450
those shitholes are only good if you are into having sex with 9 years old prostitutes
>>
>>219773694
The examples is literally in op'link
>>
>>219773630
>what the fuck is the difference between dubbing and voiceover?
A dub has the original dialogue removed and dubbed.
A voiceover is literally a guy talking over the original dialogue, so you get to hear both. Its a clusterfuck but its a cheaper way of doing it.
>>
>>219773260
Where tf do black people even come from?
>>
>>219772596
>>219772632
https://www.youtube.com/watch?v=8LwDHmcH6KU
>>
>>219773630
Real dubbing from France here
>>219773567
>>
>>219773734
holy shit this is horrible
>>
>>219773260
Where tf do the black people even come from?
>>
>>219773306
Only if you’re half-retarded and can barely read.
>>
>>219772596
VOs are so strange.
you're autistic enough to only want your own language, but can't put in the effort to produce an actual dub?
>>
>>219772720
When I first watched Shutter Island it had a Russian voice over for the first couple of minutes during the opening. I thought it was part of the film and alluded to the whole thing being some Russian experiment where both the doctors and do caprio where just rats in a maze. I believed that for years. Still like to think of it that way today
>>
>>219772936

and as a result their population has a relatively good ESL level, especially compared to their retarded Spanish neighbours
>>
File: IMG_2667.png (31 KB, 720x433)
31 KB
31 KB PNG
>>219773260
It’s insane that it’s that high even in the red countries
>>
You get to hear the original voice acting, and instantly understand what it says. As a child, this was amazing for anime. It worked especially well for Sailor Moon.
>>
You get to hear the original voice acting, and instantly understand what it says. As a child, this was amazing for anime. It worked especially well for Sailor Moon.
>>
>>219774319
Last time I checked,,English is not mandatory, at least in my red dubbing country. So be honored that I speak a bit English and thank me for being here in this board.
>>
>>219774426
Thank you
>>
>>219772987
>What's wrong with eastern euros?
>>219772839
>why are slavs like this
>>219772662
>eastern europe was a mistake

In Serbia, it's primarily in the 2000s that companies basically either just took old cartoons that nobody gave a shit about IP for or they got some simple official license to release the cartoon there without getting sent any special "clean" reels without voices.

The movies and series all just had subtitles.

They worked with what they had at the time in the post-war, post-sanctions, post-commie-fucked country, where people finally had the time in the early 2000s to actually all buy home PCs, and all get internet in the later 2000s.

The cartoon dubs themselves are great and done by passionate people that did it not because they would earn a lot of money but because they liked acting/theater and dubbing good cartoons for the young people.

And they also always lowered the official voice audio when it was heard and increased the background sounds when it wasn't. It basically wasn't noticable at all.
>>
>>219772596
This is basically just narration of the subtitles.
Which seems silly. Just watch it with subtitles.
>>
>>219773457
You are subhumanly retarded
>>
>>219773370
>dictatorship
>>
Dubs are garbage and voice over is far worse. It's actually hare to find something that doesn't have subtitles now.
>>
>>219774426
English may not be mandatory, but it is helpful to know if you really want to make something of yourself in this world, because it just so happens to be modern-day lingua franca.
>>
File: file.png (38 KB, 140x226)
38 KB
38 KB PNG
>>219772596
what happens here?
>>
>>219772596
bruce willis without his voice is kind of unrecognizable
>>
>>219774628
Probably some frog shit.
>>
>>219774628
Luxembourg reshoots the entire production with their own actors and sets. That's what "originals" implies.
>>
>>219774519
Let me guess, you watched Squid Game with English dubbing?
>>
>>219773457
No, I watched it with subs because I'm not a subhuman
>>
I understand voice over being cheap, but why would anyone want it?
>>
I can understand “voice over” being cheaper than dubbing, but why would anyone want it?
>>
>>219772596
>voice-over
better than dubbing, because you can hear original voice actor
>>
File: 1773677118313.jpg (639 KB, 2300x2480)
639 KB
639 KB JPG
>>219774331
>>
>>219773370
>dictatorship
>>
>>219776631
This doesn’t even apply you fucking third worlder. I posted it to show simply how low a % it was 60 years ago.
>>
>>219772596
Aren't Euros supposed to speak every single language?
>>
>>219772596
I love it, but I couldn't live like that.
https://www.youtube.com/watch?v=xvuBqCnV2Jg
>>
>>219776474
You can’t because some monotone faggot is talking over it
>>
>>219772632
>guy explains movie as you watch it
Absolutely unbearable LMAO
>>
>>219773375
>W-WHAT ABOUT AMERICANS
Lmao how insecure can you possibly be
>>
>>219772596
europe is such a shit hole
>>
dubbing is only appropriate for comedies



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.