Alright, it is Sunday and I am gonna post the thirty-ninth volume of Rin-ne. Feel free to react or comment on any panel, though I appreciate if image replies are not used during the dump. Feel free to discuss anything related to Rin-ne after the dump.Rin-ne is Rumiko Takahashi's return to comedy after Inuyasha. Rin-ne is VIZ's localized title, presumably chosen to assist in pronunciation. The original title is 境界のRINNE (Kyokai/Kyoukai no Rinne) which means Rinne of the Boundary. While it is not a megahit like some of her other huge series, I highly recommend it to fans of Ranma 1/2 and Urusei Yatsura though it is obviously different.Previous thread: >>282421224I will be using scans of the official VIZ localization. Be aware that some of the larger images may have been edited to be lower quality due to image size limits.
Summer chapters. This cover was originally in full color. Would've been fun to see Sakura Mamiya with a full tan in color.July 19th, 2017. Author's note:"Q: Who do you think of when you hear the word "hero"?A: Joe from Ashita no Joe."
>>282530574Furinkan notes that: "Stealing toilet paper from work. - 75% of employees admit to stealing from the workplace at least once. The number one cited reason for stealing from ones workplace is not kleptomania but dissatisfaction. This makes sense as to why Rokumon decides to steal toilet paper after not getting his paycheck on time."I don't know where they got this from. Whatever. The "roll paper" was in English in the original panel. In regards to the "arranged marriage", the term used in Japanese was お見合い (o miai). Omiai and miai refer to a typical Japanese custom where potential marriage partners meet. It is a bit more tradition to it than Western matchmaking, but it isn't always strict like a full on arranged marriage would be. VIZ has previously translated it as "match", but I guess here they went with something different.
>>282530672
>>282530574Extremely rare Sakura!
thread died before i made it back home as expectedanyways, the city i was in is the same one with the library that has rin-ne, so i checked out the last volumes including vol.38 to finish itwill post smol rokumons later
>>282530682Furinkan notes that: "Sakura's name means "cherry blossom". Consequently her bikini has cherries on it. Tsubasa is the same, his last name, "Jumonji" means "cross/crucifix" which appears on his bathing suit."Anyway, 死神青年部 (Shinigami seinen-bu) was used here. I don't know the difference between this and 死神青年会 (shinigami seinen-kai). Here, it is being translated as Shinigami Boys Club again rather than Shinigami Boys and Girls Club, despite it being for both. Shinigami Youth Association is probably most accurate.
>>282530775Minor recap.>>282530771Happens. Well, feel free to post about the old thread in this one after. Assuming it is still up.>>282530722Right? Very different.
>>282530796Suzu...
>>282530811ヤキソバ (yakisoba) being translated as chow mein noodles again. Also, the presumably very casual いっただっきまーっっっす (ittadakki ma ̄ ~tsu~tsussu) was translated as "down the hatch" this time.
>>282530672>opens volume>reads this pagemy dad does this, he brings home one or two every week, we have not needed to buy toilet paper in a long time
>>282530885Per Furinkan: "“It’s her same old gimmick.” Sakura says that Renge is using her old tricks yet again. We have seen Renge use food to steal souls in chapters such as chapter 138."I feel we had a more recent chapter than that too.
>>282530914Hm...
>>282530930Pretty rude.>>282530895I've never even thought to do that. Makes sense though.
>>282530951The usual Renge effectiveness.
>>282530970
>>282530970Impressive leg muscles
>>282530981Furinkan has a note here: "Renge’s yukata has chrysanthemums on it like she wears in her hair."Also, I missed their note about this: "Sakura is drinking an icey/slushie. The kanji written on the cup is "ice" (氷)."
>>282531007Rumic gesture.
>>282531019I thought maybe Suzu said ojou-sama here and she did, but she actually did specify a rich one. 大金持ちのお嬢様 (ōganemochi no ojōsama).
>>282531090
>>282531106Heh, Jumonji. And yes, "younger school friend" was a translation of 後輩 (kōhai) as in the opposite of 先輩 (senpai).
>>282531154Sigh...
>>282531166End of chapter! A very effective end of chapter.
This chapter title is accurately translated, but I was curious about what it was in Japanese, so here. 運命逆転 (unmei gyakuten). It can also be translated as "Reversal of Fate". July 26th, 2017. Author's note:"Q: What makes you think, "the person who invented this is a genius!"?.A: Electricity."
>>282531229He, she has her little horns there.
>>282531244
>>282531263Her choice of word here was しまったああああ (shimatta ā ā). I saw darn listed as a possibility, but also crap and oops.
>>282531326No real recap here, but Kain's family is poor due to the actions of Sabato, the president of the Damashigami Company. Also, I imagine a lot of people at the bureau aren't fond of them.
>>282531376Sigh...
>>282531387パーティーグッズ (pātīguzzu), as in party goods. Also, the costume was referred to as コスプレ着ぐるみ (kosupure ki-gurumi). Cosplay kigurumi. Kigurumi has been translated as furry before, but it refers to animal pajamas and also anime-head mascot outfits. I believe the use here refers to the animal pajamas.
>>282531493Ageha referred to 見合い here. So, VIZ is using whatever makes most sense in context, which is fine.
>>282530951They're really gossiping
>>282531539The parenthetical here referred to 敬語 (keigo) specifically. Keigo being the Japanese term for honorific speech. VIZ went with this since that presumably is the type of keigo being used here.
>>282531617!
>>282531637Unfortunate.
>>282531539>He's surprisingly easy to foolRokumon...
>>282531643
>>282531687Whoops.
>>282531699Success!
>>282531648is he wrong though
>>282531643Ryoga moment from Ageha
>>282531718The note regarding the noodles was a bit less redundant in the original: 注:替え魂麺は魂を奪う麺です (chū: Kae tamashīmen wa tamashī o ubau mendesu) where 替 means "for" basically. So, noodles for souls, essentially. And yes, as Furinkan notes: "The soul sucking noodles used here for Renge's yakisoba are the same or similar to what Sabato used in chapter 84."Anyway, more importantly, it seems VIZ mistranslated the third panel here. The "with top results out on the field as a damashigami" or 営業成績トップのだまし神 (eigyō seiseki toppu no damashi-shin, ie. the damashigami with the top sales performance) obviously refers to Renge.
>>282531894...
>>282531911He's done it for Suzu, after all. But for much smaller offenses. Anyway, the board was 運命逆転ボード! (unmei gyakuten bōdo!) so yeah, the chapter title and a loanword from the English board.
>>282531950End of chapter! Furinkan has a note regarding the penultimate gag: "Rinne holds up a sign at that says "you got punked" in English. In Japanese it says "ドッキリ大成功" (dokkiri taiseikou). This literally translates to "big success" but the phrase and sign are iconic for their use on the prank shows such as Ganso Candid Camera (元祖どっきりカメラ). Translating it as "you got punked" is very accurate as it captures the context of how the phrase is commonly used on Japanese entertainment shows." It isn't as ubiquitous but it probably aged better than making a candid camera reference or something.
August 2nd, 2017. Author's note:"Q: What are you looking forward to this summer?A: The stage production by Gekidan Shinkansen."
>>282531997Oh?
>>282532023Furinkan has a note: "Third semester opening ceremony - Japanese schools have a three term (semester) system. The school year begins in April with the first term ending around July 20th. Summer vacation lasts from July 20th through August 31st. The second term begins in September and ends in late December with winter vacation dividing it from the third term. The third term begins in early January and ends around mid-March. After this a new school year begins." She's so fatalistic.
>>282531997Annette looks so classy
>>282532035森の悪霊 (mori no akuryō) is Forest Evil Spirit. As for "eerie", I can't find the equivalent, it seems the client just referred to "or something like that".
>>282532138I wonder what determines when Rokumon decides to pop out of his disguise. >>282532108I love that cover.
>>282532166人面虫 (jinmenmushi) was the term Tsubasa used here and it does mean "human-faced insect". This can refer to the "catacanthus", which is a type of bug also known as the man-faced stink bug for the pattern it has on its back. Or maybe this is a reference to the yokai 人面犬 (jinmenken), the human-faced dog. Or maybe it was just a literal description. Or all three. Annette refers to it as a 妖精 (yōsei), a term which can refer to other beings, but often specifically refers to fairies, so the translation is accurate here. Despite appearances.
>>282532271Full body.
>>282532285I think I had a screenshot of this incredibly teeny background Rokumon when I read this. I did the same with Shippo in Inuyasha.
>>282532314Furinkan notes that: "The Big Book of Faeries is an actual book from 2010 by Denise Despeyroux."However, in Japanese, it was referred to as 妖精図鑑 (yōsei zukan) which seems to mean Fairy Encyclopedia or Fairy Picture Book. Googling that did give me a book, but from 2020 and by an Emily Hawkins. I don't know if VIZ was making a reference or just having fun or what.
>>282532432The sound effect here was ふぇありーん (fu ~eari ̄ n), so the loanword from the English word fairy rather than yousei.
>>282532583She signed it in Japanese in the original panel.
>>282532628
>>282532639The can was labeled with the English word beer in the original as well. I tried to read the other snacks, but they're too stylized for me. Sorry.
>>282530528>Vol 39OP is so fucking close to end. Amazing
>>282532665Oh, hey, VIZ came in clutch. Also, CANNED grilled meat? Anyway, the term for old man here was おっさん (ossan).
>>282532725
>>282532762Good job on the tears, Rinne.
>>282532773Was it always localized as blade? Whatever, either way. She still always has it with her. Somehow. It is magic after all.
>>282532800End of chapter. (?) was in the Japanese as well. Also, I wanted to see what Rokumon said for "waste not, want not" and it was 罰が当たりますよ (batsu ga atarimasu yo) which apparently means "you'll pay for that" or "you'll get punished". As in divine intervention or karma, not Rokumon planning revenge.
August 9th, 2017. Author's note:"Q: Who is your favorite character in Detective Conan?A: Ai Haibara."This Detective Conan (Case Closed) question was due to the fact that as Furinkan notes: "This issue celebrates the 1,000th chapter of Detective Conan which is the longest running series in Shonen Sunday at this time."
>>282532913希望の星 (Kibō no hoshi), which basically means star of hope was used here.
>>282532954精霊採集ゼリー! (seirei saishū zerī!) in Japanese. Means Spirit Collecting Jelly.
>>282533034Unpleasant.
>>282533046
>>282533079Gross. As with other instances when a supernatural being does this, I don't know if the sparkles are just censorship or literal.
>>282533153At least put some effort in...
>>282531973>Literally it was a prankTruly the ultimate technique
>>282533195
>>282533208Yum.
>>282533240Her usual outlook on things. Also, Rinne started eating before speaking.
>>282533267Furinkan notes: "Witches use crows like Shinigami use black cats."I don't know why they note this. This is in the chapter. This is the first chapter that establishes it.
>>282533267lmao at that Rokumon
>>282531973Will Renge quit her Damashigami ways?I don't think so
>>282533288Furinkan notes that: "“This is bad!” - Annette grasps her cheeks and has dark shading around her eyes. This is a reference to horror mangaka Kazuo Umezu who draws shocked faces in this same fashion."So many comedy manga randomly throw in a Kazuo Umezu type reaction in and it makes me laugh every time. I do love this punchline. It was ほぼ一般のカラスだった (Hobo ippan no karasudatta). I'll be honest, I don't know if this is referring to them being almost ordinary crows (as in, they still will steal stuff) or consisting of mostly ordinary crows as VIZ said. Either way, it is funny.
>>282533414
>>282533457Huzzah.
>>282533457Punished Rinne, a man denied his meat...
>>282533469So, based on this, it seems the "mostly ordinary crows" was mistranslated and they actually were all ordinary crows and ほぼ一 referred to them being practically ordinary or something to that effect. Not sure! Either way, it is funny and VIZ's localization here might be funnier. Or maybe it was intended! I have no clue. I'm just rambling now.
>>282533508Their usual activities.
>>282533530...
>>282533630End of chapter. What a mess.
I assume the story will get into what Mammon (マモン) is. It was written with English letters on the original cover as well.August 23rd, 2017. Author's note:"Q: What is your favorite number?A: 22 because it is Tabuchi's jersey number."
>>282533732No real subtlety this time.
>>282533743
>>282533762Per the chapter title.
>>282533773Ah, they didn't say too much. Furinkan notes that: "Mammon is the devil of covetousness. Mammon is often named as one of the Seven Princes of Hell which correlate with the seven deadly sins and is always associated with greed. As a noun “mammon” is defined as “wealth regarded as an evil influence or false object of worship or devotion.” " They also note that: "Originally the word "mammon" appears in the Old Testament in the phrase "You cannot serve God and mammon." In this case the word is an archaic term for "money". In the centuries sense then the word has attained a supernatural meaning as well, a reference to a demon that controls ill-gotten money."
>>282533804As before, Masato's issues stem less from "spelling" as such in Japanese, but lack of knowledge of kanji. In fact the note specifies 漢字が苦手な (Kanji ga nigatena) or "bad at kanji". Anyway, 六道 りんね is how you actually spell Rokudo Rinne, but Masato wrote 道 incorrectly. It was missing one of the lines in the little box and the top bit above the box was just wrong. I'll post it after the dump.
>>282533804That's a nifty-looking demon. I wonder if Rumiko ever considered making a whole series with a western occultism theme? She's clearly had some interest in it ever since her UY days.
>>282533892地獄の業火スプレー (jigoku no gōka supurē). As before, goka already refers to karmic fire and is commonly translated as hellfire. Anyway, I don't know why he needed a spray this time rather than just conjuring it like he usually does.
>>282533949I don't know why VIZ went with "you already spent that bill" rather than "we already spent that bill". It is just a mistake. Oh, I checked and in Japanese, it was:お札はもう使っちゃいましたけど? (osatsu wa mō tsukatchaimashitakedo?).So, I guess it was you. Sorry, VIZ. I would've maybe kept it a question? I don't know. I'm no expert.
>>282534011I've talked about this before, but in case you find it a little odd just how often Rinne cries blood, the expression tears of blood refers to bitter tears in Japanese. Of course, in Rin-ne, they're pretty clearly literal.
>>282534063
>>282534080悪魔の磁石 (Akuma no jishaku) or demon magnet, yeah. Maybe devil's magnet. Whatever works.
>>282534110Playing it up.
>>282534135地獄のムチ! (Jigoku no muchi!) so yeah, Hell's Whip. Or Hell Whip. I don't know if it is a pun or what it even was supposed to do.
>>282534167
>>282534178ヤキソバパン (Yakisobapan). And yes, just half.
>>282534223Another new way of translating ittadakimasu. I tease, but I do think it is important to translate it based on context. Anyway, he said いただきま... (Itadaki ma...) so it was cut off.
>>282534280
>>282530682kain? getting married?!>>282530796see that anons? you gotta shoot your shot because you never know when your crush is going to enter an arranged marriage>>282530811>they had ricethat's doing better than rinne and rengethough it's possible kain puts him in a more financially precarious position by continuing to buy rice>>282530885>ヤキソバ (yakisoba) being translated as chow mein noodles againsomehow my desire waned upon learning it wasn't chow meinhmm, upon reflection, the few times i've tried yakisoba it was alright, i haven't thought to compare them
>>282534439End of chapter. Back to business.
Furinkan notes that: "Kyokai no RINNE does not run the next week in Shonen Sunday 2017 vol. 41." So, there'll be a gap in the dates.August 30th, 2017. Author's note:"Q: Please tell us your favorite childhood mukashi banashi (Japanese folk tale) or fairy tale?A: Korpokkur."
>>282534553Spooooky.
>>282530951>I've never even thought to do that. took me a long time to realize he was doing that there were always (loose) rolls in the bathroom cupboard, so i had no reason to go buy packs, but thinking on it i had not seen my dad bring home packs when he'd go to the storeit wasn't until i saw him pull a roll out of his backpack and asked that i realized what was going on>>282531007>Furinkan has a note here: "Renge’s yukata has chrysanthemums on it like she wears in her hair."i'm pretty sure those are lotuses, like her namesake (renge means "lotus")the artistic depiction of chrysanthemums have thinner petals that curl inward even more
>>282534280Expertly trolled
>>282534665I also don't think chrysanthemums have those big lilypads that lotuses do
>>282534562You'd think people would love it.
>>282535083Happy. >>282534665Oh yeah. I dunno what they were thinking.
>>282535155
>>282535168Heh, same face.
>>282535083Holy crap, it's a fairy!
>>282535215
>>282535227Rumiko didn't think too hard about why he popped up.
>>282535296Rokumon being held like that is both cute and kind of odd. Kind of makes you remember what he looks like.
>>282535314All the usual stuff.
>>282535335Was it pricey before? I feel like it was on the cheaper side. Also, apparently, it first appeared in chapter 27. VIZ localized it as "emotion dust" then. There was no price mentioned in that chapter.
>>282535400A bit odd, yeah.
>>282535427Per Furinkan: "Turning over picture frames in hotels to find good luck charms. These charms are ofuda which is a slip of paper that is found in Shinto shrines and Buddhist temples and are considered to be imbued with the power of kami."
>>282535439Per Furinkan: ""Ai ai gasa" (相合傘) literally means “love love umbrella” and is a simple drawing of an umbrella with two people's names written under it. Sharing an umbrella is considered a romantic expression in Japan." So, yeah, Sabato just said that it was a 相合傘. Basically like drawing a heart with a couple's initials in them.
>>282535490So cute. The will o' the wisps were labeled as 火の玉 (hinotama) or "fireballs" in Japanese. They do refer to the same spooky phenomenon. I don't know why they suddenly made these, but I guess shinigami can do that if they're being mischievous or something. It is basically to indicate that they're ghostly.
>>282535553Figures...
>>282535581Hehehe.
>>282535589End of chapter. Yeah, you'd think a place like that would have had no trouble getting buyers. Ah well.
Original title was 最愛の人 (saiai no hito), so "beloved person" or "loved one" or similar. This works though.September 13th, 2017. Author's note:"Q: What do you most look forward to during the week?A: The day before a vacation."
>>282535629Tsubasa Jumonji is despite everything, completely Japanese.
>>282535650Hehehe. The translation is accurate for the conditions, though I think VIZ added "merry". I'll just post the entire second half of the description in the third panel:"目を輝かせたりスキップしたりすると、たちまち祟りますので" (Me o kagayaka se tari sukippu shi tari suru to, tachimachi tatarimasunode)Hehe, スキップ (sukippu).
>>282535710You can see where this is going.
>>282535727
>>282535740Okay, "psyche!" made me laugh a lot, so I don't really begrudge VIZ, but the original line was せーい! (se ̄ i) which appears to mean something along the lines of "ready!" or "go!" or "heave ho!".
>>282535875Heh, that second panel.
>>282535886No zoooom this time? I mean, it is in the form of a friend. I guess they definitely know about ghosts. I don't know if they know about Rinne being a shinigami or that he is the guy doing the hutch, but yeah.
>>282535910Ding ding ding, went the bell.
>>282535939
>>282535994Hm.
>>282536050One of the cooler visualizations we've seen.
>>282536100ダイアナ is how her name was written. And yes, he referred to her as his beloved Diana (我が最愛のダイアナ). Like in the chapter title.
>>282536139Ah, there's the zooom. The way this is drawn seems like it could be a reference to something, but I'm not sure.
>>282535994Man, Sakura's not impressed
>>282536162The chase is on.
>>282536209It is quite a sad story.
>>282536162Reminds me of Soun's wacky faces in Ranma.
>>282536231The "Winner" text was written in English in the original panel as well. Also, I like the expression she gave Rinne in her memory of the event.
>>282536255End of chapter. It went with "いや~~ん!" (Iya ~~ n!).
Original cover was in full color. Also, Furinkan notes that the week this chapter was first published, the Rin-ne anime had its final episode. September 20th, 2017. Author's note:"Q: Are there any items that you're currently hesitating to buy?A: I'm just trying to make time."
>>282536354Really big 悪霊退散 (Akuryō taisan) here. Could also be translated as "banish evil spirits".
>>282536392?!
>>282536392Even Rokumon can't believe it!
>>282536407Hm...
>>282536473Didn't like that.
>>282536488Singed.
>>282536509Oh. Nice.
>>282536588Never mind. And yes, the journal was redrawn.
>>282536601
>>282536641Hm...
>>282536656
>>282536693Her usual. I do love the little pointing in the fourth panel.
>>282536710
>>282536719Tsubasa's line here was "えーと、 ハロー。" (E ̄ to, harō.). ハロー seems like the normal spelling of it, so I assume context was what made VIZ translate it this way. Oh, and VIZ made it seem like she was understating it. She said 日本語少シワカリまーす (nihongo shō shiwakari ma ̄ su) which seems to be something more like "My Japanese is a bit rough".
>>282536793The conclusion they came to from the original story was wrong?!
>>282536801
>>282536821Feel a bit bad for him.
>>282536830But there's more to it than just duty. Should probably be a little more understanding. And yes, the final exorcism was completely off-panel.
>>282536852End of chapter. VIZ messed up again and thought Rokumon's line was Rinne's. Rokumon presumably was saying just "should've accepted the money". Also, the blood is so much worse when it starts pooling.
Original title was 仕事運急上昇 (shigoto un kyūjōshō) which appears to mean more literally "Rapid Rise in Work Luck" or "Work Luck Soars". September 27th, 2017. Author's note:"Q: Is there anything you frequently say?A: Sorry I can't think of anything."
>>282536920Per Furinkan: "The one-eyed fortune teller appeared before in chapter 32 and then once again in chapter 142 with Ageha."And yes, this was originally a chapter title drop. The tool here was 霊吸着シ〜 ル〜 (rei kyūchaku shiru), so yeah, spirit adhesion sticker is right. Google Translate suggested adsorption, but I assume VIZ didn't go with that because a lot of people wouldn't know what they meant. I think the sticker says 吸 on it.
>>282537012楽しい恋 (Tanoshī koi). Fun love. A nice romance. A happy love story.
>>282537073
>>282537087Oboro feigns concern.
>>282537112Shooting star.
>>282537139It is a cheesy pose, but it is fun and it certainly is more of an interesting full body shot than a lot of the ones we get.
>>282537149
>>282537154Oh my god, his face.
>>282537166Ageha loves her fancy loungewear.
>>282537178
>>282537206Not a good sign.
>>282537250Didn't come with the mantis, I guess.
>>282537294Furinkan notes that: "Female praying mantises really do engage in sexual cannibalism. In the Chinese mantis this behavior has been found to occur 50% of the time during mating. Different hypotheses have been proposed to explain sexual cannibalism, namely adaptive foraging, aggressive spillover, mate choice, and mistaken identity."
>>282537320VIZ, come ON. I defend you guys so much and then you do this. Rokumon's line was 朧くん (Oboro-kun). How does this even happen?
>>282537348Oboro's excited.
>>282537378Her face. Also, this is another page that lost a bit of punch due to the text not being super scaled up.
>>282537406End of chapter. Quite a move.
I assumed this chapter title was a play on A Fish Called Wanda or something, but it seems like it is a very direct translation of the original Japanese title. 鳳という死神 (Ageha to iu shinigami). October 4th, 2017. Author's note:"Q: Has there been an event that made you feel lucky lately?A: The Hanshin game I saw at the dome, because they won."
>>282537463Recap.
>>282537489Sakura Mamiya's line here was the somewhat more succinct うん・・・まあ。 (Un mā.).
>>282537507
>>282537518There it goes.
>>282537525Another Furinkan note: "“Those are some frightening praying mantis moves.” - Praying mantises are notoriously aggressive insects and can fight off most other insect species. Their aggressive nature has even led to two martial arts style being developed around them, “Northern Praying Mantis” and “Southern Praying Mantis”."
>>282531019>renge got rundown by a catgirl half her sizerenge-kun...>>282531090>did you have to follow her exact footstepslmao what a hater>>282531154a lot of great faces from renge for "owari da" reactions kukukuku>>282531166>i want to watch renge suffering for a little whilethe pettiness suits her ngl>>282531177this is a page turner in the physical volumerenge crashing and burning herself like this is a twist!
>>282537571These seems to happen quite a bit.
>>282537582Hehehe. >>282535875A friend suggested "hup!" as another option.
>>282537596
>>282537609No misunderstandings.
>>282537620No misunderstandings... The term "slimeball" was 卑劣漢 (Hiretsukan). Despicable person, wretched man, sneak, heel, etc.
>>282537693Can't blame her.
>>282537747The eeeeye ghost.
>>282537835
>>282537865Hm?
>>282531263>>282531326renge can run really fast in a yukata>>282531376>she was willing to do anything to avoid being invited to kain's weddingincluding destroying her entire relationship with himincredible>>282531493>i can't believe they sell thosewhy are those sold in a shop that's accessible to regular shinigami?
>>282537877All his smugness, gone. Also, she appears to have lost all her lip gloss.
>>282537906Ruined!>>282537901I'm sure she felt a lot of guilt too. And since in her mind, she would never be with him, she went with the nuclear option. It felt... surprisingly realistic in a way.
>>282537937End of chapter, end of volume. Sorry, Rinne. No good news for you this volume. Feel free to use the thread to discuss anything Rin-ne related. I have some stuff I'll posting here and there to bump the thread.I will be returning next Saturday to dump Volume 40 of Rin-ne. Thanks for reading. This might be a "spoiler", but you probably know by now that Rin-ne only has 40 volumes. After this, I will be switching my schedule for Mao, as it is an ongoing series. I will be dumping one volume (of the official translation) once a week, on Thursdays. I am sorry for those who were hoping for Yashihime, but I still haven't read that series so I wouldn't feel comfortable doing it. I wish I could also say I would continue doing Rumiko Takahashi one-shots, but it seems the well has gone dry when it comes to typeset English translations of her works. As such, I will not be able to continue posting them per a timeline of any kind. I simply will dump any Rumiko Takahashi one-shot that gets translated by anyone kind enough to do it. I'll probably ramble a lot more on Saturday about all this, but thanks for reading.
>>282531539>>282531617>this whole farce could end fruitlessly, with renge getting hurt again>oh well!lmao what a jerk >>282531643>two hours later>she's lostageha-kun...>>282531687>i'm outta here!>>jumps into the seaamazing>why'd they have to show up now, of all times?!because she has impeccable timing!also how/why is ageha wearing the shikon jewel necklace?
>>282538062>I wish I could also say I would continue doing Rumiko Takahashi one-shots, but it seems the well has gone dry when it comes to typeset English translations of her works.here's the list of remaining one-shots:>(Confidentiality) Renaissance [2015] = not found ^ see gifrel>I Hope You Die [2016] = raws found>Amorphous Family [2017] = raws found>Empty Apartment [2018] = chinese tl found^ this one was published in between rin-ne and mao's serializations in big comic, yeah the magazine is called just "big comic" which actually makes it difficult to find because all the other "big comic (something)" magazines turn up in results! but the chinese found it and translated it as 什么都没有的房间for some godforsaken reason, big comic original from 2018-2021 was not uploaded in the places i've searched so farbut the ones that were collected into the "power of money" volume are actually available on an official site>https://bigcomics.jp/episodes/3e2cb2b9262e8we just need someone to rip these for us...untranslated one-shots that are on this site:>Room For Two [2018]>You Are No.1 [2019]>Nasty Runner [2020]^ this one also has a chinese tl>The Woman From the Past^ chinese tl also availableDedicated to S [2022] and The Power of Money [2023] are available for free on that big comic site but both already have english translations anywayalso in 2023 is Counterattack and Saitama Mystery, which are tribute related, and both have english translations availablethat big comic site also has >Ideal Daughter [2024]>Keep a Secret [2025]raws for keep a secret are available anywaysalso, a while ago i found a spanish tl for one of the one-shots, but upon a closer look at their credits page it turns out it was translated from an english tl which is one too many layers of translations for me, and that english tl is gone
>>282538543>but the ones that were collected into the "power of money" volume are actually available on an official siteas you can see in that preview box, You Are No.1, Nasty Runny, and The Woman From the Past are in black-and-white onlythe chinese have the color pages for Nasty Runner and The Woman From the Past thoughalso that spanish tl i was talking about is for The Woman From the Past, but japanese to english to spanish to english again would be a little much you know...but i can write-up what the spanish says if need be
>>282538543>>282538754I should do a proper look around for the ones you've listed. Appreciate it.
>>282538787Dedicated to S was posted here on 4chan, and anon linked it to you in a previous thread
>>282538842Oh, I'm so sorry. I'm a bit of a mess. I will definitely do that one. Maybe not in the next two threads, but I could easily do it in with the second volume of 2. Really appreciate the Mao translator and typesetter.
>>282539154b- but Dedicated to S is from 2022! that's... >>checks furinkan...volume 13 territory at least!also i forgot to add that the woman from the past is from [2021]
Here's the Japanese cover for Volume 39. I actually don't have either the back cover or inner sleeve illustration. I am sorry. If anyone has them for Vol. 39, feel free to post it. There's also a weird thing in the middle? I assume it is an issue with the scan or something. >>282539236I mean, if people prefer, I can stick to the timeline for the stories that are later. Up to you guys.
>>282531718somehow rinne transmitted his idea to kain!>>282531894it's the fucking blob noodle again!!!>picrelyou mean the yakisoba is related to those?!>>282531911k- kain-kun...?>>282531950oh my god>he's good at cover-upsheh
>>282531973outstanding reference magnificent, immaculate>the rich young lady in question was agehadodged a bullet lol
>>282539678
>>282539520It is back.
>>282530574>Would've been fun to see Sakura Mamiya with a full tan in color.bear witness!
>>282540145on the other side of the color page was something about idols, but the important takeaway here is that rumiko contributed an art piece for them
>>282530811>>282530951let's take a moment to appreciate that in addition to the seahorse+clam shirt, that kain has other hawaiian shirts in his closet>picrel
>>282540432also this hehehe
>>282531106
>>282540495
>>282540521
>>282540539
>>282531166
>>282531263
>>282532035>i'm not there for the third semesterhow many third semesters has annette been present for?>three term (semester) systemone of the middle schools i went to called them trimestersi think some universities have that too>>282532138>PICRELWINNING
>>282541117
>>282532166>picrelit's been good lately smolrokumonbros>I wonder what determines when Rokumon decides to pop out of his disguise. we saw recently that it's when he wants to talk shit lol>>282532271we were shown smol rokumon to contrast with whatever that fucking thing is >Or all three. there's layers to this, as expected of a descendent of a great scholar!>>282532432is- is that witch who died? or am i mistaking her with one of the old witches who was at the party?>by Denise Despeyrouxthe uruguayan playwright? because that's the result i'm gettingafter more searching though, i did find this>https://www.thriftbooks.com/a/denise-despeyroux/698881/i'm not sure if this is the same person though... her (spanish) wikipedia page makes no mention about books, but on the other hand that name seems rather unique
>>282541348amazon doesn't provide a free preview of the english version for some reason, but the original(?) spanish version does>https://www.amazon.com/libro-Grandes-libros-lectura-Spanish-ebook/dp/B0BS6LGK5W/(art by sarah ruano)it was originally published in 2019 though
>>282530775Shinigami Boys Club would make a good band name
>>282532628>i'm sure i drew it perfectlyi think all that eye spinning has effected her vision...>>282532725>Also, CANNED grilled meat?canned grilled chicken (やきとり) to be exact...which does not make it any better>>282532773>Good job on the tears, Rinne.give him a raise>>282532800naruhodo so that's how she carries it around... she summons it>Was it always localized as blade?i think it was sword before, but i think the "come forth" phrasing sounds cooler with blade>>282532886>without anybody knowing, it had turned eviloh nyo!
>>282533034>picrelcute cup>>282533046oh nyoes it's become an old yakuza man!>>282533153blugh...>>282533195>At least put some effort in...she keeps making the collar too square and big, and doesn't even draw circles for eyesi don't even know where she's getting the "mouth" fromi'm telling you, it's all that eye-spinning>>282533240rinne picked the worst time to leave>jumonji covered the cost of ingredientsnyo...
>>282533267>>282533339>lmao at that Rokumon
>>282533288s- spooky...>>282533414noooooo! not the food!!>most of them were ordinary crows>most of them>mostheh>>282533508the two that stayed in the tree were the crows with discipline obviously lol>>282533530that coven is just a bunch of drunk hags lmao>>282533643>owari da
>>282533499>Punished Rinne, a man denied his meat...meat that TJ paid for... >>282533457
>>282535581Fucking Mackarel man
>>282536830He's not completely in the wrong...
>>282537166Rinne looks ready for mindbreaking here
>>282540145I find Sakura Mamiya to be the cutest Rumiko's FMC(Lum is more sexy than cute)
>>282542290TJ should change friend group, too many broke people around
This is gonna be a pretty late read for me, yesterday was a long day.
>>282538062>After this, I will be switching my schedule for Mao, as it is an ongoing series. I will be dumping one volume (of the official translation) once a week, on Thursdays.>on Thursdays This our last Wednesday thread together anons
>>282535553so can Shinigami freely decide to live both in the human world and in the other world? the other world seems much more convenient with all the magical items they can use openly
>>282542497>smells like broke in here!^ TJ probably Annette's not even a true poorfag, she's just stingy and irresponsible with money
>>282541607true
>>282530528Kain's the only one with white hair he should've been in the middle This is also one of the few volume covers without Rinne
>>282537835couldn't Rinne use the spray, purify all the spirits and get paid for it? It looks like Ageha got paid for those spirits so it should workmaybe the spray costs more than the low level spirits it attracts are worth?>>282537320also I should mention that mantis is kamakiri in Japanese, the same kama as in scythe, so there's the connection
>>282532706Exciting
>>282533892Here's the messed up kanji.
>>282530574Here's the cover of Weekly Shonen Sunday where this chapter debuted. Old art. Not even Rumiko's best, honestly. The other color page just had a text blurb, so I don't feel the need to post it. >>282540161Oh, Furinkan had a note about this, but their link was broken for some reason. Here it is:"This issue of Shonen Sunday features a look at the cover of Niigata idol group NGT48's DVD release featuring a new illustration of Lum from Urusei Yatsura drawn by Rumiko Takahashi."Thanks for finding it.
You guys watch the new Ranma 1/2 opening?
>>282547883YeahLooks alright, not a huge fan of the song itself. The characters running like they do in the first OP of the old anime was cute.
>>282542009cute gremlin roku
>>282548183Song probably will grow on me, they always do. I do like the references and there's some fun stuff.
>>282533804Looks like a digimon
>>282530895The economic way always wins, anon!
>>282530914Like 3 volumes ago, same outift and move with the noodles or so, at least it was at the beach as well>>282531007>I spent all my earnings to rent thisUnderrated comedy line right there
>>282531177>She actually said it>>282531894>he actually knows it now
>>282532138>>282532166>last volume has a barrage>this volume has at least 2 alreadyIs Rumiko... going all out now it's about to end the run? I hope so>>282532954Oh, how I missed the mic shouting + pinky panels. Loved those on Ranma chapters
>>282533499>*Punished Rinne, a man denied of TJ (Age 16)'s meat>>282533732>you now remember MasatoHopefully he never returns again
>>282535589ENTER LA GRANDE MADRE DIOS DE LA MUERTE (FORMA DE PROYECCIÓN ASTRAL)>>282536354>outlived its own animelol lmao Proto Mao levels of success on the anime it seems
>>282537320Just like a real woman lol>>282537620>>282537693kek
>>282554957>outlived its own animethat's not unusual at allthere's plenty of manga that are shorter than rin-ne that haven't received a complete adaptation
>>282555943But Rinne seems to be super short compared to others
>>282556060it got 75 episodes what are you talking about
>>282556215That's quite low for a +20 volume manga. That's 4 seasons(?) They went super fast adapting it or something?
>>282531973Is it wrong to say I prefer Ageha (as a romantic partner) to Renge and even Sakura? Something about her just is really appealing to me.
>>282538062Danke, OP>OP is about to be free from Rinne>He can finally reincarnate itse-->He's going for MaoWhat is he thinking?! Anyway, now that Rinne is ending it's time to submit the potential edits it could left for shitposterity
>>282553234it was real handy when stores were running out
>>282533804I think that line is from the New Testament
the english version of the colors artbook is coming out in less than a week bros
>>282530895>>282558046>it was real handy when stores were running outi was inspiredsomebody: i barely managed to buy toilet paper at the store last week!el padre: >picrel
>>282545741never forget that time masato said the M on his briefcase was for akuma/demon
>>282556857>>He can finally reincarnate itse-->>He's going for Mao>What is he thinking?!anon if he doesn't finish the rumicworld he won't be able to rest in peace!
>>282560627Mao isn't close to finish (unless there was an official statement of a final arc)
>>282556297Three seasons. Since it is such an episodic manga, they picked and chose and rearranged. Not my preferred thing, but it is still a lot of episodes in this day and age.
>>282560643well there was that love confession earlier this monthrumiko seems like she might be eyeing the end, there were a lot of plot revelations early last year, there's been some death and some characters doubting their allegiance
>>282533732this title is a lot funnier if you know what mamon means in spanish>Q: What is your favorite number?>A: 22 because it is Tabuchi's jersey number.wonder if she's ever referenced 22 in her works?>>282533743>ENTER>THWARTED IMMEDIATELY>>282533762>slugging him was a reflexamazing>>282533773>have you lost weight?how can she tell?>>282533804>you writeoh no! not masato's weakness!>Mammon is often named as one of the Seven Princes of Hell which correlate with the seven deadly sins and is always associated with greed.fascinating
>>282561194No official announcement = no ending>rumiko seems like she might be eyeing the endJust like Inuyasha and look how that ended up. If you want to know if a manga is ending is due the official announcement (unless you're Sorachi lmao) or bust, if you assume things from impressions by reading it you're bound to be wrong or for a rude awakening because those things due being fiction can have quick twists. That said, I wonder if there have been manga that ended quickly (not being axed or rushed) with anyone noticing it, the west has TWD but don't know any Japanese examples
>>282533892found it >https://desuarchive.org/a/thread/281516168/#q281535395besides masato messing up kanji like this >>282560246 he has previously chosen the wrong kanji to write words as shown in the archive linkin addition to his alphabetic dyslexia
>>282530528Rinne-less cover>>282530574And very cool Sakura
>>282530895I used to do it in college with paper towelAlso bottles of water
>>282531687Jumonji can't fly anyway it probably wouldnt have fooled kain
>>282531894Damn viz and their shoddy editing
>>282531950This is pretty good news for renge though, its confirmation he would turn a blind eye for her. She practically in>>282531973Yeah I thought it was Ageha from the beginning. I thought the chapter was going to be about that.
>>282532665Yakitori on the right and the left is takowasa>Takowasa, also known as Tako Wasabi in English, is a popular side dish in Japanese izakaya. It is made of raw octopus heavily flavored with Japanese horseradish.The reading on it is Tako Wasabi (I assume) I that was tough I can see the ta(た)-ko(こ)-wa(わ) and the bi(び) (I misremenbered as pi at first) But I seriously can't see how that character is sa(さ), it looks like a yo(よ) at bestI guess they kinda look similar, that is some confusing script
>>282532725>>282563716Damn I'm an idiot, the very next page...
>>282533949>you burned up rokudo-kun's money out of sheer spite?hell yeah he did!>Anyway, I don't know why he needed a spray this time rather than just conjuring it like he usually does.he's delirious from hunger please understand>>282534011oh nyoooo!! that's crueler than burning his money!!!>I would've maybe kept it a question?i guess it's like "but the bill was already spent?" (because けど means "but") the question mark is still a little weird, i get it, but it doesn't... flow well enough?wait rokumon is speaking in polite form so he is talking to rinne>but the bill was already spent (right, rinne-sama)?is maybe what was implied?>>282534080>picrelshake your frenemy like a piñata for fun rewards
>>282535600Cute chapter>>282535875>>282535939>>282536298Cute Mamiya Sakura
>>282536719Wait you can do this even after a spirit has gone to rest decades ago and has presumably been reincarnated already?>>282536830Ouch. >>282536869Viz is getting lazy
>>282534110where do i buy one of these>>282534135is this the most on-screen smacking of masato from rinne we've seen? i feel like most of the time it's offscreen then shows masato full of lumps in the next panel>>282534178aww they waited for him to come to>>282534223>i was just engaged in a battle of poorness against an expert in poverty lmao>>282534280>first time? really?heh>rinne only waited for him to come to so he bait masatodiabolical
>>282538062Thanks
>>282534439so mean!>>282534514>who's crying now?!^ rinne apparentlyalso did masato write rokudo correctly this time?>>282534553>Q: Please tell us your favorite childhood mukashi banashi (Japanese folk tale) or fairy tale?>A: Korpokkur.that doesn't sound japanese...oh look at that, it has an english wikipedia page>https://en.wikipedia.org/wiki/Korpokkurit's ainu>>282534562>>282535083>You'd think people would love it.bunch of cowards!
>>282535224heh
>>282535296>Rumiko didn't think too hard about why he popped up.just dropped him in like that little guy in google maps>he figured that if you were here, he could borrow some moneydoes mackerel man have rinne tagged?>>282535314>Rokumon being held like that is both cute and kind of odd.hee hee hee heei think he was held like that once before but i can't remember the reason>>282535335>doesn't dyeoh no! not the emotion powder too!>>282535400didn't rumiko mention the price in an interview/twitter post/q&a?
>>282564735
>>282562690Oh, right. I guess I should mention that he also can't spell.
>>282535427>>282535439>Turning over picture frames in hotels to find good luck charms.i wonder how ubiquitous that is in japanese hotelsfirst i've heard of this>>282535490>drawing a heart with a couple's initials in themspeaking of initials, there hasn't been a single pure shinigami with a surnamei'm pretty sure the rokudo name is from grandpa mackerel>>282535553>shinigami are able to enter houses without a key>It is basically to indicate that they're ghostly.almost to the end and we never got clarity on whether or not mackerel man needs an item like rinne to go ghostlywe saw recently that he doesn't seem to need an item to be visible to people, but now we have him frolicking in this house with otomecan he just do either when he feels like it?>>282535581>the horse racesmackerel man...
>>282566500Yeah, Rumiko did that sort of thing in UY where the aliens didn't have a surname.
>>282564290Yeah, I have no idea how this works.
>>282535600END HIM!>>282535629i was looking over the japanese titles for rin-ne the other day, and the title is actually written with the kanji for "woman" 女 but with furigana ひと>>282535710>and get a twinkle in your eye and do a merry little skipwhat specific conditions lol>>282535727>>282535740>twinkles>skips merrilyTJ (age 16 forever i guess) NYOOO!!are they seriously not even going into their second year?
>>282535875>ENTER MISCHIEVOUS SAKURA>>282535910>I don't know if they know about Rinne being a shinigami or that he is the guy doing the hutch, but yeah.i thought they knew about the hutch though>>282535939violent not-sakura!wait a second that panel...?! >>282534135>picrel
>>282535994>skipped merrily all the way hometeehee
>>282536050great sakura faces from not-sakura
>>282536139>evil sakura>>282536209that would be horribly tragic...
>>282536231>>282536255rinne suddenly losing points to TJ near the end?! also picrel is how it feels to be getting smol rokumons lately
>>282536298real-sakura has a great >can you believe this shit, tsubasa-kun?face, but TJ is too offended by what a heartless fiend rinne is to complete the meme>>282536392>>282536407>rinne about to strike down not-sakura without hesitation>in front of real-sakuraoh rinne...>>282536473>>282536488>I rarely see that kind of beaming smile>so... cute...twas a smile that stopped the gingerowari da
>>282536488another great expression from not-sakura, this time of the spooky variety
>>282536354also here's the chapter 386 color pagedon't know what's on the back this time, whatever it was, it was replaced by the magazine logo
>>282536601>the journal was redrawn.and here i was about to give everyone credit for paying attention in english class>>282536656>>282536693>she can never knowactually you know what he should explainwith the right delivery, he can make it sound romantic>>282536710earlier rinne was the one doing the smacking, but now he has become the smacked!
>>282569852>picrelfor all the times rinne's been a cheap ho
>>282536719>picrel>>282536793>She said 日本語少シワカリまーす>nihongo shō shiwakari ma ̄ suit's actually >nihongo sukoshi wakarimasusukoshi would normally be written as 少し but to express her accent し was swapped with it's katakana counterpart シワカリまーす is wakarimasu "to understand" with wakari written in katakana, and a long vowel marker added within -masu to show she held the vowel too longalso she lacked a particle>>282536801ngl his question seems a little too complex for a jsl>>282536821there's a lot of smacking this volume lol
>>282570193
>>282536830rinne's sweating like gifrel lmao>>282536852>>282536869he pulled out the sword and the bible!>exorcised due to the work of both tsubasa-kun and rokudo-kunteamwork! :-)>giving him the entire paymentcould TJ have had an alterior motive for that?>the tears of blood didn't stop for a whole weekoof>and thought Rokumon's line was Rinne's. while that's probably what that was, it's kind of funny to think that rokumon would've accepted the money in rinne's place, perhaps telling tsubasa he would give it to rinne later but not telling rinne himself nyahaha>>282536920>September 27th, 2017. we're so close! happy slightly early 8th anniversary to chapter 387!
>>282533499>>282554266>>282536869>*Punished Rinne, a man denied of TJ (Age 16)'s meatfirst he was denied TJ's meat, and then denied himself TJ's moneynow look at him>picrel
>>282537012>The one-eyed fortune teller appeared before in chapter 32 and then once again in chapter 142 with Agehaa mystery to the end...>I think the sticker says 吸 on it.looks about right
>>282564536I assumed so. I didn't think to check.>>282569710Oh, nice.>>282570193Ah, good info.
It is Rokumon.
>>282574269Rokuborgar!
Only like 4 or 5 more days and we will never be able to discuss Rinne ever againmaybe there'll be remake in 2055
>>282576927We can always discuss it in any random given Rumic thread, yeah? Admittedly, most people aren't likely to have much to say.
>>282577680Yeah, we can't even argue about who the best girl is because it's Annette-sensei
>>282577795Agreed. And yet, I've been unable to find a single piece of fanart for her. I admittedly don't know what tag to search for on PIXIV. I did find this doodle of the evil Sakura Mamiya doppelganger.
>>282574269>it's not wcdonald's t- traitor!
>>282572775lmao he wrote rokudo in hiragana but his ろ really looks like a 3 to me, I wonder if it would've been enough to cause the curse to backfire again?
>>282579158evil sakura!>I've been unable to find a single piece of fanart for her.huh, there's not much under either of these>姉祭・アネット・瞳>姉祭アネット瞳
>>282581928He really said fuck the kanji. I can't blame him. Too bad that layer of the joke was lost with the translation.
>>282537073shojo vision rinne>>282537139>ENTER>>282537154>when i put my mind to it, i really can achieve anythingimagine all the untapped potential in her>>282537166apparently she's a one hell of a shinigami >>282537250>MENACING
>>282537166>Oh my god, his face.>>282542405>Rinne looks ready for mindbreaking here
>>282537320>this behavior has been found to occur 50% of the time coinflip oddsalso i like how ageha's scythe completes the mantis's claw in that middle panel>>282537348ageha also took the typer's nourishment and they were going hungry like rinne please understand>>282537378>>282537406>>282537417WHORE
>>282537463>I assumed this chapter title was a play on A Fish Called Wanda or somethingwell we could find out what the movie was translated to in japaneseto wikipedia...!>ワンダとダイヤと優しい奴ら>Wanda to Daiya to Yasashii Yatsurawell that's just completely different...>Q: Has there been an event that made you feel lucky lately?>A: The Hanshin game I saw at the dome, because they won.nice>>282537489whore!>i-it's not how it looks... i can explainthat's what they all say!second time rinne's sweating like that gif in this volume >>282570933 lmao>>282537518>victory lap in the airheh
>>282537525KNEEL>>282537571do you think the mantis spirit controlled her moves or did it awaken ageha's potential and she is that good?>>282537582heh, losers>>282537693>she's looking at me like i'm a slimeball!>卑劣漢 (Hiretsukan). Despicable person, wretched man, sneak, heel, etc.just like his father tsk tsk>>282537835rinne summoned a horde to jump ageha! does his sliminess know no bounds?!
>>282537865>>282537877>but i wanted to try believing in the shinigami called ageha>believing in her being a lazy bumalso smug rinne>picrel
>>282537906>All his smugness, gone.she's just that goodall rinne can do... is kneel>>282537937>Ruined!AAIIIEEE!!!>>282538062>you look illlosing to airhead ageha will do that to you>Rinne [39] The End10 chapters remain!!
reading the remaining comments from last time>>282425605>I googled "Are wasps attracted to the color black?" and yeah, they apparently react more aggressively toward darker colors.that's real?!?!>>282425688you can really see rokumon going through various emotion on this page lmao>>282425761>To be honest, I was surprised the little girl thing wasn't part of a disguise for the scam.right?
>>282426048>picrelheh>>282426192>I wonder if he went to hell to get these guys. Last time, they were mentioned as being from hell.i remembered they were used for that "test" but i forgot they were from hell maybe he did, he was desperateor maybe he bought them from a weirdly accessible items for hell shop...
>>282545741So, it hapenned AGAIN
>>282426532black bunny boy nooo!would that even have worked?
>>282530895>>282563107It reminds me of the One where Ross goes with Chandler to an hotel
>>282426653is this our first (and perhaps only) double owari da?
>>282426725>Also, Furinkan had screenshots of various ads in Weekly Shonen Sunday that were somewhat relevant for this volume, but every link is broken. voila
>>282586672there's something about the storyboard for rin-ne too
>>282426775there he is!
>>282426970>the day rinne realized he's lame>>282427032>I can't read what his bag says.世 is inside the circle, あの is on top of the circle印 is in the square under the circle>あの世 印印 can apparently be used for a trademark?>>282427116>I literally only remembered the wallet from this chapter.well it was pretty cute ;)>picrelalso rinne playing with his mom's rather cute too, makes him look like a father hehe>well, they are mother and son>let's not tell him that just yetthey should wait for him to grow up lol
>>282427175look at him! from the front and back!
>>282427190wee!
>>282427207yay!
>>282427225glowing mew mew!
>>282587169big eyes!
>>282587206nyo poor baby!
>>282427258one more
>>282428837>Here's the Japanese cover for Volume 38.and here's the back
>>282587454and the inside which uses the tanned sakura color page
>>282587454>>282586705>>282586672Thanks for finding these. Appreciated.
>>282539260and here's the back of volume 39>I mean, if people prefer, I can stick to the timeline for the stories that are later.i mean then you'd have nothing to post later in the storytimebesides, anon-san didn't say they'd never translate the raws just that they were busy at the time
>>282587558and the inside which used the other color page from this volumealso this made me realize that volume 38 used an illustration from a future volume
>>282587613>>282587558Good to see these as well. And yeah, they do that here and there. In regards to other translations, I just don't want to impose.
in the archives trying to create the penultimate smol rokumon report while I'm in there I'm also keeping an eye out for shirtless rinne if they're summer chapters for that anon from last thread
oh dear, i didn't find the color page for chapter 250while the volume 26 thread had died, i didn't make up for it in the volume 27 thread eitherquite late, but here it is (chinese tl)>picrelyou had the full jacket cover for volume 26 though so the color version was visible>https://desuarchive.org/a/thread/281329416/#q281338634i think that was the last time you had the whole thing...
>>282590240a japanese blog had this smaller file >picrellooking at them both, looks the chinese only translated the white text above rinne, and the white text near the candleslooks like they left the chapter alone this time
>>282589573i wanted to make a report of all the ways people died but i'm too lazy, if it happens expect it like halfway through mao at best
>>282590240Ooo, this one is nice and spooky.
ran into that part where the thread archived before i was donehave predator rinne from volume 29>picrel
>>282591237also from volume 29https://desuarchive.org/a/thread/281627648/#q281634842>Hoshino's full name in Japanese is 星野タスク. Nozomu's full name in Japanese is 笹木ノゾム. Try to find the pun. I can't really see one. Since I don't speak Japanese.it's a tanabata chapter, which is supposed to be the time of year where orihime and hikoboshi meet (represented by the stars vega and altair)hoshino 星野 has the kanji for "star" in itpeople write wishes on the strips of paper during tanabata, and hang those on bamboonozomu means "to wish" and the 笹 in sasaki means "bamboo grass"
>>282590675i believe in you anon
>>282564735>i think he was held like that once before but i can't remember the reasonfound it>https://desuarchive.org/a/thread/281982331/#q281985121cat cafe chapter
>>282454234>>282456425for the second half of the series:vol.21, ch.200vol.22, ch.217 (skimpy toga)vol.25, ch.247vol.29, ch.285heh, OP even thought of you>Also, what a cover. I remember someone asked for shirtless Rinne.vol.30, ch.292 + ch.296vol.34, ch.337vol.38, ch.377vol.39, ch.379 >>282530914
>>282589573while in there i came across this post >https://desuarchive.org/a/thread/281147713/#q281155726a suggestion that OP should use that panel for when rin-ne finishes :-)
after a long absence, the smol kitty rokumon report returns>picrelcovers the first half of the series>vol. 39 = eight! + one from the back!>vol. 38 = three!>vol. 37 and 36 = none>vol. 35 = two>vol. 34 = none>vol. 33 = three blobs + other cats!>vol. 32 = none>vol. 31 = none, but we had pizzamon>vol. 30 = The Comeback! three blobby mews!>vol. 29-19 = none, longest drought ever holy shit
>>282593963hopefully we'll see him again next volume :-)
>>282593963oops, switched around vol.38 and 39's numbersit should be:>vol. 39 = three!>vol. 38 = eight! + one from the back!
>>282593088What cover are you referring to?
>>282593088Wow thanks anon, you’re the best. I wasn’t expecting this at all, how could I ever repay you?
>>282591635Oh duh. Whoops. Good catch.
>>282593963Thank you for your hard work, roku-anon.
>>282593979cute
>>282594617Pay it forward.
>>282594617I- I don't know...
Almost time
>>282593963>>282594011>mfwEight?! I think they were six only
>>282604382anon i posted the ones from the previous volume in this threadstarting here >>282586753
>>282604887Still count six to seven at best
>>282593088Do you have a similar compilation for the first 20 volumes?
>>282605040anon...little.jpg is for the one appearance in chapter 377the ones for chapter 378 are literally numbered from smol.jpg through smol 7.jpg
IT'S HAPPENING>>282604959>>282604959>>282604959