DJT is a language learning thread for those studying the Japanese language.Japanese speakers learning English are welcome, too.Read the guide linked below before asking how to learn Japanese:https://web.archive.org/web/20220326112058/https://itazuraneko.neocities.org/learn/guide.htmlGrammar references: https://djtguide.github.io/grammar/grammarmain.htmlArchive of older threads: https://desuarchive.org/int/search/subject/Daily%20Japanese%20Thread/Translation requests, insults, politics, reddit posts, lust, learning method / eceleb discussions: >>>/jp/djtPrevious Thread: >>219668389
/djt/末期
泣き始めないで…
>>219689085あの歯ブラシになりたい
>>219693631木枯し紋柴w
>>219693631よくそんなにたくさん可愛い画像見つけてこれるねぇ
>BRONZED/BEANED THREAD #27do latinos eat beans so much that they are called beans?
>>219694399まぁ、たぶんちょっとやりすぎたね
>color>キャラー
>>219694399>生首わんこwhat happened (∪^ω:;.:...
bump
https://www.nicovideo.jp/watch/sm7123171
>>219698024こんな妖精さんに遭ったら一目散に逃げろッ!!! ε=ε=ε=ヾ(*ΦωΦ)ノヒエェェェl!!!
is there anyone actually learning japanese here?kind of a weird thing to do on 4chan of all places
>妖精さん見てないけど大体どんな動画か分かった
>>219698153I don't know what you want, covering flash cards all day doesn't exactly lend to rivoting conversation
>>219698153define learning
>no lolis in OPdamn not again
>DeadJT>>219700279JK > loli
>>219668517>>219598580助けてー
>インテリエロギャップ一体どういう意味?インテリって確か、intelligenceかインテリゲンツィアよね?
>>219697799まさか!
えとえとねえすみません
>>219701590>インテリ「インテリ」は、ロシア語の「インテリゲンチャ(知識階級)」を語源とし、高い知識・教養を持ち、知的労働(学者、作家、専門職など)に携わる人を指す言葉です。単なる高学歴者や知的な人を示す敬意表現のほか、実用的な知恵が欠けている、あるいは理屈っぽい人という皮肉として使われることもあります。インテリとエロのギャップってこと
what are some eromanga magazines that have furigana, this is basically perfect for the level i'm at and looking for more,I don't think it's that common cause 18+ but I guess they do exist and manga bores me
>>219703305forgot pic
>>219703305there probably aren'tbecause it's r18, who needs furigana?
>>219703353Japanese teens who dropped out I guess
>>219701590>インテリって確か、intelligenceかインテリゲンツィアよね?Yeah, you're right.インテリ actually comes from the Russian word "интeллигeнция (intelligentsiya)" for a status class that consists of the highly-educated people of a society.In Japanese, it simply refers to a highly-educated person, a cultured person, a person with a lot of knowledge, etc.>一体どういう意味?The インテリエロギャップ here indicates you're surprised or shocked in a positive way when someone highly-educated shows you their sexually open-minded side.Hope this explanation helps you a lot.
>>219703414kanji is not that hardtry other option or just read it
>>219703473>>219702893なるほど, 日本語にはロシア語からの外来語もあるんだな納得した。努力を重ねれば、デンマーク語も普及させるのかな、日本人がrødgrød med flødeを言おうとしているところは是非いつか拝見していただきたいのです
>濡れ肌痴女濡れ肌とは、こういったエロスラングはさっぱりだよ
>>219703305The trick is to read stuff where the characters don't even use kanji>>219704135>痴女症女Sauce?
>>219704135>>219704463>sauceOh nevermind, it's VOLVOX
>>219704463>症My bad. I see that it's another work by the same author now too.>>219704566Danke schön.
ふたりエッチ94巻でてるのかこれそんな続くものなのか?
>>219704839ふたりとももう絶賛倦怠期中のインポ高齢者でしょ
>>219695212pretty much yeah
咖哩ライス
[spoiler]もしも、せかいがきょうでおわりならあなたはどうする?[/spoiler]賞品とかあります?
うん、クソ。
I woke up being a doggo (∪˘ω˘)スヤァ
I woke up being a balloon (∪˘ω˘)スヤァ
>>219689085Do you brush your teeth in morning or afternoon
>>219708313セックスだけで100巻越え初なんやで
>>219717762>or
>>219717829waste of time to brush twice a day, plaque can only grow if you don't brush for three days in a row
>>219717762>brush teeth
How would you guys feel about a Japanese language board?Let's say 4chan.org/ja/ - Japanese Language? Would it be popular?
>>219717897I’m for it. Maybe remove some of the more dead boards too, but for some reason, this website keeps changing the captcha instead of doing actual changes.
>>219717955which boards would you remove?
>>219717897Don't think it makes much sense to have a whole board for just one language. One board for languages in general could maybe work out, but who knows if it would be active enough to warrant its existence
>>219717897I never go there, sirankedo :3
>>219718025>Don't think it makes much sense to have a whole board for just one languagethis site should be primarily focused on japanese culture and otaku culture. I don't think we should forget that heritage
>>219717977Animals & Nature can just be merged with Outdoors. Flash /f/ doesn’t have a reason to exist anymore. It’s almost been a year since it wasTorrents /t/ is barely used too.So those are 3 boards gone.I agree with the other anon too that a board for all languages would work too.
>>219717897Look at this thread and ask yourself that question again.
>>219718293the difference is that with a dedicated board for japanese language discussion, FAR more actual japanese people will come to 4chan just to use that board. it would become fairly popular I think, maybe rivalling /int/ in posting volume
>>219718330Press X to DOUBT. This site is on its last legs anyways in terms of engagement and cultural relevance. It has been a long time coming as well. Clearly no one really cares any more either from the admin team. The days of anything actually increasing on this site are long behind us.(I usually don't even post any more, but I have been posting here for close to 22 years give or take, good riddance.)
>>219718330英語でアノンと話したいの! (乂 *¯ 3¯*)ブッブー
>>219718397my idea is that the /ja/ board will be primarily Japanese, but will have some dedicated threads where English language discussion is allowed. I am thinking of two: >Tourism: Where users can post in english and ask Japanese people questions >Language Learning: Where japanese language learners can post to discuss learning japanese, in english. specific japanese language questions, advanced terminology, native usage, etc
>>219718132>Animals & Nature can just be merged with Outdoors.no it absolutely cannot. these boards are just fine alone
>>219718057This site has changed. The old Otaku culture is gone. Reddit has taken over 4chan.A lot of people are /int/ do not watch anime or are weebs anymore. Haruhi Problem, Herobrine, Soyjacks, Doomerwave, backrooms all came from 4chan’s past. In recent years? I can’t think of anything like those I don’t think I can think of something prominent in internet culture from 4chan that came after the backrooms, and I don’t think 4chan has much motivation dramatically changing the website.>>219718132Agree with this
why is /t/ not popular at all when it's the only board where you can effectively find and watch all content ever made
>>219714272スゲーな 座布団一枚
>>219718447scp and cicada 3301 also came from /x/ that cute out of the box thing on /b/ is still going strong only good thing on /b/
アゲ
>>>/trash/81521329google image search didnt work for it and said it might violate their policyimmediately delete chrome from your laptop
>>219718414good idea but it won't go well unless there's something with a special centripetal force because even in domestic Japanese sites, people are too scattered
イケメン日本人女性に癒やされたい。
五戒をちゃんと守れる人間になりたい
>>219718471because it's NOT the board where you can effectively find and watch all content ever made
。
I want to cultivate purity and stillness of mindAnd then I want to radiate light and goodness and be a refuge for the world
日本は世界一の国です
>>219721973ありがとうございます
https://www.nicovideo.jp/watch/sm45935860
I fucking hate these stupid obscure words fuck n2 I will never use this EVER.
>>219725077自分も使わん。けど読める! :O
>>219725077羅針盤(compass)
>>219725077Not gonna lie, 針路 doesn't need remembering, it's hardly used in everyday life.If you said しんろ in the middle of everyday conversation, Japanese natives would take it as 進路, 99.99 percent of the time.
been watching school lessons from japan bc bored, ive noticed that english teachers even at high school level barely talk in english. Even popular teachers waste a lot of time trying to dissect grammar and point out what function each word has but seems like an unintuitive way of learning a language.https://www.youtube.com/watch?v=LPo4_Yg9gLI&t=124s
>>219726271much less learning Spanish! help us! ;_;
>>219726271When I was taught French in school it was similar, 50 mins of English and then 10 mins of writing broken sentencesBit of a waste of time really
>>219726271You can say that again.English taught in Japan is aimed to get a good grade on exams focused on reading/writing with little regard for speaking/listening, so no wonder that most of native Japanese speakers suck at talk in English.
>>219726271When I learned English in school it was mostly the same way though. I can confidently say my teachers back then were 100% worse at English than I am now so how could they have really taught this any other way.
春かなじゃなかった遥かなだった
羅珍盤
急げ傷跡羅針盤になれ
>>219730277Could you help me with a simple task, I'd reward well
くまクマ熊スケア
弱肉強食ニャ! (* ̄(エ) ̄*)ฅ(ↀㅅↀˆ)
>>219731014淫夢から中島みゆきまで履修してるトルコニキ凄ェわ
そこらの日本人より日本人してる Σ(゚∀゚ノ)ノキャー
>剣を弾きWould you read it as はじき?
>>219744046yes!
>>219744057ありがとう剣を叩き出すことみたいな意味かな
let's parry time! :3
.
もしもちんこがたったなら
わたしはあなたのー
>「5ちゃんねる」のドメイン「5ch.net」永久停止へ 動物虐待コンテンツ放置で>https://news.yahoo.co.jp/articles/07dd34c1307243d47d92def6fdf6dfd3427697195ch.net has been permanently suspended by its domain registrar due to illegal content, specifically depictions of animal abuse.RIP 5ch.net.
永久とかマジ震える :(´◦ω◦`):プルプル
>>2197496235ちゃんとかキチガイしかいなかったから問題ない
なおさら問題では別の場所に住み着くはずで
>>2197500545ちゃんの何が問題だったかって、まともな事を書く人がBANされて、キチガイだけ残ってたって言う運営が基地外だったから、アイツらの居場所はないんだよね他なら住めない奴らばかり
>>219750054あいつらは4chanには来ないよ日本はアホほど英語嫌うからꉂꉂ(ᵔᗜᵔ*)アハハ
VIPから来ますたwwwwwwよろしくニキwwwww
>>219750476老人やん
>>219750476勝手に半角芝になるの絶許(#^ω^)ピキピキ
5ch.ioになって復活してたよ(´・ω・`)
専ブラどうにかしちくり~
棒ばかり増えて穴不足や
>>2197500542ch出身の人らって書き方で出自が分かるような人ばかりなので問題なしというか他の掲示板に出張してもすぐバレる民度だから2chみたいなオワコン掲示板に居つくしかなかったんだと思うよ
>>219750110あそこに「まともなことを書く人」がいたと思い込んでる時点で異常ですね一般人のほとんどは大麻を吸わないのと一緒で、まともな人はそもそもそんな場所に寄り付かないのですが、大麻を普段から吸ってる人は周りが全員大麻を吸っているのに隠してるだけだと思い込んでるらしいです
ツイッター辺りのインプレゾンビが逆流してきたから5ch終わったんやで
わいも前に書き込んだことあるけど、キチガイ米諭したらBANされたわ運営が基地外やし新しいの作ってもすぐ消されるやろ
もう昼間だ
>>219756347あら美味しそう
https://www.nicovideo.jp/watch/sm45551329
ドブネズミみたいに
rats! >:3
鼠も可愛いと思う
漢字絶対書かない
>>219765872こころって言うけど...
>>219766881ちんちn...
>>219690626Nice
my hand hurts from just writing 進む 6 times, i dont think im built for practicing kanji like this, sorry /djt/
>>219770401whenever that happens, let's have some coffee :)
>>219770401お疲れアニメでも見て休んで下さい
>>219770535wtf I'm drinking coffee right now? 2 am
>>219770554おすすめあります?
>>219770556most Norwegians do it, sirankedo :3
>>219770401It's what it'sWriting is nice to do but it seems it's not strictly necessary so take it easy
>>219770684プリンセスチュチュ
>>219695212Yes, so much so that a common slur against Latinos is 'beaner'.
今夜もまた酔うてしもうた
>>219771098酔い覚ましがてら川に飛び込むべ〜 ヘ(゚∀゚ヘ)アヒャ
>>219771098
>>219771046>a common slur against Latinos is 'beaner'dios mio... why are they so evil
which particle is for "on" a website, doing something on a website
>>219771560で like /int/でguess there are some alternatives to it
>>219771163一ヶ月前ぐらい初めて凍った湖でおよぎました氷に大きい穴が開けられたので泳げる所でした水に飛び降りたら、不思議にあまり寒くなかった気がした30秒ぐらい泳いだら上がったけど、もっと長く行けば大変寒くなりそうです>>219771180ストロングゼロがこちらの店にも売られたらいいんですな
>>219771753
>>219756923
>>219773810Fuggggg
最近食べたとんかつとんかつは日本の宝や
>>219773810>>219774261ええやん
>>219771046>>219710179tysorry for my late reply i forgot i asked nonnies here
4chan is finally back online.Not gonna lie, the wait was killing me for real.When I accessed the site as usual, I got nothing but a message saying "Performing maintenance. We'll be back soon."Did they announce to us that the entire site would be down for maintenance?
回復〜ちょっとびっくりした
https://www.youtube.com/watch?v=vDRIC3M73fo
>>219774494
>御膝元yomitanで確認したけど、意味が俺に分からん。
>>219781595place under their protectionlike being under mommy's skirt, and they're the mommy
>>219781689>like being under mommy's skirt, and they're the mommyまぁ、言い方のことは色々な言いたいことがあるけど、分かりやすくてありがたい。お礼腹筋。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm33758995
仏法はライオンの咆哮で、無敵の信仰で全ての壁を粉砕できる
>>219784617the word used in the sutras is 師子吼 or 獅子吼 lion's roar>其有諸菩薩 無量劫行道 聞我說壽命 是則能信受Where there are among them Bodhisattvas, practicing the path for immeasurable aeons, upon hearing My teaching of My lifespan, these will be able to accept it faithfully>如是諸人等 頂受此經典 願我於未來 長壽度眾生Such people as this, receiving this sutra, vow that they themselves in the future will deliver beings to salvation for a long lifespan>如今日世尊 諸釋中之王 道場師子吼 說法無所畏Just as today the Baghavan, king amongst all the Sakyas, at the seat of enlightenment roars the lion's roar, fearlessly teaching the Dharma>我等未來世 一切所尊敬 坐於道場時 說壽亦如是And that they, in future worlds, will be honored by all, and when they sit at the seat of enlightenment, will teach of this lifespan in just the same way
>離欲深正念 淨慧修梵行Free of desire and in deep meditative absorption, with pure wisdom I will keep the Brahmanic practices>志求無上道 爲諸天人師Aspiring to seek the ultimate path, and become for all men and devas their teacher>神力演大光 普照無際土My divine power will reveal great light, everywhere illuminating infinite worlds>消除三垢冥 廣濟衆厄難Eliminating the darkness of the three defilements, widely delivering beings from their hardships>開彼智慧眼 滅此昏盲闇Opening their eyes of wisdom, I will destroy this darkness of blind ignorance>閉塞諸惡道 通達善趣門Closing up all evil paths, opening up the gateways of good rebirth>功祚成滿足 威曜朗十方My merit shall be perfected, and my glory shall shine to reveal the ten directions>日月戢重暉 天光隱不現Such that sun and moon lose their luster, and the lights of heaven are made invisible>爲衆開法藏 廣施功德寶For all beings I will open the storehouse of the Dharma, widely bestowing on them the treasures of good merit>常於大衆中 說法師子吼Always amidst great assemblies teaching the Dharma with the lion's roar>供養一切佛 具足衆德本I will make offerings to all Buddhas, perfecting all roots of virtue>願慧悉成滿 得爲三界雄And with vows and wisdom made complete, become the hero of the three worlds>如佛無碍智 通達靡不照Just as the Buddha's unobstructed wisdom pervades, with nowhere it does not illuminate >願我功慧力 等此最勝尊I vow that the power of my merit and wisdom will equal this unsurpassable Baghavan>斯願若剋果 大千應感動Should these vows win out and bear fruit, let a thousand thousand worlds then be moved>虚空諸天人 當雨珍妙華Let all devas of the aether rain down rare and sublime flowers
>>219785877>師子吼 or 獅子吼Those are chinese words aren't they? I can read the characters in my Gongyo booklet but of course I can't understand the meaning of the chapters as they are in classical chinese.
>>219786006there is no hard line between a chinese word and a japanese wordhere it's in a japanese dictionary with a japanese readinghttps://kotobank.jp/word/%E7%8D%85%E5%AD%90%E5%90%BC-73212if you type ししく it should convert to 師子吼
>>219786100That's quite funny because I asked one of my Japanese students to read Devadatta's name in Japanese (提婆達多) and he couldn't read it lol
>謂聞持法人 復有二種 有聞法觀義 有聞法不觀義Speaking of one who hears and upholds the Dharma, there are two types: there is hearing the Dharma and observing its meaning, and there is hearing the Dharma and not observing its meaning>若聞法觀義者勝 聞法不觀義者 為不如也The one who hears the Dharma and observes its meaning is superior; one who hears the Dharma and does not observe its meaning is no equal to him.>謂聞法觀義人 復有二種Speaking of hearing the Dharma and observing its meaning, there are then further two types:>有知法知義 向法次法 隨順於法 如法行之There is one who knows the Dharma and knows its meaning, who faced with one Dharma knows the next Dharma, who conforms himself to the Dharma, and practices in accordance to the Dharma.>有不知法不知義 不向法次法 不隨順法 不如法行There is also one who does not know the Dharma and does not know its meaning, who does not face one Dharma and move to the next Dharma, who does not conform to the Dharma, who does not practice in accordance to the Dharma.>若知法知義 向法次法 隨順於法 如法行者勝The one who knows the Dharma and knows its meaning, who faces one Dharma and moves to the next Dharma, who conforms to the Dharma, and practices in accordance to the Dharma is superior.>不知法不知義 不向法次法 不隨順法 不如法行者 為不如也The one who does not know the Dharma and does not know its meaning, who does not face one Dharma and move to the next, who does not conform to the Dharma, who does not practice in accordance to the Dharma, is no match for him.
>>219786382>like Chopinyes>Polish culturenobody knows what it is>anti-gaijin sentimentmildly yes, that's our millenium old tradition
>>219786382Polska daiskii
もしかしてwalkableってスラングじゃない?4chanのせいで謎の忌避感ある
玉2個棒1竿勃起発射準備
>>219789204死ね
>>219786382hi, polar! (* ̄(エ) ̄*)
>>219789469死なぬ!
>>219789158んなこたぁない
>>219790107これはwalkable
>>219790107フルマラソン往復じゃあああああ!!!! レ(・ω・。)ヘ=3=3=3 シュタタタ
>ドリリングにゃんこkowaii (ΦωΦ;)
dead or alive
死んだスレ
It would be so cool if I could just be normal
>>219795240>polish schoolgirls
>WBC 侍Jの準々決勝進出決定 - Yahoo!ニュース>https://news.yahoo.co.jp/pickup/6572467The Japan National Baseball Team (also known as Samurai Japan) made it to the quarterfinals of the 2026 World Baseball Classic.Let's gooooooooooooooooo!
しごくとうぜん
よ、お前ら、元気ですか?
>>219798578I'm fine thank you _(:3」 ∠)_
>>219798578普通だぜ
>>219798578I'm good, and you?
>>219795989カンガルーチームに1点リードされとるやんけ!
>>219799198日本はグループステージ突破確定やから、仮に残りのグループステージ全試合に負けても問題ないんやで
>>219799384天覧試合が塩試合だとヤバかったけど、吉田のツーランで逆転何とか格好がついたね
>>219689085sex with azusa
揉む
>>219799801Yeah, it was a good thing that Japan came back from behind to win thanks to Yoshida's two-run homer.
先に 読む、助ける、大金、上がる、彼、得る を勉強のために書いたんだ今得るの意味と発音全く思い出せなかったけどすみません
>>219802989you don't need to apologize :3
>>219802989なぜか、僕も「得る」や「追加」、何回も忘れちゃったもっと言葉があるけど思い出せなかった
ある程度は予測変換に出てくるから丸暗記しなくてもよろし(՞⸝⸝o̴̶̷̥᷅ωo̴̶̷̥᷅⸝⸝՞)
>>219804299Your keyboard gives much better emojis than mine
i recognized a word in a video after studiying it, and even understood the sentence :)
唵 阿密㗚哆 帝濟伽藍 吽
私自らアルバニアを滅ぼす。
>>219804299>0:42
月曜日なわけねーだろって笑ってたら本当に月曜日だった
土日残業したぁぁ
>>219813934うーん、憂鬱過ぎてもうsudokuするわ>>219815995おつカレー
あげ
>>219806264flickってのを使ってるんだけど海外で使えるのかはわかんないhttps://play.google.com/store/apps/details?id=info.justoneplanet.android.inputmethod.japanese>>219810489PIENこえてPAON
春の日の ひかりにあたる 我なれどかしらの雪と なるぞわびしき
立ち上がる
股聞き
しごき倒す
why are y'all itt so ecchi desu ka! (。ŏ_ŏ)
振り乱す
揺れ動く
is this が correct?https://youtu.be/KEII7DSb3KA?t=110I think I would have used を there
>>219823496whichever
>>219823496I think を is better too. as long as the meaning gets across, I don't mind :3
https://www.youtube.com/watch?v=jgdPyIF1aSoかわいくてひょうきん
>>219823496>is this が correct?Yes, when the verb is the desire form that ends with -たい, を are usually interchangeable with が, but が emphasizes the degree of your desire, so the 自分が there expresses how strong 自分(=the Pomeranian named マヨ) desires you to stroke their body.
揉ませろー
>>219827373なにをー返り討ちじゃー(「・ω・)「ガオー
>■ 旧検索ページ提供終了のお知らせクソサイトが死ね
>>219827582もっとネイティブ丸出しでキレて! щ(゚д゚щ)カモーン
出来ぬいです
( ´_ゝ`)ソッカー
>>219820040出来た。ありがとう(◍´꒳`)w𐤔
>>219828275let's praise with a more native-like attitude! m9っ`Д´)ビシッ
>>219828483グッドジョブ !!(●`ε´●)
>>219829025感無量(´;ω;`)ブワッthank you!
ส็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็็༼ ຈلຈ༽ส้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้้
棒を振り回す
南牟 阿迦捨掲婆耶唵 阿唎 迦麼唎 慕唎 莎嚩訶
オナニします
>我聞如是 一時佛遊 拘薩羅 在人間 與大比丘衆 翼從而行Thus have I heard: The Buddha at one time was traveling through Kosala, staying among the people, with a great entourage of monks following him.>爾時世尊 則於中路 忽見一處 有大木積 洞燃倶熾At this time, the Baghavan then, on the road, suddenly beheld a spot where a great woodpile was engulfed in flames.>世尊見已 便下道側 更就餘樹 敷尼師檀 結加趺坐The Baghavan, seeing this, then descended to the roadside and spread his sitting mat beside a remaining tree, where he sat cross-legged.>世尊坐已 告諸比丘 汝等見彼 有大木積 洞燃倶熾耶The Baghavan, having sat, then addressed the monks: Do you all see this great woodpile engulfed in flames?>時諸比丘答曰 見也世尊The monks then answered him, saying: We see it, Baghavan.>世尊復告 諸比丘曰 於汝意云何 謂大木積 洞燃倶熾 若抱若坐若臥 謂刹利女 梵志居士工師女 年在盛時 沐浴香薫 著明淨衣 華鬘瓔珞 嚴飾其身 若抱若坐若臥 何者爲樂The Baghavan again addressed the monks, saying: What do you think? Suppose that, of this woodpile engulfed in flames, one should embrace it, or sit or lie with it. Suppose also of a ksatriya woman, or a brahmin, householder, or artisan woman, her age in its prime, bathed and perfumed, wearing bright and pure robes, with flowers and jewellery adorning her body, that one should embrace, or sit or lie with her; which of these would be pleasant? >時諸比丘白曰 世尊 謂大木積 洞燃倶熾 若抱若坐若臥 甚苦The monks then spoke, saying: Baghavan, supposing of this woodpile engulfed in flames that we should embrace, or sit or lie with it, it would be extremely painful.>世尊 謂刹利女 梵志居士工師女 年在盛時 沐浴香薫 著明淨衣 華鬘瓔珞 嚴飾其身 若抱若坐若臥 甚樂世尊Baghavan, supposing of a ksatriya woman, or brahmin, householder, or artisan woman, her age in its prime, bathed and perfumed, wearing bright and pure robes, with flowers and jewellery adorning her body, that we should embrace or sit or lie with her, it would be extremely pleasant, o Baghavan.
>世尊告曰 我爲汝説 不令汝等 學沙門 失沙門道The Baghavan spoke, saying: I shall explain for you, so that in your study as sramanas you do not lose the sramanic path. >汝欲成 無上梵行者 寧抱木積 洞燃倶熾 若坐若臥 彼雖因此受苦或死 然不以是 身壞命終 趣至惡處 生地獄中Should you wish to accomplish the supreme Brahmanic practice, it is better that you embrace this woodpile engulfed in flames, or sit or lie with it, for though due to this you will experiencing suffering and may die, it will yet not set you on paths to evil places, and rebirth in hell, when the body is destroyed and life ends.>若愚癡人 犯戒不精進 生惡不善法 非梵行稱梵行 非沙門稱沙門Should a foolish person break the precepts and be not effortful, this gives rise to wicked dharmas, and is not the Brahmanic practice though he calls it such; it is not the sramanic way, though he calls it such.>若抱刹利女 梵志居士工師女 年在盛時 沐浴香薫 著明淨衣 華鬘瓔珞 嚴飾其身 若坐若臥者 彼愚癡人 因是長夜 不善不義 受惡法報 身壞命終 趣至惡處 生地獄中Should he embrace a ksatriya woman, or brahmin, householder, or artisan woman, in the prime of her age, bathed and perfumed, wearing bright and pure robes, with flowers and jewellery adorning her body, or should he sit or lie with her, this foolish person will, for the long night of his existence, be ungood and unrighteous, experiencing the karmic rewards of wicked dharmas, and when his body is destroyed and life ends, will be set on paths to wicked places, and be reborn in hell.>是故汝等 當觀自義 觀彼義 觀兩義 當作是念 我出家學 不虚不空 有果有報 有極安樂 生諸善處 而得長壽 受人信施 衣被飮食 床褥湯藥 令諸施主 得大福祐 得大果報 得大光明者 當作是學Therefore should you all examine your own righteousness, and the righteousness of others, and the righteousness of both, and think to yourselves: My practice in leaving home is not in vain; it has its fruits and rewards, and ultimate peace and bliss. I will be reborn in good places, and obtain a long life. Where you take faithful donations from others, of clothing, food, bedding, and medicine, causing your benefactors to obtain great merit, great rewards, and great luminosity, you should maintain this practice.
しょうがないな飲むか
>爲酒所荒迷 貧窮不自量Where one is led astray by drink, he becomes destitute, with no measure of himself,>輕財好奢用 破家致禍患Making light of wealth and favoring its extravagant use, ruining his home and being brought to destruction>擲博群飮酒 共伺他婬女Gambling, and gathering to drink, and together visiting strange women of loose morals,>翫習卑鄙行 如月向於晦They make habit of crass practices, as the moon approaching its final phases>行惡能受惡 與惡友同事Practicing wickedness and accepting wickedness, befriending and serving wickedness,>今世及後世 終始無所獲In this life as well as the next, they are ultimately without gain>晝則好睡眠 夜覺多悕望In the day they take to sleeping, and are awake at night with many longings,>獨昏無善友 不能修家務Alone and deluded, with no good friends, unable to manage the affairs of a household>朝夕不肯作 寒暑復懈墮Morning and night they take to no work, and in cold or heat they remain idle>所爲事不究 亦復毀成功In whatever they do nothing is completed, and any accomplishments, further, are ruined
一本だけ飲んだ
>自分が無断転載してるくせに海賊版を叩いてんじゃねえよ日本人!DON'T SHIT ON PIRACY WHEN YOU'RE REPOSTING STUFF WITHOUT PERMISSION YOU JAPANESE!>>219689085>アニメスクショの無断転載無断転載警察ごっこやってる日本人がこのスレを見たら頭が爆裂しそうw
wtf does 渋め mean?>astringentWTF DOES THAT MEAN?!>astringents are substances, often liquids, that tighten, contract, or shrink body tissues (skin or mucous membranes) by precipitating proteinsHOW IS THAT RELATED TO FASHION?! THIS WOMAN IS SAYING A ROOM'S DECOR IS 渋め HOW DOES THAT EVEN-guess pic related is real
>>219842719しぶい>1. astringent; bitter; puckery; rough; harsh; tart>2. austere; elegant (and unobtrusive); refined; quiet (and simple); sober; sombre; subdued; tasteful (in a quiet way); understatedWhich meaning seems more relevant? ~め is like on the side of, ish
>>219842719>https://www.weblio.jp/content/渋い>2 はででなく落ち着いた趣がある。じみであるが味わい深い。「—・い声」「—・い色のネクタイ」「目の付け所が—・い」
>>219843051>>219843062oh I see, thanks
ジャガイモ: 美味しい サツマイモ: 美味しいナガイモは?
そのままでは食わね(ヾノ・∀・`)ナイナイ
pretty much everyone wants to hurt me
may I hurt you remotely? (「・ω・)「ガオー
>>219844801とろろの状態で食うことがほとんど妙な中毒性があって年に一回くらい食いたくなる
Translate what you can see through Japanese nihongo in eight hours from this fuck+king stance,Otherwise W = hahaha > WoC
>>219844801手に着くとヒリヒリする
>>219844801オレイモは日本人の大好物やで
有刹仰住或傍覆 麁妙広大無量種菩薩一発最上心 悉能往詣皆無礙菩薩勝行不可説 皆勤修習無所住見一切仏常欣楽 普入於其深法海哀愍五趣諸群生 令除垢穢普清浄紹隆仏種不断絶 摧滅魔宮無有余已住如來平等性 善修微妙方便道於仏境界起信心 得仏灌頂心無著両足尊所念報恩 心如金剛不可沮於仏所行能照了 自然修習菩提行諸趣差別想無量 業果及心亦非一乃至根性種種殊 一発大心悉明見其心広大等法界 無依無変如虚空趣向仏智無所取 諦了実際離分別知衆生心無生想 了達諸法無法想
珍固直立準備射精精神安定賢者確率
https://www.youtube.com/watch?v=UDOIphuCv0k
we're all just a mass of writhing consciousness crawling over itself, each piece navigating through noise and chaos, catching brief glimpses of each other where we intersectevery day and every year the consciousness collapses further in on itself as we approach the end of the cycle but in our ignorance we cannot see the processsome of us are very astute and yet the worlds we inhabit are inverted, defiled, darkened like twilightsome of us simplistic and almost non-observational and yet the worlds we inhabit brightly lit, airy, beautiful like fairy talesand all of those worlds interpenetrating one another at all times in an incomprehensible mass, a vast co-created ocean through which this world spirit swimsI don't know where we are or what I am but I love youI want you to be happy