[a / b / c / d / e / f / g / gif / h / hr / k / m / o / p / r / s / t / u / v / vg / vm / vmg / vr / vrpg / vst / w / wg] [i / ic] [r9k / s4s / vip / qa] [cm / hm / lgbt / y] [3 / aco / adv / an / bant / biz / cgl / ck / co / diy / fa / fit / gd / hc / his / int / jp / lit / mlp / mu / n / news / out / po / pol / pw / qst / sci / soc / sp / tg / toy / trv / tv / vp / vt / wsg / wsr / x / xs] [Settings] [Search] [Mobile] [Home]
Board
Settings Mobile Home
/a/ - Anime & Manga

Name
Spoiler?[]
Options
Comment
Verification
4chan Pass users can bypass this verification. [Learn More] [Login]
File[]
  • Please read the Rules and FAQ before posting.

08/21/20New boards added: /vrpg/, /vmg/, /vst/ and /vm/
05/04/17New trial board added: /bant/ - International/Random
10/04/16New board for 4chan Pass users: /vip/ - Very Important Posts
[Hide] [Show All]


[Advertise on 4chan]


File: 16 (2).jpg (161 KB, 313x500)
161 KB
161 KB JPG
Alright, it is Wednesday and I am gonna post the sixteenth volume of Inuyasha. Feel free to react or comment on any panel, though I appreciate if image replies are not used during the dump. Feel free to discuss anything Inuyasha related after the dump.

Previous thread: >>273206330

Despite the OP image, I am using the VizBig 3-in-1 localization which does not feature this cover exactly. Be aware that some of the larger images have been edited to be lower quality due to image size limits.

In addition, I will be dumping the one short story from the Rumic World and Rumic Theatre series that came out around this time. Today, the scans I have of the one shot are fanscans. Today, that will be "Daytrip Daydream" or "One Day Dream" as it is also known. I usually announce I'm doing this ahead of time, but I messed up.
>>
Starting us off with the cover of the 3-in-1 Volume. Image resized for posting.
>>
Here's the inner illustration for Volume 16 in the 3-in-1. Remember her?
>>
December 22nd, 1999. Author's note:
"Q: Please tell us what kind of year would you make 2000?
A: If it was a safe and healthy world, I would be at peace."

Here's another note from Furinkan:
"Also included in this issue was a New Year's card in which Takahashi said, "This year will be awesome! The Hanshin Tigers will be Class-A. Even if they don't win a championship they'll be great!""
>>
>>273328261
Right back in the action.
>>
>>273328279
Big shealthsplosion.
>>
>>273328429
>>
>>273328465
>>
>>273328130
>red eyes
Oh is that going to be this volume already?
>>
>>273328485
Talk about soul-sucking!
>>
>>273328576
Kagome's soul fights on.

>>273328549
I guess so! I don't read ahead for these and if it is on the cover, I accept that it is 'acceptable' spoilers.
>>
>>273328638
Oh look, an expression.
>>
>>273328652
Shippo brave.
>>
>>273328674
>>
>>273328706
>>
>>273328723
I'd fall for it too. Tears have an immediate effect on me.
>>
>>273328785
Hm.
>>
>>273328802
Waning gibbous. Also, apparently, that is the angle the moon wanes in the Northern Hemisphere. I feel silly for double checking that.
>>
>>273328930
Easy peasy.
>>
>>273328955
>>
>>273328971
Yup, yup.
>>
>>273328983
End of chapter! Got him where you want him.
>>
Original title is 反転 which appears to me 'turning around' or 'inversion' as stated here. I'm not sure if there is any connotation being lost so I figured I'd post it.

January 5th, 2000. Author's note:
"Q: What do you do when you have a good or bad fortune?
A: I watched my horoscope on TV one morning and then went back to bed. It had no meaning."
>>
>>273329042
Dance, dance, dance.

>>273328802
I meant to post Furinkan's note about the punch here:
"Miroku knocks out Koharu with a punch to the stomach. This is a common feature in manga and anime that when a character needs to be knocked out they are slugged hard in the solar plexus and knocked unconscious. In western media a blow to the back of the head seems to be the preferred method of rendering unconscious. In reality a blow to the head could cause permanent brain damage and a blow to the stomach often does not knock someone out but causes them to seize up in pain with the wind knocked out of their lungs or pain from a stiff liver shot."
>>
>>273329081
>>
>>273329097
>>
>>273329114
Big hit. More moon.
>>
>>273329297
>>
>>273329310
>>
>>273329443
>>
>>273329454
>>
>>273329467
Man, the post timer is really rough for these action scenes where I don't have anything to say.
>>
>>273329487
I guess 'reversal' might've also been a good translation.
>>
>>273329498
Anyone going to make fun of the Wind Scar for this like you did with the Bone Boomerang? Also, two pages for Inuyasha getting messed up. Pretty funny.

Oh, uh, good night, sweet prince. Have to do this joke every time.
>>
>>273329596
Three pages. Pretty gruesome. Not quite organs flying out though.
>>
>>273329622
>>
>>273329631
Oh, would you look at that.
>>
>>273329653
I guess he needed a bit more reason than the saimyosho this time. Also, Shippo and Kirara are still up, Naraku.
>>
>>273329671
End of chapter. Very dire.
>>
January 12th, 2000. Author's note:
"Q: Please tell us the person you've paid the most attention to this year!!
A: Hanshin's Yano. Do your best."
>>
>>273329720
>>
>>273329737
Always time for some exposition.
>>
>>273328955
Do you think the bakuryuha could have worked against Kagura?
>>
>>273329775
I've heard of 'mu' (nothingness) and it is the character 無 and the second kanji in Kanna's name. No idea why it is 'na' in the name but I guess that's what all the pronunciation marks are about. It is apparently an important bit of terminology in Buddhism and Taoism.

Furinkan doesn't specifically mention it either on this chapter or on Kanna's character page, so maybe they used a different term here.
>>
Finally got in at a decent time
Welcome and thank you OP
>>
>>273329893
Pretty tough spot.

>>273329844
Honestly, it seems like the kaze no kizu did work before (with the broken arm) and it probably would worked here if not for the other factors. Based on the requirements for the bakuryuha, I am not sure if it would've formed though.
>>
>>273329984
Wake up.

>>273329938
Hi! No problem.
>>
>>273329999
Makes as much sense as anything, honestly.
>>
maison ikkoku and urusei yatsura had the best art. Rumiko and her team took short cuts during Ranma and simplified the art a lot
>>
>>273330017
Shippo probably would be dying here too.
>>
>>273330036
Pretty cool pose. Kirara long.

>>273330033
I don't know if it was Ranma 1/2. I guess the tendency for background characters to be little blobs is more prominent in Ranma 1/2 than the earlier series. Otherwise, I definitely feel the shortcuts started in Inuyasha (especially with the covers...) but I can't blame her. She still works a grueling schedule.

Honestly, it happens so gradually I have a hard time tracking it.
>>
>>273330110
Such striking eyes in the bottom right.
>>
>>273330136
Can't help but worry about firing the arrow at the mirror.
>>
>>273330212
That's a really funny line to say to Naraku.
>>
>>273330228
Uh oh.
>>
>>273330246
Pac-Man.
>>
>>273330347
All true. No lies.
>>
>>273330355
That middle panel kind of looks like a family photo.
>>
>>273330409
?
>>
>>273330422
End of chapter!
>>
Original title is 放たれた矢 which seems to be more in line with 'arrow fired' or 'arrow shot'.

January 19th, 2000. Author's note:
"Q: What book do you find yourself coming back to read over and over?
A: Kojien."
Furinkan's' Note: "Kojien is a famous Japanese dictionary. In response to the same question Detective Conan's Gosho Aoyama said "Touch and Maison Ikkoku"."
>>
>>273330531
Pretty confident. Also, those teeny badguys.
>>
>>273330547
?!
>>
>>273330562
That's some cool screentone on the mirror in the first panel.
>>
>>273330577
I wonder how much soul Kagome has been running off of. The idea of Kagome being even able to do anything sort of doesn't align with the western ideas about souls. But I talked about some of the ideas of souls used in this series before.
>>
>>273330646
Furinkan has a note here:

"In this chapter we see Kanna's mirror crack as she battles against Kagome. The knowledge to craft mirrors arrived in Japan between the third century BCE and the third century CE. These mirrors are made of bronze rather than glass. Glass mirrors did not arrive in Japan until the Meiji period (1868-1912 CE). Kanna's mirror appears to be glass however, which would be an anachronism."

Kind of crazy to me. I've found one modern bronze mirror image and it does reflect well (all ancient examples are too corroded to reflect anything at all). I had to hard time finding more examples because googling 'modern bronze mirror' just shows shopping sites.
>>
>>273330741
Incoming.
>>
>>273330757
Now's your chance!
>>
>>273330777
>>
>>273330790
Ah well. I wonder how he does the throwing his voice after leaving thing. It is very classic villain.
>>
>>273330807
Apparently, the anime hinted at it being maybe the kodoku that gave Naraku more power and that the ability to make Kanna and Kagura was from the shard? At least that's what Furinkan says:

"Naraku confirms what the group suspected in episode 40, he has gained more power through the kodoku he performed in episode 32, but it was receiving the Shikon Jewel fragment from Kikyo that specifically gave him the power to create Kanna and Kagura as aspects of himself."

Personally, in the manga, it seemed like the kodoku only helped him rebuild his body, but my memory is getting hazy.
>>
>>273330857
Another note by Furinkan:
"The paper talisman or sutra that Miroku uses are "ofuda" (お札), which are generally Buddhist or Shinto in origin. Ofuda were introduced to Japan via onmyodo before eventually becoming appropriated by Buddhism and Shintoism. There are a number of different names for these. In this case Koharu calls the one she finds a "gofu" (護符)."
>>
>>273330873
A scar of the wind is nothing to sneeze at.
>>
>>273330899
Getting her up to speed.
>>
>>273330910
>>
>>273331016
>>
>>273331032
Back to her usual business.
>>
>>273331076
End of chapter. Something about the last panel made me laugh.
>>
Original title was 桔梗の真意 which both my machine translations translated as 'Kikyo's True Meaning' but I guess 'Actual Plan' or 'True Intentions' would be a reasonable translation. "Kikyo's Actual Plan" sounds a bit silly though, I can see why they went with this.

January 26th, 2000. Author's note:
"Q: What's the most expensive impulse buy you've ever made?
A: A Yumeji Takehisa first edition."

He was a Japanese poet and painter. Neat stuff.
>>
>>273331156
Very direct as usual.
>>
>>273331175
Kirara cute.
>>
>>273331185
I wonder if these things have an origin story. Also, apparently there was an anime only character seen with these besides Kikyo?
>>
>>273331301
Come on, Inuyasha. Poor Shippo.
>>
>>273331326
Conflicted.
>>
>>273331346
>>
>>273331397
>>
>>273331411
Hug time.
>>
>>273331451
Naraku didn't have a comprehensive debriefing with Kagura.
>>
>>273331483
I guess that's not what the word debriefing means. I think I just meant 'briefing'.
>>
>>273331536
Don't get cocky.
>>
>>273331553
Doom.
>>
>>273331570
Next one will hit you?
>>
>>273331583
I did not look ahead. I don't know why they keep doing that.
>>
>>273331602
That's the plan, I guess.
>>
>>273331633
...
>>
>>273331583
She truly is Kagome’s past life.
>>
>>273331651
End of chapter. Kikyo.
>>
So, uh, why not simply kill Naraku, then cleanse the jewel?
>>
Original title is 三匹目の妖怪. This is appropriately translated, but I was so curious about why this title seemed so long in comparison and it turns out because it more literally translates to something 'The Third One of the Yokai'. I just found that neat. I don't know what the difference between sanbanme (the third) and sanbikime (the third one) really is.

Okay, searching some more, someone says "三匹目 is used when counting animals. For example, 三匹目のぶた means the third pig counting from one." Fascinating.

February 2nd, 2000. Author's note:
"Q: What is something that you've gotten angry about?
A: Since it's not really a funny story I won't tell it, but I got really angry!!"
>>
>>273331948
The background Kagome doesn't really match expressions with the full body.

>>273331764
I wonder. (Genuinely, I don't remember)
>>
>>273331982
I sometimes get confused when something is intended to be a comedic cold sweat drop or when it is just actual sweat in Inuyasha.
>>
>>273332009
Inuyasha's line and expression is pretty funny here. He just doesn't have the energy for this right now. But yeah, see what I mean with the sweatdrops? It seems to be doing both here.
>>
>>273332058
>>
>>273332084
Sigh... She's probably still mad about the attempted murder too.
>>
>>273332099
Meanwhile, in another unfortunate village...
>>
>>273331700
>I can fix her
-Inuyasha, probably
>>
>>273332111
Hm. I wonder what term for mind-reader they used here.
>>
>>273332186
Hehehe.
>>
>>273332203
Couldn't have been just those horses and those guys. Had to be all of them, naturally.
>>
>>273332219
A THIRD demon?
>>
>>273332241
>>
>>273332260
Ugh, those heads.
>>
>>273332279
You think the rest of them eat? I imagine Kanna doesn't.
>>
>>273332314
Cruel.
>>
>>273332342
>>
>>273332432
>>
>>273332526
End of chapter. Not a particularly wise tactical decision to taunt him this way.
>>
The original title is "悟心鬼" which is Goshinki's name in Japanese. However, the original localization actually translated the name out to 'The Mind-Reader' for the sake of understanding and Furinkan has a note about it:

"The Japanese title of this chapter is simply, "Goshinki" however the English translation did the very commendable job of trying to convey to the English audience what the subtext is in the kanji used to write Goshinki's name (悟心鬼). Goshinki's name is written with the kanji "go" meaning "to percieve or discern", "shin" which is "mind" and "ki" which is "devil". Basically his name means "mind reading devil"."

I wonder if the term Kagura used was the same. Anyway, machine translation suggested 'wicked demon', so there might be another pun of some sort involved. Apparently, 鬼 is also the character for 'oni', hence why he was called 'ogre' last chapter.

February 9th, 2000. Author's note:
"Q: Traditionally chocolates are given on Valentine's Day, but what would you like?
A: Justice."
>>
>>273332733
>>
>>273332752
I don't hate the use of the word 'shade' here, but Furinkan does have a note regarding the original term:

"After noticing the spider mark on Goshinki's back Miroku comments that this is the third incarnation of Naraku. The term Miroku uses, "bunshin" (分身) can mean "other self" or "alter ego" or simply "another part of oneself". It is also used in Buddhism to refer to various incarnations of Buddha."

They also say this:
"Goshinki refers to both Kagura and Kanna as "older sister" (姉/ane) indicating he is indeed the third-born of the trio."
>>
>>273332862
I mean, he already told you. Twice, practically.
>>
>>273330443
>>273330741
I remembered this was such a badass moment when I first watched it as a kid.
>>
>>273332881
He will continue to.
>>
>>273333048
>>
>>273331583
>>273331602
Hey Kikyo shares Kagome's habit of making a warning shot first then making a killing threat
>>
>>273333059
Heh. I don't feel like the mind reading was necessary here. It isn't like he summoned the saimyosho.
>>
>>273333145
Hehehe. Lot of good gags in these chapters. Also, it actually has been a bit since the saimyosho stopped Miroku. Still feels like it is every time though.
>>
>>273333184
Oh my god. This immediately after a gag page. Tears immediately welled up.
>>
>>273333210
Gah.
>>
>>273333224
I wonder what percentage of them eat people. I mean, Shippo is full demon and obviously doesn't. But maybe his dad did? It doesn't seem like there is any taboo over it.
>>
>>273333255
>>
>>273333268
>>
>>273333290
Hm. I guess the whole idea behind the scar of the wind is that there isn't even wind in the way and if the target is right there, there definitely isn't any wind in the way. But that feels a bit odd.
>>
>>273333349
Especially given this. Inuyasha is admittedly, tremendously injured and the guy can read minds. Did you get that? He reads minds.
>>
>>273333376
Totosai is going to blow a gasket. Had to resize the image. Too much screentone.
>>
>>273333409
End of chapter. Back to Soul Stealer and Claws of Blood, I guess. Or the sonic spin thing. Do that.
>>
Original title is 妖怪の血 or Yokai Blood, obviously.

Furinkan also notes that: "The day of this issue's release, on February 16th, 2000 Rumiko Takahashi attended the 8th Taipei International Book Exhibition (台北國際書展) in Taipei, Taiwan."

February 16th, 2000. Author's note:
"Q: When you're drawing your manga, what is a necessary item you must have?
A: When doing storyboards I listen to music, when doing the actual art I watch comedy videos."
>>
>>273333482
Apparently, according to Furinkan the episode 43 'Tessaiga Breaks' was the highest rated episode of the Inuyasha anime in regards to audience viewership rating. Though, admittedly, its ranking was 17.9 and this is what Furinkan said:
"By comparison, airing immediately following that night's Inuyasha episode was Detective Conan episode 250 "The Idols' Secret (Part 2)" which rated a 20.9."

I can't help but wonder if more people just had it on because of Detective Conan. Also, it aired on September 10th, 2001.
>>
>>273333586
I feel like his shirt should already have more blood on it from before. I really don't mean to be nitpicky, just I notice these things when it is mostly action.
>>
>>273333654
Ouch.
>>
>>273333586
Why do japs like Detective Conan so much
>>
>>273333672
I am surprised he's still conscious to have his mind read.

>>273333699
I mean, it is good. I'm on chapter 899. It is just fun. Mysteries are entertaining, even if the solutions are often just absurd.
>>
>>273333782
Oof.
>>
>>273333817
You'd think the saimyosho would attack too.
>>
>>273333828
Probably a bad call to start with her.
>>
>>273333857
Hm. Unusual use of the term. As in 'in ecstasy'. I didn't realize the use of it for the Christian thing was only American. I also associated with having 'rapt attention'. I don't know if the roots are related. Sorry for this ramble.
>>
>>273333901
I wonder how Sesshomaru would have fared against Goshinki and his mind-reading.
>>
>>273333901
Long arms. Though I feel it is intentional here.

They really need to increase the image size limit. Had to resize this.
>>
>>273333941
Look at him now.
>>
>>273333994
Good question.
>>
>>273334015
Not very useful thoughts.
>>
>>273334028
>>
>>273334042
Honestly, it almost was the sonic spin.
>>
>>273334062
End of chapter! He's out of here. Rumiko does actually mention Goshinki in a manga extra a bit later on, but I'll post about it when it comes up. Obviously, more pressing matters now.
>>
The original title was 本能 which according to both machine translations means 'instinct' in both Japanese and Chinese. True Nature does touch upon the same ideas, but I figured I should mention the original term in case some of the connotations are lost. Especially since terms like nature, heart, spirit, soul, etc. get thrown around a lot in this series and don't always mean the same thing.

And yes, these first four pages were originally in color.

February 23rd, 2000. Author's note:
"Q: Please tell us a time in which you thought, "I have to taste it just one more time!"
A: Very recently when I had some ankimo. It was delicious."
Also, also, Furinkan mentions that:
"Also in this issue Takahashi discusses the Inuyasha stage play... "To be honest, I'm a big fan of this troupe and have seen many of their plays. I'm excited that they're adapting Inuyasha. The perspective of manga is different, but I think you will enjoy this. The Shinkansen Troupe has a funny manga-style and their costuming and battles are great fun. I think it will be an interesting play to see."
>>
>>273334233
>>
>>273334253
Hm. Not a pleasant thought.
>>
>>273334310
So, we saw the human Inuyasha. Now we have this.
>>
>>273334323
>>
>>273334338
Taken care of.
>>
>>273334381
Oh, this is unrelated but the fan wiki (not Furinkan) seems to claim that the mind reading ability that Goshinki displays is based on the yokai 'satori'. I can't be sure though.
>>
>>273334429
Furinkan mentions that:

"Inuyasha refers to the children that Goshinkin was menacing as "gakidomo" (ガキども) which means "brats" or "those damn kids"."

Maybe it was here? But he did call them brats earlier, so maybe it was then.
>>
>>273334449
This one isn't disintegrating.
>>
>>273334462
Furinkan says: "is simply addressed as "Lord Totosai's cow" (刀々斎さまの牛/Totosai-sama no ushi)." Ushi does also mean ox. I mean, ox does mean cow. You get it. Anyway, Furinkan also mentioned its anime name "Moumou" or "Momo" depending on how you romanize it.
>>
>>273334500
He's back. You miss him? You realize he left?
>>
>>273334517
Just in time for some exposition.
>>
>>273334534
Look whose muteness went away. Also, new clothes.
>>
>>273334580
I got a nendoroid of him today. More for completeness than anything.
>>
>>273334598
The power of a full dog demon nose.
>>
>>273334618
Aye aye.
>>
>>273334634
Shippo and Kirara can come too. If they want.
>>
>>273334654
Oh and Myoga could've gone too, obviously. Also, remember the whole 'protect mortals' thing? I guess it can have three purposes.
>>
>>273334680
>>
>>273334716
End of chapter. I can't help but wonder if this is endemic to dog demons or just a huge percentage of all yokai or what.
>>
March 1st, 2000. Author's note:
"Q: When is a time in which you've thought "I'm a hero/heroine!"?
A: I've never thought that."
>>
>>273334779
Furinkan mentions that:
"Upon seeing Tessaiga shattered Totosai is distraught and comments "my cute Tessaiga..." (わしのかわいい鉄砕牙.../Washi no kawaii Tessaiga...)"

Also, the cow. Look at it.
>>
>>273334807
Furinkan notes that "the onomatopoeia is "Gokyu" (ごきゅ), this is typically the sound effect of "swallowing" or "gulping"."
>>
>>273334828
So, yeah, a bit of an unusual sound effect, but honestly, most mouth sounds sound the same so it works for me. I don't hate 'chok' though.

Oh hey, the two-headed dragon thing again. It has a name in the anime and it is a pretty robust one. I'll post Furinkan's note here but it isn't in the manga:

"Aun (阿吽) ... The name of the creature was only given in the anime and comes from Angyo and Ungyo, two famous nio. The nio are Buddhist guardian deities, almost akin to western gargoyles. They are monstrous in appearance but helpful and protective of the faith. The names of Angyo and Ungyo come form which has their mouth open (Angyo making an "ah" sound) and which has a closed mouth (Ungyo making an "un" grunting sound). Sometimes this sound is transliterated as "Om" in Western religious texts."
>>
>>273334916
No promises.
>>
>>273334957
They translated it pretty closely but here:

"灰刃坊 "Kai" (灰) is written with the kanji for "ashes", "jin" (刃) with the kanji for "blade or sword", and "bou" (坊) is "monk"."
>>
>>273334976
Is that how it works?
>>
>>273334994
You'd think they'd have finished the job by now.
>>
>>273335015
You can tell it is different, because of the screentone.
>>
>>273335038
The moon was waning when we last saw it. I wonder how much Rumiko plans this stuff.
>>
>>273335098
Cute stuff.
>>
>>273335111
Hm.
>>
>>273335155
Sigh...
>>
>>273335167
>>
>>273335183
An interesting distinction.
>>
>>273335227
>>
>>273335241
It is important to her.
>>
>>273335285
End of chapter, end of volume. What an ending.

Feel free to use the thread to discuss anything Inuyasha related. I have some stuff I'll be using to bump the thread here and there.

I will be returning Saturday to dump Volume 17. Right now though, I'll be dumping "Daytrip Daydream" or "One Day Dream".
>>
>>273330036
Shippo is very couragous. He always stays with his friends until the last moment.
>>
>>273330646
Souls can be fragmented in a similar way how Voldemort fragmented his with the horrocruxes.
Same soul doesn't make you the same person, soul is just an aspect of you.
>>
File: 3.png (1.24 MB, 1064x1500)
1.24 MB
1.24 MB PNG
日帰りの夢 or "One Day Dream" or "Daytrip Daydream" as it is translated here was published on February 20th, 2000 in Big Comic Original. As such, it was published around the time of the chapters in this volume. The title does appear to be a combination of 'one day trip' and 'daydream' if translated literally.

This translation is a fanscan. Of course, as unofficial fanscans and translations, they have their own issues but at the least we don't have to worry about flipped art. This fanscan appears to have actually located the original publication, so we actually have the color pages. This story originally had four pages of color and four pages of red tint. This fanscan seemed to do a better job with the sound effects, since it was a different team, perhaps. I appreciate it.

I like this one, but hey, it is another middle-aged man one-shot. She never seemed to get tired of making these. Enjoy!
>>
>>273330807
Naraku is always afraid of the wind tunnel. That's the one move he can't defend against.
>>
File: 4.png (1.6 MB, 1064x1500)
1.6 MB
1.6 MB PNG
>>273335439
They actually redrew the sound effects here, which I was impressed by. But surprisingly, they don't do it all the way through and switch to translation notes. I can't help but wonder why. At least every sound effect gets one.

And yes, this one is set pretty close to the publication date.
>>
File: 5.png (1.25 MB, 1064x1500)
1.25 MB
1.25 MB PNG
>>273335494
The TN note basically covers it, but Furinkan also had a note:

"While his family eats expensive sushi Shinonome is left to eat chazuke (茶漬け). Chazuke is a simple Japanese dish made by pouring green tea, dashi, or hot water over cooked rice. Chazuke provides a good way to use leftover rice as a quick snack because this dish is easy to make."

>>273335467
Well, except for the saimyosho but they definitely won't stop him when they are face-to-face. You almost wonder how confident he was here to actually go face-to-face rather than sending another golem. But I guess if he wanted to show off the Shikon Jewel, that's how it had to be.
>>
File: 6.png (1.39 MB, 1064x1500)
1.39 MB
1.39 MB PNG
>>273335544
Yup, the girl on the cover isn't just a random teenager this time.
>>
File: 7.png (1.33 MB, 1064x1500)
1.33 MB
1.33 MB PNG
>>273335565
I can really relate to that first panel. I've never been to any class reunion. I can't even imagine it.
>>
>>273332058
I saw my ex whom I still love very much, but I wasn't cheating!
>>
File: 8.png (1.15 MB, 1064x1500)
1.15 MB
1.15 MB PNG
>>273335586
>>
>>273332546
Mind reading, but he is very stupid.
>>
File: 9.png (1.43 MB, 1064x1500)
1.43 MB
1.43 MB PNG
>>273335603
I wonder if divorcees normally go back to their maiden name in Japan. Alright, I googled it. That is how it apparently works automatically in Japan. In the US, you have to apply or something.

>>273335591
He did admittedly need to check if she allied herself with their mortal enemy. I wonder if he would've managed to kill her if she just said 'yes, I want Naraku to have them all and kill you'.
>>
File: 10.png (956 KB, 1064x1500)
956 KB
956 KB PNG
>>273335708
>>
File: 11.png (422 KB, 1064x1500)
422 KB
422 KB PNG
>>273335716
They didn't translate the trash sign. It says trash on it. Maybe the end of the word 'flammable' too.
>>
File: 12.png (312 KB, 1064x1500)
312 KB
312 KB PNG
>>273335763
Furinkan has a very long winded note about this. As before, the TN note here is probably enough:

""Students are too busy with exams to have holidays like Obon or New Years." - Obon (お盆) or just Bon (盆) is a Japanese Buddhist custom to honor the spirits of one's ancestors. This Buddhist–Confucian custom has evolved into a family reunion holiday during which people return to ancestral family places and visit and clean their ancestors' graves when the spirits of ancestors are supposed to revisit the household altars. It has been celebrated in Japan for more than 500 years and traditionally includes a dance, known as Bon Odori. The Japanese New Year (正月, Shōgatsu) is an annual festival with its own customs. Since 1873, the official Japanese New Year has been celebrated according to the Gregorian calendar, on January 1 of each year, New Year's Day (元日, Ganjitsu). However, some traditional events of the Japanese New Year are partially celebrated on the first day of the year on the modern Tenpō calendar, the last official lunisolar calendar which was used until 1872 in Japan. Additionally, Hatsumōde (初詣) is the first Buddhist temple or Shinto shrine visit of the Japanese New Year."
>>
>>273333994
The same marks that Seshomaru has. They are really siblings.
>>
File: 13.png (383 KB, 1064x1500)
383 KB
383 KB PNG
>>273335787
>>
File: 14.png (473 KB, 1064x1500)
473 KB
473 KB PNG
>>273335803
>>
File: 15.png (395 KB, 1064x1500)
395 KB
395 KB PNG
>>273335815
>>
File: 16.png (467 KB, 1064x1500)
467 KB
467 KB PNG
>>273335826
Furinkan didn't have a note about this one. I guess they felt it was self-explanatory.

I looked it up and yeah, it is apparently true traditionally. You can't even have joint accounts at some banks.
>>
File: 17.png (431 KB, 1064x1500)
431 KB
431 KB PNG
>>273335924
As one does.
>>
File: 18.png (440 KB, 1064x1500)
440 KB
440 KB PNG
>>273335965
I believe the sign says Hikari Junior High Class 3 Reunion. (Google Lens said Kita Junior High Third Reception)
>>
File: 19.png (293 KB, 1064x1500)
293 KB
293 KB PNG
>>273335987
>>
File: 20.png (307 KB, 1064x1500)
307 KB
307 KB PNG
>>273335994
>>
File: 21.png (280 KB, 1064x1500)
280 KB
280 KB PNG
>>273336005
>>
File: 22.png (277 KB, 1064x1500)
277 KB
277 KB PNG
>>273336022
>>
File: 23.png (362 KB, 1064x1500)
362 KB
362 KB PNG
>>273336035
Yeah, this is more or less how I imagine any reunions I go to would play out.
>>
File: 24.png (358 KB, 1064x1500)
358 KB
358 KB PNG
>>273336067
Holding the bottle, of course.
>>
File: 25.png (406 KB, 1064x1500)
406 KB
406 KB PNG
>>273336083
In case you forgot, the last bullet train. Oh, apparently bullet train is actually just an English colloquial term for it and not a technical term. Shinkansen means 'new main line', apparently. Anyway, I guess I understand why they didn't translate it then.
>>
File: 26.png (331 KB, 1064x1500)
331 KB
331 KB PNG
>>273336124
Hm?
>>
File: 27.png (269 KB, 1064x1500)
269 KB
269 KB PNG
>>273336131
Furinkan has a note:

""My husband joined my family and took my surname." - A husband taking the surname of his wife is known as mukoyōshi (婿養子). This is a centuries old tradition that is still in practice today. Saeko Shima must have no male siblings and is of a higher socio-economic class than her husband."
>>
>>273335708
Nah, Inuyasha, even at full health wouldn't have been able to kill Kikyo in that moment. Maybe, if it was the Inuyasha when he was still full of hatred for being sealed, but he has become more human now which makes his love for Kikyo stronger than any hatred he could have for her.
>>
File: 28.png (290 KB, 1064x1500)
290 KB
290 KB PNG
>>273336151
For some reason...

>>273336152
Fair. I guess I just wonder what how that revelation would change their dynamic. It would obviously be a completely different story then.
>>
File: 29.png (315 KB, 1064x1500)
315 KB
315 KB PNG
>>273336181
What can you even say?
>>
File: 30.png (417 KB, 1064x1500)
417 KB
417 KB PNG
>>273336197
>>
File: 31.png (334 KB, 1064x1500)
334 KB
334 KB PNG
>>273336207
>>
File: 32.png (413 KB, 1064x1500)
413 KB
413 KB PNG
>>273336220
Furinkan has a note here:
""Threefold the stride of Time, from first to last! Loitering slow, the Future creepeth Arrow-swift, the Present sweepeth And motionless forever stands the Past." - The inscription that Saeko Shima writes to Shinonome is a poem by Friedrich Schiller (1759-1805). He was a German playwright and philosopher who developed a friendship with poet and novelist Johann Wolfgang von Goethe."

I wonder if Rumiko was inspired by this quote.
>>
File: 33.png (448 KB, 1064x1500)
448 KB
448 KB PNG
>>273336244
>>
File: 34.png (284 KB, 1064x1500)
284 KB
284 KB PNG
>>273336256
End! Class reunion ends and so does the story. A somewhat melancholy thing. What did you think? Let me know, please. I love these Rumic one-shots. I'm glad she did at least one a year.

As mentioned before, I'll be back on Saturday with Volume 17 of Inuyasha.
>>
>>273329114
>>273328930
See this is the kind of thing that makes me rate Inuyasha below Ranma. Ranma fights were interesting and often tactical, with interesting gimmicks frequently mixed in. Here Kagura and Inuyasha are throwing generic slashes at each other for whole chapters and nothing is really happening. It's frustrating to get through.
>>
Gentlemen, prepare yourselves because we're going to reach Inuyasha kino in a few chapters and VIENTO CORTANTE won't save you from it

>>273335787
Dude is rockin' the Toriyama look
>>
>>273336293
There's a lot of cloth to cut from it, Rumiko clearly notices that
>>
File: insert08.jpg (156 KB, 400x394)
156 KB
156 KB JPG
Let me post the manga extra from the wideban before I forget. I believe this is the wideban extras for volumes 15-16. This one is about Koga! Save your applause. As usual, I'll post it in two parts and spoiler what I consider to be "spoilers.

"Koga Started Out More Villainous

At first, I thought of Koga as more of a cowardly bad guy, but as I continued writing, he actually turned out to be pretty decent. When we first meet him you might say he’s a bit wild. I mean, we see him rip off the head of a comrade who had betrayed him. It’s the kind of terrible thing we expect from a demon. Atrocious by human standards, but I don’t think demons see it as such. They’re just behaving as demons do.

Koga is fast on his feet, and that is because I wanted to give him a different role than Inuyasha. Inuyasha is a character excelling in physical strength, swinging around a massive sword, so I thought it would be a good idea to introduce a character excelling in speed. Honestly, assigning character traits is a struggle. You consider what strengths you haven’t used yet, and assign those to new characters so everyone ends up with a parameter they excel at.

I didn’t think Koga would work alone, as wolves tend to live in packs, so I created the Demon Wolf Tribe for him. And of course, when we first meet him, we watch him rip to shreds a comrade who betrayed him, and rather than him doing that do a human, I thought having the encounter be between two demons would make the scene less gruesome."
>>
File: kogakill.png (236 KB, 596x505)
236 KB
236 KB PNG
>>273337616
Here is the other half of that manga extra. You tell me if it was less gruesome (he shifted into a different role pretty quick, within a few chapters).

"Someone With the Courage to Run Away

I created Koga’s personality largely to exist in contrast with Inuyasha’s. I wanted to be able to have situations where Inuyasha might panic and Koga would not. His falling for Kagome happened naturally. It just seemed like the best thing to do.

Another characteristic of his is that when it comes time to retreat, he will. Having a character who will run away without hesitation felt fresh for me. He isn’t a coward or anything, he just knows when retreating is the best course of action. He’s someone with the courage to run away, and I was able to use that trait better than I expected. The other characters in Inuyasha can get themselves into pretty sticky situations, digging their own graves at times.

The Role Koga Fulfills

In the grand scheme of things, Koga was never a catalyst for directly moving the story forward. However, through their interactions, he was able to push Inuyasha into action during key moments, and that was an important role he did fulfill."
>>
File: 08.jpg (412 KB, 706x1000)
412 KB
412 KB JPG
And here is the wideban art that presumably corresponds with Volume 15 and 16. I still haven't figured it out. They seem to always depict events on volume behind as Koga premiered in Vol. 14.
>>
>>273337616
>Inuyasha is a character excelling in physical strength, swinging around a massive sword, so I thought it would be a good idea to introduce a character excelling in speed.
Koga wouldn't even be faster than Inuyasha without the shikon jewel shards.
>>
>>273337874
I mean, he is still fast regardless. Just not fast as our hero. Plus, where the abilities come from is a bit less important when it comes to specialization, regardless of what power scalers think.
>>
File: 5858289-13.jpg (341 KB, 892x1280)
341 KB
341 KB JPG
>>273334233
Here is the Weekly Shonen Sunday where this chapter debuted.
>>
>>273338908
And here is the cover illustration VIZ included for some reason in the first 3-in-1 volume, despite it ostensibly being a spoiler. He looks more orange here.
>>
>>273330409
>That middle panel kind of looks like a family photo.
A Dad, a Mom, a Daughter, and thousands of pet wasps. What a beautiful family.
>>
>>273333184
Is Shippo a dumbass with no thoughts?
>>
>>273334580
Sesshoumaru's cute loliwife.
>>
>>273334807
>>273334828
>>273334916
God I love Tontosai
>>
>>273330741
"Brass mirror" seemed to have some hits.
>>
>>273332186
>Ma'am
Pretty sure he called her sister here in raw.
>>
>>273334618
>>273334634
>eeek
Rin is in fact kyaa-ing here
>>273340286
Yes, he says aneue
>>
>>273334580
didnt she stay mute in the anime? I dont remember her talking at all, but maybe its just been too long or mandela changed universerses again
>>
>>273336244
I'll just drop the original:
Dreifach ist der Schritt der Zeit:
Zögernd kommt die Zukunft hergezogen,
Pfeilschnell ist das Jetzt entflogen,
Ewig still steht die Vergangenheit.

Keine Ungeduld beflügelt
Ihren Schritt, wenn sie verweilt.
Keine Furcht, kein Zweifeln zügelt
Ihren Lauf, wenn sie enteilt.
Keine Reu, kein Zaubersegen
Kann die Stehende bewegen.

Möchtest du beglückt und weise
Endigen des Lebens Reise,
Nimm die Zögernde zum Rat,
Nicht zum Werkzeug deiner Tat.
Wähle nicht die Fliehende zum Freund,
Nicht die Bleibende zum Feind.
>>
>>273331764
>then cleanse the jewel?
If she could do that, she'd have done if before she died the first time
>>
>>273333586
I still remember watching that episode as a kid. It gave me chills. Goshinki is one of the most memorable villains from Inuyasha despite only appearing in one episode. He was such a force. This is the first time our main characters were so hopelessly outmatched. You could feel the desperation. Then the fight gets two shocking developments: Goshinki breaking Tessaiga then Inuyasha transforming into a full yokai. That had lasting ramifications for the rest of the series, and Goshinki's impact doesn't end there since his fangs get used to create Sesshomaru's sword. Then after all that intensity, there's this tender moment >>273334338.



[Advertise on 4chan]

Delete Post: [File Only] Style:
[Disable Mobile View / Use Desktop Site]

[Enable Mobile View / Use Mobile Site]

All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.